Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слепой с пистолетом [Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла]
Шрифт:

Голос. Вы слушаете? Это начальник полиции Орендж-сентра, штат Флорида. У нас тут есть парнишка, помешанный на электронике, так он говорит…

2.28.12.

Сержант О’Наска. Господи!

2.34.41.

Г — 3. Г-три докладывает.

Диспетчер. Слушаю вас, третий.

Г-3. По вызову пять — девять. Пятиэтажный жилой дом. В вестибюле горит свет, но никого не видно. У служебного входа грузовик. Двое грузят в него что-то похожее на ковер. На них нечто вроде масок.

Диспетчер. Будьте наготове. Встаньте

где-нибудь за углом, не на виду.

Г — 3. Будет сделано.

2.35.00.

Джеймсон. Сержант, патрульная машина Г-три докладывает: это пятиэтажный жилой дом, в вестибюле никого. У служебного входа грузовик. Двое, вроде бы в масках, грузят что-то похожее на ковер.

О’Наска. Так. Кто дежурный — Либман?

Джеймсон. Нет, у его сына сегодня бар-мицва [12] , вернее вчера. Он поменялся с лейтенантом Финили.

12

Бар-мицва — в иудаизме праздник по случаю тринадцатилетия, возраста «ответственности перед Богом».

О’Наска. Пусть лейтенант придет сюда. Позови его.

Джеймсон. Он вроде бы пошел в кафе напротив.

О’Наска. Ну так вытащи его оттуда, черт возьми! И позвони в телефонную компанию — узнай номер телефона вестибюля.

2.46.15.

Полицейский. Полицейское управление Нью-Йорка. Чем могу помочь?

Голос. Меня зовут Рональд Тригер. Мой адрес: Восточная Сент-Луисская улица, дом 4132, Балтимор, Мэриленд. Я радиолюбитель и услышал…

2.48.08.

Полицейский. Полицейское управление Нью-Йорка. Чем могу помочь?

Голос. Это лейтенант Дональд Бреннон из Чикаго. Мы только что поймали радиограмму из Нью-Йорка…

2.49.35.

Джеймсон. Сержант, в телефонной компании сказали, что номер телефона вестибюля этого дома пять-пять-пять-девять-ноль-семь-восемь.

О ’ Н а с к а. Позвони туда.

Джеймсон. Слушаю, сэр.

2.49.53.

Лейтенант Финили. Что… вашу мать, тут творится?

65

Кассета NYPD-SIS-146-83C.

Хаскинс. Без четверти три. Может, чуть раньше. Мы в квартире 5–6. Вторая группа догнала первую. У нашего мастера сложности со стенным сейфом. Это в квартире Лонжина, театрального режиссера. Мы уже взяли его коллекцию камней, а братья отнесли отличный иранский ковер в грузовик. Мы решили, что в стенном сейфе наличные Лонжина и драгоценности его супруги, если, конечно, она его супруга, в чем я сомневаюсь. Затем возник запыхавшийся Эд Бродски. Он прибежал по лестнице снизу. Он сказал Графу, что, когда они с Билли затаскивали ковер в грузовик, мимо проехала патрульная машина. Граф страшно выругался и сказал, что машина, патрулирующая этот участок, сейчас должна стоять в стойле.

Вопрос. Он так и сказал «в стойле»?

Хаскинс. Да, Томми. Так и сказал. Затем Граф спросил Эда, не видели ли их легавые. Бродски сказал,

что точно не знает, но скорее всего видели. Когда появилась машина, Эд с братом выходили на улицу с ковром.

На служебной лестнице горел свет. Мы его включили, чтобы братья не переломали себе шеи, таская добро. Эд сказал, что заметил, как водитель повернул голову в его сторону — мелькнуло белое пятно.

Вопрос. Что на это сказал Андерсон?

Хаскинс. Он постоял немного в раздумье. Затем отозвал меня в угол и сказал, что надо закругляться. Возьмем, мол, то, что знаем, где искать. Мы еще раз сверились с нашими списками. Решили взять стенной сейф в квартире 5–6, над которым все еще трудился мастер. Квартиру 5-а договорились не трогать. Ту, где в спальне лежал этот калека. Там все равно не было ничего такого, из-за чего стоило бы рисковать головами. Затем решено было спуститься в квартиру 4-а, взять коллекцию монет Шелдона, а также взломать его стенной сейф. Вот и все. После этого мы хотели перевести жильцов из квартиры 4–6 в 4-а и как следует почистить квартиру старушки — я очень надеялся на хороший улов. Решение было принято, и Граф велел всем пошевеливаться — надо было поскорее сматываться. Кроме того, он велел негритосу спуститься в вестибюль, найти место, откуда его не было бы видно, и следить, не появятся ли опять полицейские. Псих из Детройта сторожил жильцов в квартире 4-а. Наш мастер наконец ковырнул сейф Лонжина, мы забрали шкатулку с бриллиантами, ценные бумаги и по меньшей мере двадцать тысяч наличными. Я увидел в этом добрый знак, хотя, конечно, патрульная машина меня мало обрадовала.

66

Фрагмент из двадцатичетырехчасовой магнитофонной записи. NYPDCC-31-8-1-9.

2.52.21.

Джеймсон. Сэр, телефон в вестибюле дома 535 молчит. Даже нет звонка.

Лейтенант Финили. Позвони еще раз в компанию. Спроси, нет ли повреждения. Сержант!

О ’ Наска. Да, сэр.

Лейтенант Финили. Капитан уехал на уик-энд в Атлантик-Сити?

О ’ Наска. Так точно.

Лейтенант Финили. Кто его замещает?

О’Наска. Абрахамсон, сэр.

Лейтенант Финили. Разбуди его. Скажи, что происходит. Мы позвоним ему, как только разберемся. Так… теперь ты, как тебя зовут?

Полицейский. Бейли, сэр.

Финили. Ты, Бейли, достань карту Двести пятьдесят первого участка. Узнай адрес дома, задворки которого выходят на задний двор дома 535. Поскольку этот стоит на северной стороне Семьдесят третьей, то другой должен быть на южной стороне Семьдесят четвертой. Что-то вроде 534 или 536. Пусть дадут описание.

Бейли. Слушаю, сэр.

2.52.49.

Финили. Ты меня спрашивал?

Джеймсон. Телефонная компания сообщила, что телефон в вестибюле не работает. Они не могут понять, почему. И все остальные телефоны в доме тоже молчат.

Финили. Кто просил их позвонить по остальным номерам?

Джеймсон. Я, сэр.

Финили. Имя и фамилия?

Джеймсон. Марвин Джеймсон, сэр.

Финили. Образование?

Джеймсон. Два года колледжа, сэр.

Финили. Молодец, Джеймсон, я это запомню.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10