Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следствие ведут вампир и дроу
Шрифт:

Как я уже рассказывал, в нашей группе, или вернее, потоке, учились девушки, но они со мной не общались, мне это было все равно, я меньше всего на них обращал внимание, и без того было, чем заняться. Больше всех с презрением ко мне относилась моя же соотечественница, дочка одного из графов. Девушка была обворожительная, с точки зрения моих представлений о красоте, но жизнь научила видеть сущность того, с кем общаешься, а общаться с ней мне не хотелось изначально. Она вечно была всем не довольна, кривила губы и презрительно назвала нас с Таном "голытьба". Когда я об этом узнал, предложил мелкому

сходить в магазин и прикупить одежду соответственно его званию, на что брат спросил, важно ли мне, как я одета? Я пожал плечами и ответил, что меня все устраивает, меньше всего меня волновали женские тряпки.

– Вот и меня все устраивает!

Больше к этой теме не возвращались. А дамочка шипела, как кобра, на моего брата. Ее презрения я не замечал, по мне пусть хоть в крокодила превратится, но не трогает брата. После лекции, когда я собирал тетрадки в сумку, а фей с Крессом и Рином болтали, ожидая нас, этой шипучке захотелось в очередной раз поиздеваться над братишкой. Обычно объектом насмешек был я, но тут она, видя, что я не обращаю внимания, решила постебаться над Таном. Собрав вокруг себя своих поклонников, эта стервочка решилась пройтись по внешнему виду Таниса. Чем не угодил ей мелкий, не знаю, но мне надоело это, и я произнес, глядя в глаза взбалмошной девице:

– Маритэль, тебе не надоело еще плеваться ядом?

Девица от ненависти захлебнулась, вот и что мы ей сделали? Я уже было решил уйти, но дамочка видно не вняла моему предупреждению. Тогда я вернулся и, глядя ей в глаза, произнес:

– Каждый раз, когда ты вздумаешь кого-либо унизить, у тебя раздвоится язык, как у кобры, и ты будешь шипеть, как эта рептилия. А не перестанешь, в нее и превратишься!
– сказал и вышел. Уже за дверью услышал жуткий визг

У выхода из корпуса нас встретил Дерек.

– Вы не видели Ранта?
– он оглядел нас со всех сторон, как будто мы могли его спрятать в карман.

– А зачем он тебе?
– спросил я.

– Он вчера пропал, сегодня я начал беспокоиться и кинул поисковое заклинание, оказывается он у вас, - Дерек смотрел прямо мне в глаза.

– Нам надо поговорить, - и я кивнул Кресу, показывая глазами на брата.

Тот все понял правильно и ответил кивком.

– Идите на лекцию, я приду чуть позже, - сказал я Тану, зная, что он будет беспокоиться за меня.

Мы сидели с Дереком в той самой таверне, где познакомились с феем, и он мне рассказывал, что не может понять, почему Рант ушел.

– Я чуть с ума не сошел, когда вчера не нашел его. Множество вариантов передумал, пока Лан предложил пустить поисковое заклинание. Ты не представляешь, как это ужасно, когда ты беспокоишься за своего любимого.

– Почему не представляю?
– задал я вопрос Дереку, - все прекрасно могу и представляю. Скажи мне, Ваше Высочество, на что готовы пойти вы ради своего счастья?

Дерек открыл рот, набрал воздуха в легкие для возмущения, но, медленно выдохнув, сказал:

– Я отцу сообщил, что мы с Рантом Пара. Для него это было несколько нежданно, - иронично усмехнулся принц.

Я кивнул, что все понял и сказал:

– Кто-то вчера сказал Миррантиру, что ты помолвлен с принцессой Элинтара, поэтому для него это было несколько...

неожиданно.

Я смотрел Дереку прямо в глаза, пытаясь понять, искренен ли он, найти хоть малейший намек на ложь, но парень был правдив. Принц смотрел куда-то в окно, молчание его уже затянулось, но потом, видно, все же на что-то решаясь, он сказал:

– Идея с помолвкой пришла в голову моему отцу. Если ты не в курсе, то я тебе расскажу, хотя, это и не большая тайна, - он опять горько усмехнулся.
– Мой отец в молодости очень любил герцогиню Лионтарейскую, мать моего брата. Но отец герцогини был против этого брака, несмотря на то, что они были Парой с Леонтией. На то у герцога была причина: во время войны он потерял всю семью и винил во всем моего деда. Отец с Леонтией тайно поженились, а потом сообщили об этом родителям. Ее отец их брак не признал. Но они были счастливы. И вот однажды Леонтия пропала. Ее долго искали, но никто не смог помочь, тогда Мирослав предположил, что ее похитили и переправили в другой мир. Вот тогда и пришел на помощь его друг, он отыскал Леонтию. К тому времени она родила сына, а держали их в авлаловой камере, чтобы никто не нашел. Ее освободили, но мой отец успел только проститься, она умерла. Ребенка он забрал с собой. К тому времени дед уступил трон отцу, а Кристиана растили и готовили быть королем, но Совет запретил ставить его наследником под предлогом того, что брак считается не действительным, потому что был совершен не по королевской церемонии.

Боже мой! Мне хотелось крикнуть: "Какая же глупость"! И Дерек понял меня и кивком головы согласился. Потом закончил:

– Но мой папа был бы не король, если б не выискал старый закон, в котором сказано, что если ненаследный принц женится на наследной принцессе, то он сможет наследовать любой трон любой страны. Осталось только найти наследную принцессу. И тут случилось самое интересное, - Дерек даже подвинулся ко мне поближе и шепотом продолжил.
– Мои родители давно договорились, что я и принцесса Элитания составим королевскую чету, когда войдем в полное совершеннолетие. А тут как раз бал в честь второго совершеннолетия принцессы Элинтара.

Дерек опять остановился, глядя куда-то вдаль, потом перевел взор на меня и докончил:

– На балу и встретился Кристиан с Элитанией, и оказалось, что они Пара, даже мне было видно, - Дерек усмехнулся.
– И тут папина идея претворилась в жизнь. Уж не знаю, как, но он уговорил родителей Тани объявить ее наследной принцессой, женить Кристиана на ней, а после женитьбы, через месяц, написать отречение от престола, и объявить брата наследником.

– А как же ты?
– задал я вопрос.

– А ты думаешь, я мечтаю править? Поверь, не все стремятся занять это место! Отец готовил на эту должность Кристиана и он будет хорошим королем. Да и очень надеюсь, что это произойдет не скоро.

– Подожди, - остановил его я, - а как же помолвка?

Дерек махнул рукой:

– Мы были помолвлены давно, поэтому родители решили пока не прерывать данное обещание, потому что Совет может препятствовать браку. К сожалению, в Совет входит отец Леонтии, он все никак не может успокоиться. Дочь собственную не пожалел! Заодно это, я бы...- принц сжал губы.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести