Слепой царь
Шрифт:
— Море у Вас есть? Вернее, выход к морю?
— Есть. И даже верфи есть. Только заниматься ими некому. Есть города, но нет архитекторов, которые бы правильно распланировали эти города.
— Тогда я весь Ваш. — Сказал мужчина. — Я без моря жить не могу.
— Когда выздоровеете, дадим Вам дом в Солнцеграде.
— Где? — Раздалось сразу несколько голосов.
— В солнцеграде. Это город на берегу моря. — Пояснил я.
— Значит, я не ошибся в Вас. — Снова сказал мужчина с четвёртой
— Но университет, или магическую академию мы будем обустраивать здесь, в непосредственной близости от центра нашего государства. Нельзя такие учреждения строить на окраинах.
— Согласен. — Раздалось несколько голосов.
— Жить будете, где пожелаете, а работать всё же здесь.
— Договорились. — Сказал ещё один мужчина.
— А у меня есть условия. — Еле дыша, произнесла женщина.
— Вы не дали клятву. — Сказал я.
— Вы меня упрекаете в этом?
— Нет. Просто я ничем Вам помочь не могу.
— Моё условие простое. Вы не будете ко мне приставать как к женщине.
Я рассмеялся громко и с удовольствием.
— Милая девушка, во-первых, я женат. Во-вторых, я слеп, и в пору мне просить Вас слегка приударить за мной. Теперь поняли причину моего смеха?
В палате воцарилась мёртвая тишина. Потом женский голос произнёс:
— Клянусь везде и во всём оставаться верной и преданной подругой герцога Акардийского.
Меня чуть с места не унесло от той силы, которая влилась в меня. Что это такое я не понял, но сделал зарубку выяснить обязательно.
— Ещё вопросы есть? если нет, то позвольте нам откланяться. Правда, очень много дел. Сяо, дорогая, будет у нас сегодня маленький обед или переходим на походный вариант?
— Походный вариант. Готовить некому. Так что, обойдёмся чаем с сухарями, если таковые найдутся.
— Спасибо, милая, я в тебе не сомневался. — Сказал я, покидая палату.
Сидя за столом и уплетая борщ, я поинтересовался:
— Насколько изменились размеры нашего государства на этот раз?
— На сто две тысячи квадратных километра.
— Мы растём вширь больше, чем в высоту. Это может плохо кончится.
— Не думаю. Вряд ли нашёлся ухарь подобный тебе.
— Ну, если честно, коли б не ты, то ещё как сказать?..
— Да я и сама не знала, что так получится. Просто хотелось уверенности в будущем и спокойствия.
— А вышло наоборот.
— Ну, пока что спокойствия мало. Но это хорошо. Потому что есть дело, и скучать не приходится.
— скоро совсем скучно не будет. Особенно когда поднимут головы всякие умники, добравшиеся до власти.
— Ну, до этого пока далеко.
— Не так уж и далеко, как ты думаешь. Судя по рассказам горцев это время совсем не за горами. Чем сейчас будешь
— Размещением людей. Точнее, детей. Переписью. Не то наша Галина Павловна зашилась вконец. Хоть и помощников у неё будь здоров, она же скрупулёзная, проверяет все бумажки лично. Не доверяет.
— С одной стороны хорошо, с другой плохо. Найти людей, которым доверяешь, и не проверяй их. Не подвергай сомнениям их профессионализм.
— Я ей уже об этом говорила. Она тайком всё равно проверяет.
— Ну и глупо.
Некоторое время мы ели молча. Вообще-то не люблю разговаривать во время еды. И аппетит пропадает, и дышать неудобно… Ко всему разговаривать с набитым ртом то ещё удовольствие.
Принесли чай в больших кружках. Я удивился:
— С каких это пор ты начала пить чай бадьями? Ведь у вас это не принято?
Однако ответить Сяомин не успела. Зазвонил телефон.
— Только не я! меня нет дома. — Заявил я, откидываясь на спинку стула и складывая руки на животе. — Дайте хоть чай спокойно допить.
Китаянка подняла трубку. Некоторое время слушала, потом сказала:
— Ждите. Скоро будем. — И вернула трубку на рычаги.
— И куда это ты собралась? — Спросил я, ставя на стол пустую кружку.
— Туда же, куда и ты.
— интересно. А куда меня отправляют? Вдруг наши пути расходятся?
— Ты этого хочешь?
— Боже упаси! — Я поднял руки в притворном ужасе.
— Тогда не паясничай.
— А я и не паясничаю. Я так понял, что звонок касается нас обоих.
— В принципе правильно понимаешь.
— А не в принципе?
К бухте приближаются корабли.
— хм! "Пушки с берега палят, кораблю пристать велят". — Процитировал я.
— Это ты о чём? — Не поняла моя жена.
— Это я так… О своём, о мужском.
— Может мне тоже перейти на особый женский?
— Ты мне вот что скажи, корабли идут со стороны моря. Это понятно, откуда же им ещё идти?! А теперь ответь, если существует черта, ограничивающая доступ к нашим владениям, как корабли смогут войти в бухту? Или там нет черты?
— Очень интересное наблюдение. — Заинтересовалась Сяомин. Я как-то не подумала. Значит, надо как можно скорее поспешить в Солнцеград. — Констатировал я.
— Надо. — Задумчиво согласилась моя супруга. — Только вот хотелось бы ещё кое-что уточнить.
— Ты имеешь виду уровень цивилизации?
— Именно. — Подняла палец вверх китаянка. — Именно что!.. Если они достигли таких больших высот, то мы, по сравнению с пожаловавшими горстка нищих.
— Не думаю… Не думаю. Здесь что-то другое. Тут есть вопрос, корабли деревянные или всё-таки железные?