Следы на песке
Шрифт:
– А затем, пожалуйста, присоединяйся к нам на обед. Я уже приготовила стол, – добавила Анжелика с теплотой и улыбкой.
– Благодарю вас обоих, – сказала Кира.
– Располагайся и отдыхай.
Максим и Анжелика проводили Киру в ее бунгало.
Плетеное бунгало оказалось истинным воплощением тропического рая. Домик, изготовленный из прочного бамбука, приветливо распахнул свои двери перед Кирой. Войдя внутрь, она ощутила легкое дуновение ветра с океана, которое проходил сквозь просторные плетеные стены.
Бунгало было
Но самым захватывающим в этом месте был вид из окна. Бунгало стояло всего в нескольких метрах от океана на белоснежном песчаном пляже, и Кира могла наслаждаться удивительным видом. Волны, приходящие к берегу, создавали мелодичный шум, который наполнял воздух спокойствием и умиротворением. Пальмы, высокие и изящные, окружали бунгало, создавая приятную тень от палящего солнца. Их зеленые листья шумели на легком ветру, словно приглашая Киру насладиться природой и покоем.
Кира не могла поверить своей удаче – она оказалась в прекрасном месте, где каждая деталь была продумана для комфорта и наслаждения. Кира знала, что проведет здесь незабываемое время, окруженная красотой природы и заботой Максима и Анжелики.
Кира положила портфель, надела легкое летнее платье, распустила длинные волнистые волосы, вставила в них гребень с цветами и посмотрела на себя в зеркало.
– Очаровательно, – прошептала Кира и улыбнулась себе.
В новом образе Кира пошла обедать.
Недалеко от бунгало Киры, на пляже, располагалась прекрасная обеденная зона. Она находилась в тени высоких и изящных деревьев, создающих прохладу и защищающих от палящего солнца.
Центром обеденной зоны был круглый ротанговый стол, который мог вместить большую семью или группу друзей. Вокруг были расставлены ротанговые стулья, создававшие уютную и комфортную атмосферу. Вся обеденная зона находилась под навесом, защищавшим от дождя и солнца.
Максим и Анжелика уже сидели за столом, ожидая прихода Киры. В тени мягкого света их образы казались еще более прекрасными. Максим, с его изящной осанкой и глубокими глазами, излучал неподдельную мужественность. Анжелика же, с ее изящной фигурой и волнующей улыбкой, излучала женственность и элегантность.
На столе Киру ждал обед, разложенный на деревянные тарелки и пальмовые листья. Главенствовала рыба, украшенная цитрусовыми дольками и свежими травами, что придавало ей аппетитный вид и прекрасный аромат. На белом блюде были аккуратно выложены приготовленные в соусе мидии. Свежие овощи и фрукты Анжелика нарезала в форме листьев и цветов. Все было украшено зеленью, ягодами и листиками мяты. Запах над столом витал просто потрясающий.
Кира испытала чувство радости, восхищения и… голода при виде
– Ох, какая красота! – воскликнула Кира, глядя на великолепный вид океана и украшение стола.
– Еще и вкуснота! – сказал Максим с улыбкой.
Он взял в руку сочное манго и надкусил его, наслаждаясь сладким вкусом.
– На этом острове есть кое-что особенное, – сказал Максим Кире, задумчиво глядя вдаль. – Остров обладает своей магией, здесь люди находят путь к своему истинному «я», – добавил он с легким волнением в голосе.
– Было бы здорово это почувствовать, – прошептала Кира в ответ.
– Этот остров помогает найти гармонию и спокойствие в своих мыслях и эмоциях. Он помогает нам определить дальнейшие действия и открыть творческий потенциал, чтобы найти новые решения и посмотреть на все под другим углом. Если душа болит, то здесь она может найти исцеление, – произнесла Анжелика, посмотрев на Киру. – Я чувствую, что твоя душа не на месте.
– Да, ты права, – кивнула Кира, удивленная ее проницательностью. Она чувствовала, что ребята видят глубже, чем она могла предположить.
– После того, как люди покидают этот остров, они уже никогда не становятся прежними, – сказал Максим с улыбкой, подтверждая слова жены.
Кира с любопытством обратилась к паре, жившей в этом прекрасном месте. Она хотела узнать больше о них и их образе жизни, который казался ей таким удивительным и гармоничным.
– Вы всегда здесь живете? – поинтересовалась Кира, чувствуя, как ее сердце наполняется восхищением перед этой парой, которая смогла создать такую уникальную жизнь.
Мужчина улыбнулся и ответил:
– Мы здесь третий месяц. Каждую зиму мы летаем зимовать в разные места, ведем общий блог, делаем туры там, где находимся. Это позволяет нам сочетать работу и удовольствие, погружаться в новые культуры и окружать себя красотой природы.
Кира слушала их слова с восхищением и удивлением. Она не могла поверить, что пара смогла создать такую гармонию и успех в своей жизни.
Максим с Анжеликой смотрели друг на друга с любовью и радостью, словно были неразрывным дуэтом, готовым преодолевать любые трудности вместе. Кира видела, как они делились моментами счастья и взаимной поддержкой, создавая особую атмосферу вокруг себя.
– Удивительно! – воскликнула Кира, не скрывая своего восхищения. – Как же у вас получается сохранять такую крепкую семью, развивать общий бизнес и одновременно наслаждаться жизнью?
Анжелика улыбнулась и ответила:
– Мы верим во взаимную поддержку и понимание. Мы умеем слушать друг друга и ценить каждый момент, проведенный вместе. Наш общий бизнес – это не только работа, но и наше общее увлечение, которое связывает нас еще сильнее. Мы стремимся к балансу во всем, и это помогает нам создавать счастливую и успешную жизнь.