Следы на песке
Шрифт:
— Я согласна, — сдалась Донна, понимая, что у нее просто нет иного выхода.
После того как к ним вернулся Сэм, они еще некоторое время провели, обмениваясь последними голливудскими новостями и наблюдая за тем, как он плавает. Больше они не возвращались к уже сказанному.
Лишь однажды, перехватив взгляд Донны, направленный на Сэма, Антуан произнес:
— Хотел бы я, чтобы вы так же смотрели на меня.
Она ничего не ответила, только мочки ее ушей слегка порозовели, то ли от смущения, что он стал свидетелем ее
Памятуя о своем обещании отужинать с Антуаном, Донна под благовидным предлогом простилась с Сэмом сразу же, как только они выехали за ворота особняка, чтобы, выждав некоторое время, вернуться.
Ей хотелось скрыть от друга свою встречу с хозяином дома, которую он мог истолковать превратно. Она не собиралась давать ему повод для возможных подозрений, хотя, судя по спокойствию, с каким Сэм оставлял ее на попечении француза, его меньше всего волновала личная жизнь бывшей подруги.
Если бы Бренда не стояла на пути… В который раз Донна с неприязнью подумала о сопернице, в глубине души понимая, что у молодой женщины нет перед ней никакой вины. Просто так сложились обстоятельства.
Когда она, оставив машину у ворот, подошла к дому, ее встретил уже одетый в джинсы и рубашку Антуан.
Обычно ее спутники старались выставить напоказ свои отношения с ней, приглашая в самые известные рестораны и клубы, и Донна часто задавалась вопросом: с какой целью? Неужели мужчинам так важно тешить самолюбие перед себе подобными? Какое место тогда в их жизни занимает любовь?
Антуан явился приятным исключением.
— Надеюсь, вы не будете против, если мы отправимся в какое-нибудь неприметное место? — спросил он и пояснил: — Не хочу, чтобы вокруг вас собирались поклонники и мешали нам общаться.
— Неужели в Голливуде еще остались такие места? — удивилась Донна, дав себе слово, что если уж ей придется провести вечер в компании француза, то она постарается держать себя с ним дружелюбно.
— Я здесь совсем недавно, но уже сумел обнаружить один такой ресторанчик. Думаю, вам там должно понравиться…
Когда они прибыли на место, Донне пришлось признать правоту спутника. Ресторан в действительности оказался весьма милым заведением: расставленные вдоль стен столики, хорошая кухня и джаз… Все так, как она любила.
Интересно, он угадал или же получил подробную информацию у кого-нибудь из ее окружения? В любом случае подобная предусмотрительность заслуживала одобрения.
После того как метрдотель проводил их к одному из столиков, Донна подумала, что не будет ничего предосудительного, если она озвучит свои мысли вслух, и сказала:
— Мне здесь нравится.
— Я надеялся на это, — отозвался Антуан, протягивая ладонь через стол и накрывая ее руку в интимном жесте.
— Это всего лишь констатация факта, не стоит воспринимать мои слова как нечто большее. —
Оба сделали вид, что ничего не произошло, но тем не менее в воздухе повисла неловкая пауза, нарушить которую не решался ни один из них.
Старательно пряча глаза от направленного на нее горящего страстью взгляда Антуана, Донна пригубила вино из своего бокала и принялась с деланным интересом рассматривать посетителей за соседними столиками.
Неожиданно ее внимание привлекла пара, расположившаяся в противоположном углу зала. Седовласый мужчина и его спутница, сидящая к Донне спиной.
Однако именно женщина, чьего лица ей не было видно, заинтересовала ее. Что-то неуловимо знакомым показалось Донне в ее жестах. В том, как она отбрасывала с плеч длинные черные волосы или взмахивала рукой во время разговора, словно дирижируя…
В какой-то момент женщина повернулась в профиль, и Донна чуть не выронила бокал от удивления. Бренда! Сомнений быть не могло. Та, за кем она наблюдала, была подругой Сэма.
Но что Бренда делает здесь, в городе, когда, по словам Сэма, она гостит у сестры? И кто ее спутник? Неужели эта женщина изменяет своему другу?
Задавшись подобными вопросами, Донна принялась пристальнее наблюдать за Брендой, ища подтверждения своим подозрениям в ее неверности Сэму.
Вот седовласый мужчина что-то сказал ей, и она заплакала. Донна не видела слез, в поле ее зрения попадал лишь белый платочек, который женщина достала из сумочки и поднесла к лицу.
Господи, как она могла променять Сэма на кого бы то ни было?! — с возмущением думала Донна, совсем забыв про Антуана.
Между тем он, заметив странную смену выражения на ее лице, поинтересовался:
— Что-то случилось?
— Что?.. А… нет, все в порядке, просто я немного задумалась, — ответила Донна, удерживая взгляд на Бренде.
— Вы сердитесь на меня за то, что я вынудил вас приехать сюда? — продолжал Антуан. — Но это был единственный способ увидеться с вами наедине.
— Вовсе я не сержусь. На самом деле мне стоит поблагодарить вас, Антуан, за то, что вы привезли меня в это место, — произнесла Донна, мысленно добавив: «Иначе как я смогла бы узнать о том, что Бренда изменяет Сэму с каким-то типом».
— Тогда, может, вы согласитесь встретиться со мной еще раз? Хотя бы как с другом…
В голосе Антуана появились просительные нотки, и Донна, представляя, каких усилий ему стоило сказать это, не смогла ответить отказом.
— Хорошо, но только помните свои слова, когда мы будем вместе. Я согласна воспринимать вас как друга, но не больше.
В это время она заметила, что Бренда и ее спутник, оплатив счет, поднялись из-за столика и направились к выходу. Решив, что упускать их из виду не следует, Донна схватила свою сумочку и торопливо проговорила, обращаясь к Антуану: