Следующий мир (Отрывки из романа)
Шрифт:
– Я думаю над вашим вопросом, Брайт. Гипотез и теорий много. Но даже в лучшем случае найти в бесконечном пространстве этого мира точку, где находится в данный момент Земля с резонатором, безнадежнее, чем отыскать в Тихом океане потерянный атом. Как видите, утешительного мало.
"Сатурн" заходил. Прошел еще один долгий час.
– Мистер Брукс, с тех пор как мы покинули Землю, вы не сомкнули глаз. Я прошу вас, несмотря ни на что, поспать.
– Вы заботитесь обо мне, как сын об отце, дорогой Брайт. Хорошо, я попытаюсь - в прошлый раз
Несмотря на трагизм положения, профессор вскоре уснул.
Мне стало как-то все безразлично. Впав в апатию, я лишь усиленно старался отгонять мысли о жажде и голоде.
Горизонт засветился и стал алеть. Восходило первое солнце. Так как бояться здесь было некого, я последовал примеру профессора: оперся о свой мешок и погрузился в забытье.
* * *
Когда я проснулся, Джемс Брукс был уже на ногах. Он заботливо укрыл меня во время сна от палящих лучей солнца, уже высоко стоявших в небе.
– Что теперь... Брайт?
– тихо спросил он, не глядя на меня.
– Теперь надо все же укрыться в тени.
Ощущение голода несколько притупилось, но жажда стала невыносимой. Напрягая остатки сил, мы с трудом достигли ближайшего убежища и в изнеможении опустились на "землю".
Солнца во всем своем великолепии заметно передвигались по идеально чистому небу. Мы ни разу не заметили здесь ничего похожего на облако.
Бездумно всматриваясь в глубокую, пустую синеву горизонта, я внезапно обнаружил какую-то точку. Лениво вынул из мешка подзорную трубу и занялся наблюдением.
– Что вы открыли там, Брайт?
– вяло протянул профессор.
Я не ответил - мое внимание было приковано к приближавшимся с большой скоростью девяти продолговатым предметам.
Джемс Брукс поднял голову.
– Что там такое?
– настойчиво повторил он вопрос.
Я молча протянул ему трубу. Судя по тому, как быстро он выхватил ее из рук, выражение моего лица, по-видимому, сильно изменилось.
– Брайт! Это люди, живые существа! Мы спасены!..
* * *
Через несколько мгновений неподалеку от нас опустились изящные эллипсоиды метров десяти в вышину и двадцати пяти в длину. Их поверхность состояла из шестиугольных блестяще-черных, как полированный мрамор, граней: серебристые оправы граней сверкали на солнцах. Ни крыльев, ни пропеллеров у этих воздухоплавательных снарядов не было.
– Брайт! Здесь должны быть необычайно культурные существа. Их техника выше нашей - они на тысячелетия опередили нас!
В серединах снарядов виднелись очертания кругов. Круги-диски стали вращаться и через минуту отскочили в сторону. Из проемов вышли человекообразные существа.
– Брайт! Они прилетели с "Сатурна"! Это сатурниты!..
Бросались в глаза серебристо-блестящая чешуйчатая поверхность тела, головы и лица этих существ и их рост, превышавший, на глаз, два с половиной метра. Благодаря чешуе они производили впечатление стаи огромных фантастичных человекорыб. Пропорционально сложенные, они были очень стройны.
Легкой
– Спасение ли это?.. Не преждевременна ли ваша радость? Так называемые "цивилизованные люди" бывают хуже зверей.
Сатурниты остановились. Один из них отделился от группы и подошел к нам...
Я убедился, что он был совершенно человекообразным существом. "Что же, - подумал я.
– Отсюда следует, что структура нашего тела наиболее целесообразна. Здесь действует, очевидно, общий для организмов всех миров закон, на основании которого филогенетический процесс завершается формой человеческого тела".
Сатурнит протянул к нам руку, мы инстинктивно отшатнулись. Тогда он отошел к своим товарищам, но тотчас же вернулся с какими-то плодами. Это был уже явный акт дружелюбия.
– Берите же, Брайт!
Профессор улыбался. Он с восхищением смотрел на наших гигантских спасителей. Я робко взял плод и начал его есть. Он был чудесен! Появился и сосуд с водой - самой настоящей и притом холодной водой... Затем нам принесли пищу. Необыкновенно вкусная! Мы попытались угадать, из чего она приготовлена, но не смогли.
Утолив голод и жажду и придя в себя после первых впечатлений, мы снова ощутили невыносимую жару. Сатурниты же, по-видимому, нисколько от нее не страдали: как ни в чем не бывало они стояли под палящими лучами солнц с непокрытыми чешуйчато-безволосыми головами... Но вот один из них вошел в снаряд и вернулся оттуда с... чешуёю в руках!
– Так это... одежда!..
Мы переглянулись и расхохотались. Сатурнит издал звук мелодично-протяжное "и-ии".
Как только чешуя была вручена нам, мы сбросили с себя тяжелое, грубое земное облачение и через минуту щеголяли в новых "костюмах". Они пришлись как раз впору - это был, очевидно, "детский размер".
– Выступить бы в этом "смокинге" в университете на лекции... пробормотал профессор, ощупывая свои блестящие рукава.
– Мои дорогие коллеги уже давно подозревают, что я не в своем уме...
Своеобразный наряд, эластичный и легкий, оказался необычайно прохладным; мы сразу почувствовали себя свободно и бодро. Искусно сотканный из отдельных блесток, он плотно, но вместе с тем мягко и нежно облегал все тело и лицо. Его блестящая поверхность отражала максимум солнечных лучей, которые, казалось, совершенно не падали на наши головы.
Сатурнит, подавший нам чешую, явно выражал намерение беседовать с нами: плавно двигая руками, он указывал на нас, на небо и почву.
– Ба!
– воскликнул профессор.
– Естественный вопрос: он спрашивает, откуда мы взялись и как сюда попали. Но как им объяснить это? Вот действительно задача! Попытаемся.