Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слепая страсть
Шрифт:

— Найти убийцу твоей сестры не твоя задача, а моя.

— Согласна, но для меня это внутренняя необходимость. Понимаешь?

— Дело не в понимании. Просто есть вещи, которыми нельзя пренебрегать.

— Какие, например?

— Например, нельзя вовлекать в расследование гражданских лиц. Это небезопасно. Грейс приблизилась к нему:

— Что тебя больше всего беспокоит? У нее были невероятные глаза. В такие глаза любой мужчина готов смотреть часами. Сейчас в них застыло напряженное ожидание.

— Не знаю, —

пробормотал Эд и в следующий момент, словно поддавшись гипнозу, прильнул к ее губам.

Грейс вела себя именно так, как ему хотелось. Эд прекрасно знал, что они не пара. Кто он такой? Обитатель провинциального города, имеющий дело с убийствами и кровью. А Грейс олицетворяла для него Нью-Йорк, яркие огни, беспутные вечеринки… Но она вела себя так, как надо.

Когда они оторвались друг от друга, Грейс открыла глаза и улыбнулась.

— А знаешь, мне понравилось. Надо делать это почаще. — Почувствовав, как его руки скользнули к ее бедрам, она глубоко вздохнула. Ей давно хотелось уступить искушению и дать себе волю. — Не думаешь ли ты отнести меня в спальню или куда-то еще?

Эд припал губами к ее шее. Ему безумно хотелось взять ее на руки и отнести в свою постель. И это было так просто! Слишком просто… Что-то подсказывало ему, что с ней все гораздо сложнее. С Грейс невозможно броситься в постель, не думая о завтрашнем дне.

Эд прижался губами к ее лбу.

— Сейчас собираюсь тебя накормить.

— О!

Грейс отступила. Она нечасто предлагала себя мужчине. Для этого было необходимо не только сексуальное влечение, но нежность и доверие. И ни один мужчина, оставивший след в памяти Грейс, не отвергал ее.

— Ты уверен?

— Да.

— Отлично! — Грейс взяла в руки цветную капусту. Ей хотелось швырнуть в него этой капустой, но она удержалась. — Если нас не влечет друг к другу, значит…

Он снова схватил ее в объятия. Его грудь была твердой, как каменная стена. Грейс попыталась оттолкнуть Эда, но он закрыл ей рот своими губами.

На этот раз он был почти груб, но Грейс не удивила его страстность и нетерпение. Она вдруг почувствовала себя счастливой. На несколько секунд для нее все исчезло, кроме его губ, рук и собственного неодолимого желания.

Эд так хотел Грейс, что готов был овладеть ею здесь же, на кухне. Но он знал, что его не удовлетворила бы краткая вспышка страсти. Ему нужно было время, чтобы разобраться в себе.

— Неужели ты в самом деле думаешь, что меня к тебе не влечет?

Сердце Грейс едва не выпрыгнуло из груди.

— Может, я и ошиблась. Так чем же ты будешь меня кормить?

Он прикоснулся к ее волосам.

— Фаршированными артишоками.

— А это нужно долго готовить, да?

— Через полчаса все будет готово. Грейс села.

— Эд, ты уже думал о наших отношениях? Он взглянул на нее:

— Я все время об этом думаю.

— Если

мы поладим, я бы хотела заключить с тобой сделку. Хотя бы через день мы с тобой будем есть пиццу. Договорились?

Пересев в кресло пассажира, Бен внимательно следил за светофором. Рядом с ним, барабаня пальцами по рулю, сидела Тэсс. Она знала, что права, но теперь приходилось считаться не только со своими чувствами.

— Почему ты всегда так нервничаешь, когда я веду машину?

— Я не нервничаю. Просто не люблю. Увидев зеленый свет, Тэсс нажала на газ.

— Значит, ты нервничаешь из-за чего-то другого. И я даже знаю, из-за чего… Бен, постарайся понять, я делаю это обдуманно.

Нахмурившись, Бен переключил радио на другую программу.

— В прошлый раз я тебе и слова не сказал, значит, и сейчас стерплю.

— Но ты же понимаешь, что это не выход из положения. Твое отношение к этому очень важно для меня.

— Тогда высади меня здесь, а сама поезжай на работу. И оставим этот разговор. Помолчав, Тэсс кивнула:

— Хорошо.

— Хорошо? — Бен нетерпеливо передернул плечами. — Ах, вот ты как?

— Да. — Она свернула на стоянку у полицейского участка.

— Выяснять отношений не будем?

— Мы вчера все выяснили. Зачем к этому возвращаться? — Тэсс въехала на стоянку. — До вечера. — И поцеловала его.

Бен приподнял ее лицо за подбородок:

— Испытываешь на мне свои психологические приемы, да?

Тэсс с улыбкой взглянула на мужа:

— Ты совершенно прав.

— Мне неприятно, что ты это делаешь. — Бен откинулся на спинку сиденья и закрыл лицо руками. — Ты же прекрасно знаешь, я терпеть не могу, когда ты вмешиваешься в эту сферу моей жизни!

— А ты так же хорошо знаешь, что я чувствую, не принимая участия в твоей жизни, Бен.

Тэсс поправила прическу. Поразительно, что год назад они не были даже знакомы. А теперь он стал для нее центром вселенной: мужем и отцом ребенка, который скоро родится. Правда, об этом знала пока только она. И все-таки Тэсс не могла нарушить врачебную клятву. До сих пор у нее перед глазами стояли трясущиеся руки Грейс, когда та взяла у нее чашку кофе.

— Возможно, я смогу чем-то помочь, пойму психологию преступника. У меня ведь уже один раз получилось.

— Но я чуть не потерял тебя тогда!

— Это совсем другой случай. Сейчас дело не касается меня лично. Бен, как ты думаешь, он убьет кого-нибудь еще? — Она взяла его за руку. — Думаешь, убьет?

— Да. У него много шансов.

— Ну вот видишь! А смысл нашей работы — спасение человеческой жизни. Разве не так, Бен?

Он устремил взгляд на старый полицейский участок с давно сложившимися традициями, в коллектив которого он так хорошо вписывался. Нет, Тэсс не следует вмешиваться в эти дела.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту