Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слишком много сюрпризов
Шрифт:

– Агент Монтгомери, те времена, когда женщин держали в неведении ради их безопасности, давно канули в прошлое. Если вы собираетесь говорить в моем доме, я намерена слушать.

Харпер угрюмо посмотрел на Трейса.

– Может быть, нам лучше отправиться в другое место?

– Да, конечно, – сказала Лилиан. – Вывозите вашего напарника на дорогу, и пусть его кто-нибудь опознает. И как я не подумала об этом?

– В чем дело, мисс Лили? – воскликнул Трейс. – Я и не знал, что это вас так волнует.

– Заткнитесь, мистер коп.

– Мы ведь не дураки, мисс Робертс, – сказал Харпер.

Лилиан

замахала ресницами, изображая изумление. Трейс терпеть не мог, когда она так делала.

– Мы не дураки? – спросила она Харпера.

– Скажи мне, что ты оказался здесь не специально, – попросил Харпер Трейса.

Тот только вздохнул в ответ.

– Не обращай на нее внимания. Может, сама уйдет.

Харпу явно не понравилась эта идея, но он только пожал плечами.

– Итак, что же произошло?

– Я вел себя как идиот.

– Не валяй дурака, парень. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в это.

Трейс покачал головой, вспоминая тот день, когда предательство и обман чуть не стоили ему жизни.

– Я вел Мендеса из города на восток. Все шло по плану. Это была простая формальность. Мы знали, куда он едет. Ингрэм должен был сменить меня, когда Мендес свернет с главного шоссе на сто семьдесят седьмое.

– Ты хочешь сказать, что Ингрэма на месте не было.

– У него спустила шина.

– Шутишь!

– Нет. Когда он прицелился в меня…

– Когда он – что? – взревел Харп.

Лилиан встала и подошла к кофеварке. Трейс пожалел, что она не успела причесаться. Теперь волосы ее выглядели так, словно в них только что запускал пальцы мужчина.

– Мне кажется, ты упустил кое-какие детали, – сказал Харп.

– Что? А, да. – Трейс оторвал взгляд от волос Лилиан, злясь на себя за то, что его угораздило засмотреться. – Я ехал за Мендесом на восток по И-40, как было условлено. Я должен был передать его Ингрэму у выезда на сто семьдесят седьмое. Но Ингрэм радировал, что у него спустила шина. Он сказал, что через несколько минут догонит Мендеса и что я могу разворачиваться и уезжать. Мне не понравилась эта идея, и я продолжил слежку. Мы знали, – вернее, мне казалось, что мы знаем, – что Мендес встретится со своим покупателем к северу от реки Дип-Фок в том же фермерском домике, что и в прошлый раз, часов около двух. Так что у Ингрэма была куча времени, чтобы догнать и сменить меня.

– Но он этого не сделал?

– Нет, он этого не сделал. Отчасти потому, что Мендес свернул со сто семьдесят седьмого и встретился с покупателем миль на двадцать ближе, чем мы ожидали.

Лилиан поставила на стол три кружки с кофе. Достав сахар, сливки и ложечки, она снова села на свое место.

Трейс недовольно посмотрел на нее и продолжал:

– Мендес свернул на дорожку, не шире протоптанной коровами тропы, и поехал через лес. Я знал, что там произойдет, поэтому спрятал машину и постарался найти место, откуда будет лучше видно.

– Ну? – спросил Харп. – И кем же оказался этот покупатель?

Лилиан обвила пальцами свою кружку.

– Рэкли! – сказала она.

– И никто иной, – подтвердил Трейс. – Два очка мисс Лили.

– Чертов сукин сын! – хрипло произнес Харп.

Вопреки ожиданиям Трейса, Лилиан и бровью не повела.

– Рэкли покупал наркотики у Мендеса? – уточнил Харп.

– Так

это не была ловушка для Мендеса? – спросила Лилиан. – И не операция полиции штата?

Трейс поморщился.

– Не обращай на нее внимания, – снова посоветовал он напарнику. – Эта дамочка считает, что знает обо всем… из книг.

– Потрясающе, – Харп снисходительно усмехнулся.

– Вполне законный вопрос, – проворчала Лилиан.

И она была права, но Трейсу ужасно не хотелось признавать это.

– И что же случилось дальше?

– Рэкли покупал наркотики у Мендеса, – продолжал Трейс. – И это вовсе не было операцией полиции штата, – подтвердил он, обращаясь к Лилиан. – Наблюдая за тем, как происходит сделка, я забыл об осторожности.

– То есть?

– Я знал, что Ингрэм где-то у меня за спиной. В какой-то момент, обернувшись, я увидел его, и он помахал мне. В тот момент я даже не подумал о том, что он не мог найти нас, потому что Мендес изменил маршрут. В общем, я смотрел только вперед. Кокаин был в красном пластиковом термосе с ручками и белой крышкой – на манер сумки. Рэкли уже проверил товар. Потом он передал Мендесу коробку из-под рыболовных снастей и саквояж – и то и другое полное денег. Кучи денег. А в следующую секунду кто-то ударил меня сзади по голове, и я погрузился во тьму.

– Так Ингрэм тоже был замешан? Еще один сукин сын!

Трейс кивнул.

– Когда я очнулся, то увидел, что лежу на поляне. Меня окружали Мендес и трое его парней, а также Рэкли и Ингрэм. Рэкли держал в руке мой револьвер. Они спорили, что делать с моим трупом.

У Лилиан похолодело внутри. Она знала, что в Трейса стреляли – как-никак сама обрабатывала рану, но услышать, как он вот так спокойно рассказывает о том, что кто-то обсуждал, что делать с его трупом, – это было слишком.

– Ингрэм пытался убедить Рэкли, что от меня можно будет откупиться.

– Хм, – криво улыбнулся Харп. – Он не очень хорошо тебя знал, верно?

Трейс улыбнулся.

– Очевидно, ты прав. Но Рэкли знал меня гораздо лучше. И его явно не устраивали сомнения Ингрэма. В общем, он вдруг выстрелил, но не в меня, а в него. Из моего револьвера. А потом Рэкли направил револьвер на меня. Должен сказать тебе, Харп, чертовски странные чувства испытываешь, глядя в дуло собственного револьвера.

– Но как вы… – Лилиан осеклась, не успев договорить до конца.

– Мендес сказал, что прикончит меня сам, но Рэкли рас… Рэкли вышел из себя и стал орать, что меня должны оставить ему. – Трейс усмехнулся. – Дальше все напоминало карточный домик. Я саданул Рэкли под коленки, он упал на Мендеса, тот опрокинулся, размахивая руками, и попал по физиономии одному из своих парней.

– Думаю, ты не стал смотреть, что будет дальше, – предположил Харп.

– Разумеется. Мой отец говорил, что умный парень всегда знает, когда пора бежать. – Трейс поглядел на повязку у себя на боку. – Однако бежал я недостаточно быстро – Рэкли успел меня достать.

– Но ты не остановился.

– Нет. Бежал, пока не влепился головой в это чертово дерево.

Харпер не смог удержаться от смеха.

– Так ты врезался в дерево? Вот это здорово! – Трейсу показалось, что Харп смеялся гораздо дольше, чем положено в подобной ситуации.

Поделиться:
Популярные книги

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора