Слепое правосудие
Шрифт:
– Повсюду обнаружены отпечатки ее пальцев.
– Ну и что? Мы же знаем, что она была в квартире. Слушай, ты можешь помочь мне попасть на место преступления?
– У тебя есть на это право, – пожал плечами Майк. – Не вижу оснований для того, чтобы выписывать особый пропуск.
– Полагаю, ты имеешь доступ к результатам судебной экспертизы?
– Разумеется.
– Ты можешь дать мне копию анализов?
– Ты хочешь проверить все полученные нами данные?
– Майк, мне необходимо видеть результаты экспертизы.
– Токсикологические и микроскопические
– Но, может, уже есть результаты вскрытия?
– Черт возьми, Бен, ты прекрасно знаешь, что нам запрещено разглашать подобную информацию.
Бен ждал, когда Майк взглянет ему в глаза.
– Майк, я прошу тебя не как полицейского.
Майк поерзал в кресле и, отвернувшись, уставился в стену.
– Ладно, посмотрю, что можно сделать, – сказал он наконец.
– Спасибо, дружище.
Только не ошивайся здесь слишком долго. Это может меня скомпрометировать. И прошу тебя, Бен, будь осторожен.
Будь предельно осторожен.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты затеял очень крупную игру. Организованная преступность... Наркотики... И хуже всего, конечно, ФБР. Если ты встанешь у них на пути, тебе не поздоровится.
– Может, они простят мне мои неоплаченные счета за парковку в неположенном месте?
– Они оторвут твою дурацкую башку, Бен.
– Майк, я не брошу это дело.
– Тогда будь начеку. Ты меня понял?
Бен поднялся.
– Ладно, Майк, у меня еще куча дел...
– Бен?
– Да?
– Ты взялся за это дело потому, что Кристина – твоя приятельница, или?..
– Она просила меня представлять ее в суде.
– Я этого и боялся. Может, изменишь свое решение?
– Послушай, Морелли, возможно, я не лучший адвокат в мире, но полагаю...
– Ты знаешь, кого назначили судьей?
– До вынесения обвинительного акта окружного судью не назначают.
– Так должно быть... Но рассуди сам: судья Коллинз выходит на пенсию, судья Шмидт занят другим делом. Как ты думаешь, кого назначат?
У Бена по спине мурашки побежали.
– Неужели?..
– Боюсь, что так.
Бен ударил себя кулаком по лбу:
– Даже не верится! Интересно, какие еще неприятности меня ожидают?
– Не думаю, что могут быть худшие неприятности. По крайней мере, для тебя, – сказал Майк.
– Он должен будет отказаться. Они ведь долго вместе работали...
– Он скажет, что забыл ее, не помнит.
– Зато он прекрасно помнит меня!
– Что верно, то верно. Но, к сожалению, личное знакомство с адвокатом, как ты понимаешь, не является основанием для отказа... Не представляю себе, чтобы он отступился от такого выгодного дела.
Бен хотел что-то ответить, но из его пересохшего горла вырвался лишь хрип. Спотыкаясь, он направился к двери, подавленный этой ужасной перспективой: "Соединенные Штаты против Кристины Макколл. Судья – Ричард О. Дерик".
Судья Дерик, новый член Федерального суда Северного судебного округа штата Оклахома, занимавшийся ранее частной практикой в юридической фирме "Рейвен, Такер и Табб".
Прежний
Глава 7
Бен вел машину в направлении "Крик-Истейт-Лодж". Он пытался себе представить, что же сулит ему назначение Ричарда Дерика судьей в деле Кристины. Принимая во внимание все обстоятельства, можно было смело утверждать, что Джек Потрошитель являлся бы более приемлемой кандидатурой на место судьи.
Прошло уже восемь месяцев с тех пор, как Дерика назначили в федеральный суд, и все это время Бену удавалось избегать встречи с "его честью". К сожалению, на сей раз встречи избежать не удастся. Не бросать же на произвол судьбы Кристину.
В фирме "Рейвен, Такер и Табб" Дерик был старшим адвокатом, осуществлявшим контроль за работой Кинкейда. При одном воспоминании о том "контроле" Бена пробирала дрожь.
Каждый Божий день ему приходилось сталкиваться с фантастическим эгоцентризмом и болезненной мнительностью Дерика. Однажды, когда Бен начал самостоятельно расследовать загадочное убийство с расчленением трупа их клиента, Дерик в очередной раз взорвался и устроил скандал. Дело в том, что в результате проведенного Беном расследования фирма потеряла одного из основных клиентов корпорации, клиента, который, как выяснил Бен, утаивал доказательства и присваивал крупные суммы денег держателей акций своей компании, создав собственный тайный фонд для подкупа влиятельных лиц.
Но Дерика все это не интересовало. Он потерял одну из своих козырных карт и винил в этом только Бена. После одного особенно отвратительного припадка Дерик прибег к последнему средству – выдвинул против Бена ложные обвинения. В результате последовало увольнение.
Бен терпеть не мог эти осмотры мест преступления, хотя, пожалуй, это было не хуже, чем перспектива встречи с судьей Дериком, но все же явно хуже, чем все остальное, – в том числе ногти на грифельной доске, зубы на алюминиевой фольге и налоговые инспекторы.
По крайней мере, хоть трупа в комнате уже не было – обстоятельство, вызвавшее у него вздох облегчения. Впрочем, черное пятно на ковре недвусмысленно напоминало о трагедии, произошедшей здесь прошедшей ночью. У Бена было такое чувство, будто из него вынули все нутро и он являет собой пустую оболочку. Он надеялся, что, осмотрев место преступления, проникнет в суть происшедшего. Но какое уж там "проникновение" – гадость и мерзость!
Бен не боялся помешать следствию своим вторжением. Он знал, что люди Майка уже обследовали каждый дюйм квартиры: здесь побывали и фотографы со своими камерами, и парни, снимающие отпечатки пальцев, и прочие специалисты. Без сомнения, все в комнате было заснято под всеми возможными углами зрения. Майк к подобным вещам всегда относился с предельной тщательностью. Бен считал эту дотошность приятеля ценнейшим качеством. По крайней мере, до сих пор.