Слишком чужой, чтобы быть родным
Шрифт:
— Быть того не может. Да у Горыныча, даже отвертка не пропадет! Погоди, сейчас все выясним. А ну-ка, пошли за мной дамочка.
Меня очень выводило из себя его довольно панибратское обращение, но поделать ничего не могла, и только оставалось одно — довериться этому странному субъекту.
Следуя за Витьком, нам пришлось обогнуть павильон с другой стороны.
— Для чего мы здесь? — терпение мое, наконец, лопнуло.
— Ваши иностранные партнеры, привыкли у себя все на видном месте бросать, — мужчина слегка поморщился. — У Горыныча же учет! Припрятал поди для перестраховки,
Я окинула взглядом зал и увидела, что часть павильона была отгорожена от основной территории. За перегородкой находилось разное оборудование для выставки.
— Кто же знает, чего этим участникам потребуется… А так и на склад бежать не надо, все самое ходовое оборудование здесь, — пояснил Витек, переловив немой вопрос в моем взгляде.
Черные тубусы, сумки, высокие короба с какими-то надписями на чешском были аккуратно сложены и забаррикадированы офисными стульями у стены.
— Оно! — показала я рукой на оборудование.
— Я же говорил, у Горыныча ничего не пропадает! Сейчас мальцов пригоню, они шустро все перенесут в основной зал.
— Спасибо большое! Сейчас сообщу партнеру, что все в целости и сохранности.
— Да ты подожди, может тут чего бьющееся есть, а то ребята похватают не разобравшись, — Витек ткнул в надпись на одном из коробов.
Чешским я явно не владела, поэтому быстро скачала приложение-переводчик и стала фотографировать все надписи. Одна из коробок располагалась довольно высоко, а так как, телефон я не могла доверить чужому (там же вся жизнь!), пришлось снять туфли и самой влезть на стул.
— Вы бы не могли мне помочь и подстраховать? — обратилась я к Витьку.
— Не вопрос! — мужчина без каких-либо стеснений подошел сзади и одним «профессиональным» движением зафиксировал мне бедра.
«При таком захвате «клешней» сложно упасть».
Только я собралась перевести новую надпись сделав еще один снимок, как в дверном проеме появился Вадим и Давид.
— Мы вам надеюсь не помешали? — язвительно произнес Ковалев.
— Катерина! Вы его нашли!!! — воскликнул Давил и бросился вперед к оборудованию, не обращая никакого внимания на нас с монтажником.
«И почему не чех мой начальник?! Все было бы гораздо легче» — тяжело вздохнула и с трудом преодолев страх посмотрела на Ковалева.
— Помочь?! — Вадим оттеснил от меня монтажника и не дожидаясь ответа поднял на руки.
Так мы и стояли в «обнимку»: я удобно расположившаяся на руках генерального; Ковалев, держащий меня словно трофей и не спешащий опустить своего секретаря на пол.
— Все, все здесь! Ценно и сохранно! — с горящим от счастья взглядом проговорил Давид. — Катенька, вы просто спасательница! — исковеркал в очередной раз язык чех, внезапно подскочив и поцеловав мне руку.
Ковалев злобно сверкнул глазами в сторону Давида, что аж желваки заходили ходуном на его лице, и
— Жду вас на своем рабочем месте! И туфли захватите…
Глава 29
— Катерина, через неделю ждем чешскую делегацию. Перенаправьте всю необходимую информацию в отдел бронирования и трансфера, — Вадим окинул меня оценивающим взглядом, чуть дольше задержавшись на обуви.
— Хорошо, Вадим Денисович, — постаралась сдержать себя в руках и не подать вида, что такой прицельный взгляд босса мне был неприятен.
Оставшуюся часть дня Ковалев старался не покидать своего кабинета, и все важные поручения предпочел передавать мне через мессенджер.
Почему он решил меня избегать, было не очень понятно. Что так могло его распылить: Макс со своим спорткаром, или руки монтажника на моих бедрах? Оставалось только догадываться…
Незаметно пролетел этот напряженный рабочий день, и я с радостью покидала рабочее место. Вадим, так и не вышел из кабинета, а словно затворник предпочел остаться там до моего ухода.
«Так лучше…» — я повторяла мысленно, как мантру, прокручивая все события, что произошли за неделю. Кирилл, его Церберша и возможное отцовство Вадима, все эти известия меня сильно подкосили… Еще эти анализы, будь они неладны!
«Нельзя поддаваться панике! Не сегодня!»
— Катен, оцени, как я расстаралась для нашей мини-вечеринки, — подруга сдернула белую накидку со стола. — Вуаля!
Я посмотрела на журнальный столик и ахнула.
— Оль, какую кондитерскую ты грабанула?
— Обижаешь, это не просто кондитерская! Это семейное кафе восточных сладостей со своим производством! Ты представляешь, там работают все члены семьи от мала до велика! Но это не главное, я не смогла пройти мимо такой вкуснотищи.
— И я бы не прошла мимо, — проговорила, сглотнув слюну над узнаваемым десертом пахвалы. Оль, а это как называется, указала рукой на небольшую тарелку с десертом.
— Сейчас, подожди! У меня все записано, — подруга с умным видом натянула свои очки на нос, и достала красивый отрывной лист с названием кондитерской «Восточные сладости». — Итак, дамы и дамы! Вашему вниманию, представляем незабываемый десерт — Кюнефе. Великолепное сочетание нежнейшего теста, щербета и сыра.
Я с подозрением посмотрела на десертную тарелку и взяла со стола ложку. В Турции мне побывать не довелось, но восточные сладости всегда занимали свое почетное место в моем списке вкусняшек. Еще в детстве, мама часто покупала к чаю лукум (чайная роза), и я маленькая, сначала слизывала с кубика десерта сахарную пудру, и только потом начинала есть.
— Не тормози, Катен, попробуй уже!
Необычный вкус сладкого сыра растекся на языке.
— Вкусно. Оль, мы не треснем от такого изобилия?
— Не треснем! — Ольга присоединилась ко мне, отламывая себе Кюнефе. — Я умерла и попала в рай! — восхищалась подруга, закатывая глаза от удовольствия.
Так мы перепробовали еще несколько десертов, от приторности уже сводило челюсть…
— Я больше не могу, даже чай не помогает. Может подумаем о фигурах? — с мольбой посмотрела на Ольгу.