Слишком красива для жены
Шрифт:
А теперь почему-то мечтает!
Она продолжала идти: ходьба помогала ей привести мысли в порядок.
Конечно же, Джон должен сознавать, что леди Доусон для него стала недостижимой. Она замужем и, судя по всему, счастлива в браке.
Он в состоянии исполнять этот акт с любовницей, значит, должен его исполнить и с ней. Вместо того чтобы отправляться в деревню, в дождь или холод, ему достаточно просто пройти через дверь в ее комнату. Ему не придется покидать свой уютный дом.
При
Если только он не возненавидел ее за то, что она вынудила его жениться. Отсутствие любви'не препятствие, а ненависть?
Она повернула от берега и напялила шляпку. Нерешительность и неопределенность слишком затянулись. Она поговорит с Джоном сегодня же! Скажет, что хочет ребенка.
Если до этого ее не стошнит.
– Ты собираешься навестить постель своей жены, Джонни?
– Макгилл! – Тысяча чертей! Сначала главный садовник, теперь еще и камердинер! Он выгонит обоих. – Мой брак тебя не касается.
– Еще как касается. Ты чахнешь с тех пор, как вернулся домой.
– Неправда.
Макгилл только скептически выгнул бровь, чтоб его черти взяли!
– Я был болен.
– Джонни, ты уже две недели здоров. Да и с самого начала был не так уж болен.
– Не так уж болен? Мне казалось, я вот-вот умру! – Макгилл презрительно хмыкнул:
– Еще бы! Первые пару дней. Но твой аппетит, – тут он выразительно подвигал бровями, – в полном порядке, так ведь?
Он не счел нужным реагировать на намек камердинера.
– На самом деле – нет. Я совсем не голоден.
– Потому что у тебя все сжимается из-за твоей женитьбы – или не-женитьбы. Тебе надо переспать с девонькой, Джонни.
Переспать с Мэг? Некая часть его тела от этой мысли встрепенулась.
Но как ему это совершить? Просто постучать к ней в дверь и явиться? Ему следовало сделать это две недели назад или еще раньше. Теперь он будет чувствовать себя как последний идиот.
– Подай мне шейный платок, ладно? Этот я испортил. – Макгилл протянул ему свежий кусок тонкого полотна.
– Отправляйся к ней сегодня же, Джонни. Нет смысла дальше с этим тянуть.
Проклятие! Он безнадежно смял еще один платок.
– Я не… Дело в том… Ну, ты же знаешь, что обстоятельства кашей свадьбы были не совсем обычными.
– Но вы уже женаты, не так ли?
– Да, но…
– Никаких «но», Джонни. Вы связаны обетами.
Макгилл прав: у них обоих нет выбора. Если Мэг и предпочла бы выйти замуж за титулованного аристократа, это, конечно, печально, но ей придется смириться с тем, что она замужем за Парксом.
– Переспи с женой, выполни свой долг, а потом можешь навещать свою любовницу.
– Не могу. Я не стал
– Правда? – Макгилл ухмыльнулся. – А ты знаешь, что она и раньше с ним встречалась тишком?
– Нет.
Он подозревал, что был не единственным у Кэт. Он посещал ее слишком редко.
Что же, пусть выходит за кузнеца.
– Как я уже сказал, ты должен спать с женой. У нее тоже есть потребности, которые она может удовлетворить только с тобой.
– Потребности?
– Ну да.
– Что за потребности?
– Ох, Джонни! Неужели ты не знаешь, что женщины хотят мужчин точно так же, как мужчины – женщин?
Неужели?
– Я как-то над этим не задумывался.
Значит, Мэг из-за этого завлекала мужчин в сад? В его объятиях она определенно была очень страстной.
– Ну так задумайся. Бедняжка наверняка уже сходит с ума от желания.
Волна похоти нахлынула на него, и его жезл пришел в полную боевую готовность.
– Макгилл! Ведь Мэг благородного воспитания!
– Она женщина, Джонни, воспитание тут ни при чем. Я видел, как она на тебя смотрит. Она горит, парень. Просто пылает страстью.
Паркc скептически хмыкнул. Проклятие, а ведь он чуть было не поверил этому шотландскому подонку!
– Хорошая попытка, Макгилл, но в конце ты слегка переиграл. В следующий раз остановись, прежде чем слишком увлечешься.
Макгилл рассмеялся:
– Но я тебя почти убедил, правда? – Вместо ответа Паркc сказал:
– Подай мне фрак. Пора спускаться к обеду. – Макгилл подал ему темно-синий фрак.
– Это не было шуткой, Джонни. Тебе нужно что-то делать с твоей женитьбой.
– Знаю. – Паркc просунул руки в рукава и расправил манжеты. – Я этим займусь.
– Сегодня же, Джонни, она должна оказаться у тебя в постели.
Если бы только Макгилл был прав! Неужели это может быть правдой?
Но Макгилл редко ошибается.
Сегодня он ляжет в постель к Мэг.
От страха и предвкушения у него перехватило дыхание.
Он спустился вниз, чтобы попытаться хоть что-то съесть.
Глава 21
Это был самый ужасный обед за всю ее жизнь.
Мэг уронила голову на руки. Слава Богу, она наконец снова оказалась у себя в спальне! Теперь можно запереть дверь и никогда больше не выходить отсюда.
Стоило ей посмотреть на свекра, и она представляла себе незаконченную картину из ателье миссис Паркер-Рот и стоявший у стены красно-золотой шезлонг. Если она переводила взгляд на свою свекровь, то ловила себя на том, что пытается понять, как такая с виду обычная матрона способна предаваться столь необузданной…