Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следуй за своим сердцем
Шрифт:

Перед глазами всплыло лицо некроманта, и ей снова стало тоскливо. Тая моргнула, прогоняя непрошеную слезу и, подобрав оборки платья, выплыла из комнаты. Выпрямив спину и величественно подняв подбородок, девушка вошла в распахнутые слугами двери банкетного зала.

Яркий свет хрустальных люстр ударил ей в глаза, и она на мгновение зажмурилась. Когда Тая вновь открыла глаза, рядом стоял принц, протягивая ей руку. Волшебница несмело подала свою в ответ, и шум в зале стих, а взоры присутствующих обратились на них с Кэром. Были среди этих взглядов недовольные и презрительные, высокомерные и осуждающие, а кое-кто смотрел с почти

неприкрытой злобой. Досчитав про себя до пяти, Тая подняла взгляд на окружающих и крепко ухватила демона за локоть, а затем королевской поступью прошествовала вместе с ним к столу. На её лице застыла маска ледяного высокомерия, и по лицу Кэра скользнула едва заметная улыбка, тут же сменившаяся таким же невозмутимым выражением, как у неё. Он представил Таю гостям как посла одного из подвластных ему миров, и интерес к её персоне сразу поубавился.

За столом Тая едва притронулась к еде — хотя она и держалась с видимым хладнокровием, на самом деле ей кусок в горло не лез. Поэтому, когда зазвучала музыка, и принц пригласил её на танец, она, не раздумывая, встала из-за стола.

Присоединяясь к ним, знать заполнила центр зала, сдержано вышагивая в танце, больше напоминавшем шествие. С торжественным видом придворные кружили друг перед другом, меняясь партнерами; разодетые демонессы приседали в реверансах, демонстрируя свои изысканные наряды, а их кавалеры, демоны в строгих смокингах низко кланялись им.

— Ты сегодня просто прекрасна, — шепнул девушке на ушко Кэр, когда танец сблизил их.

Всё это время он не отрывал от неё влюбленного взгляда, чем сильно смущал её.

— Такое чувство, будто ты и вправду королевских кровей. А твоей выдержке позавидовала бы и принцесса.

— Может я и вправду была принцессой, — улыбнулась Тая, — только в другой жизни.

— Всё может быть — рассмеялся парень, но тут они поменялись партнерами.

— Здравствуйте, прекрасная леди, — обольстительно улыбнулся девушке демон, вставший на место Кэра.

В его тёмных волосах виднелись фиолетовые прядки, длинная чёлка спадала на карие глаза с густыми черными ресницами, а стройная фигура демона в сочетании с правильными чертами лица могла разбить не одно девичье сердце. Вот только за маской прекрасного соблазнителя скрывалось расчетливое и коварное существо.

— Позвольте представиться, миледи, герцог Габриэль Далийский, к вашим услугам, — коротко поклонившись, он взял волшебницу за руку и повёл её в танце. — Ваша красота затмила моё сердце и мой разум.

Тая мысленно поморщилась от его слащавого тона.

«Интересно, что ему от меня надо?» — подумала она удивлённо.

— Давно ли вы знакомы с принцем? — небрежно поинтересовался демон, однако в его глазах горел неприкрытый интерес.

— Недавно, — ответила девушка и тут же добавила, предвосхищая следующий вопрос. — Нас связывают только политические дела, ничего более.

— Да, да, конечно, — согласно кивнул герцог, но его взгляд говорил о другом.

Воспользовавшись тем, что танец закончился, девушка сделала быстрый реверанс и поспешно ретировалась, даже не оглянувшись. Она обвела взглядом зал, но принца нигде не заметила. Наверное, беседует с гостями.

От большого скопления народа в банкетном зале было душно и жарко, да и танцевать в таком тесном платье с пышными юбками оказалось весьма утомительно. Тая схватила лежащий на краю стола веер и обмахнулась им,

но толку от этого было мало. Взяв свой бокал с вином, она вышла на широкий каменный балкон, чтобы немного охладиться на свежем воздухе. Глубоко вдохнув, девушка облокотилась о широкие каменные перила ограждения и мечтательно уставилась вдаль. Снаружи было прохладно и спокойно, шум и суета праздника здесь почти не ощущались. Она стояла поодаль от входа, никем не видимая, и потому её никто не тревожил.

Но одного человека Тая всё же ждала, только вот, сколько не оборачивалась и не выглядывала его в толпе, так и не увидела. Отпив глоток из бокала, она решила вернуться в зал. Сделав шаг по направлению к дверям, девушка мельком посмотрела в сторону их с принцем стола, надеясь застать его там.

Вдоль ряда стульев скользнула какая-то тень. Дойдя до того самого стола, незнакомец остановился и настороженно посмотрел по сторонам. Низко надвинутая шляпа скрывала лицо, а униформа слуги делала его ещё более неприметным. И странного типа в шляпе на самом деле никто не замечал. Кроме волшебницы, стоявшей на балконе. Она бы и не обратила на него внимания, если бы не его неестественное поведение, бросающееся в глаза лишь при пристальном взгляде. Почувствовав, что на него кто-то смотрит, незнакомец быстро обернулся, но девушка в последний момент отшатнулась назад, спрятавшись за дверью. Переждав мгновение, Тая снова осторожно выглянула и увидела, как фальшивый слуга занес руку над бокалом принца, и тут же отдёрнул её назад. Ухмылка злоумышленника была заметна даже из-под шляпы, а потом он словно испарился в воздухе.

Музыка смолкла, и Его Высочество пригласил всех гостей за стол, объявив, что хочет произнести тост. Озадаченная увиденным, Тая словно завороженная смотрела, как аристократы расселись по местам, и как Кэр поднял свой бокал. Мощный порыв ветра толкнул девушку в спину и она, опомнившись, бросилась через весь зал к принцу, моля богов, чтобы успеть.

— Пью этот бокал за всех присутствующих, — закончил свою речь принц и поднес фужер ко рту.

Сильный удар выбил кубок из рук демона и он, зазвенев, покатился по каменному полу, чудом не разбившись. Гости дружно ахнули, а Кэр оторопело уставился на растёкшуюся по полу лужу вина. Подняв глаза на запыхавшуюся девушку, посмотревшую на него с тревогой, он изумлённо произнёс:

— Зачем ты это сделала?

— Твое вино отравлено! — тут же воскликнула Тая, пытаясь отдышаться после забега.

Она только что спасла жизнь своему похитителю, но почему-то этот факт не огорчал её, а радовал.

— С чего ты это взяла? — ошарашенно поинтересовался демон.

— Я видела, как какой-то демон подсыпал тебе что-то в бокал, — волшебница виновато опустила глаза. — Но лица его не разглядела.

— Начальника стражи ко мне, быстро! — приказал принц подбежавшему охраннику. — Пусть немедленно перекроет все выходы!

Он повернулся к девушке и улыбнулся.

— Спасибо тебе. Теперь я твой должник.

Тая улыбнулась ему в ответ, но вдруг почувствовала, как земля уходит у неё из-под ног. Парень увидел, как девушка смертельно побледнела, и начала оседать на землю. Он едва успел её подхватить.

— Что случилось? Что с тобой?! — от страха за Таю Кэр побелел лицом не меньше неё самой.

— Похоже, в моем бокале тоже был яд, — успела прошептать волшебница, прежде чем потерять сознание.

***

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона