Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слияние с ним
Шрифт:

— Братан, ты должен, блядь, вернуться сюда сейчас же. Она была в VIP-секции, пошла в туалет, а барабанщик из группы, блядь, напал на неё. Барабанщик, который вот-вот умрет, блядь.

Тело Зака вибрирует, когда он слушает, разворачивая машину, и двигаясь быстрее, чем это, вероятно, безопасно. Я молчу, не понимая, что происходит. Что бы это ни было, кем бы ни была эта Элла, она ему небезразлична.

— Я в десяти минутах езды, Брэй. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он, блядь, напал на неё? Что он, блядь, сделал?

Я смутно слышу звуки чьего-то плача на заднем плане, когда Брэй снова

говорит.

— Она в порядке, Зак, я с ней в твоем кабинете. Дин держит этого ублюдка внизу, он только держит его взаперти, пока ты не приедешь. Мне пришлось заставить его пообещать не применять смертельную терапию, пока ты не появишься. Я никогда не видел Дина таким. Он сейчас как лев в клетке, брат. Но Элла, она вся изранена, порез на голове, синяк под глазом. Насколько я могу судить, у неё синяки на руках и ногах. Она не говорит, ни с кем не разговаривает. Когда Дин нашел её в ванной, она прижалась к нему. Даже не позволила мне забрать её у него и отнести сюда. Я не знаю, что делать, Зак. Скажи мне, что я могу закончить это, не думаю, что смогу ждать, пока ты приедешь.

— Брэй, оставайся с Эллой. Не пускай в офис никого, кто не является Дином, пока я не приеду. Я поеду так быстро, как только смогу. Просто оставайся с Эллой, хорошо? — Зак говорит так, будто пытается успокоить Брэя своими словами, и что бы он ни сказал, это работает, потому что Брэй соглашается.

— Хорошо, я подожду, пока ты приедешь, но потом снимаю перчатки. Я собираюсь убить его на хрен, — с этими словами телефон отключается.

Зак поворачивается и смотрит на меня, вид у него растерянный.

— Прости, солнышко, но мы вынуждены сделать крюк. Обещаю, что отвезу тебя домой. Я могу попросить кого-нибудь из охраны отвезти тебя, как только мы доберемся до клуба, если хочешь.

Я не знаю, что происходит в клубе, но знаю, что сейчас Зак испытывает трудности, и не хочу добавлять стресс в его вечер.

— Я сделаю всё, что потребуется. Если ты хочешь, чтобы я ждала тебя, то буду ждать. Если ты хочешь, чтобы я пошла домой и позволила тебе разобраться со всем, что тебе нужно сделать, то так и сделаю, — говорю я, сжимая его руку.

— Всё, чего я хочу сейчас, это наложить руки на того ублюдка, который решил, что может трогать мою младшую сестру! — когда мы заезжаем на стоянку, он говорит: — я хочу, чтобы ты осталась и дождалась меня. Я хочу отвезти тебя домой сегодня вечером. Я отвезу тебя домой сегодня вечером.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Зак

Въезжая на парковку у клуба, я смотрю на Алиссу и делаю глубокий вдох, пытаясь унять свой гнев. Я должен попросить кого-нибудь отвезти её домой. Я не должен хотеть, чтобы она была здесь, когда я могу убить кого-то в подвале моего клуба. Я не должен хотеть, чтобы она видела другую сторону меня, сторону, которая будет охотиться и убивать, чтобы защитить близких мне людей.

Я знаю, что должен отпустить её сейчас, постараться забыть и не тянуть вниз к своему уровню дерьма. Я знаю, что должен,

но не хочу, не хочу отпускать её. Мне все равно, если мне придется провести следующий месяц, унижаясь и извиняясь за то, свидетелем чего она станет сегодня, но сейчас она мне нужна. Не могу объяснить это или навесить ярлык на то, что это такое, но, когда она рядом со мной, все кажется правильным.

— Подожди, — инструктирую я, выпрыгивая из машины и направляясь в её сторону, чтобы открыть дверь. После чего тянусь к её руке, помогая выйти. Хотя каждая косточка в моем теле кричит о том, что мне нужно бежать в свой офис, и убедиться, что с Эллой все в порядке, я не делаю этого. Сделав глубокий вдох, молча считаю до десяти.

Взяв Алиссу за руку, я иду так спокойно, как только могу. Когда замечаю, что Алисса с трудом поспевает за мной, я немного замедляю шаг. Мы останавливаемся у лифта. Нажимая на кнопку снова и снова, я не могу заставить его открыться быстрее. Алисса сжимает мою руку и смотрит на меня своими серо-голубыми глазами. Двери открываются, и я затаскиваю её внутрь. Как только они закрываются, мои руки обхватывают Алиссу, и крепко прижимают её к себе, возможно, слишком крепко.

— Прости меня за то, что ты сейчас увидишь, за то, что мне придется сделать сегодня. Знай, что как бы я ни хотел, чтобы ты была здесь, как бы ты ни была мне нужна, если в любой момент ты захочешь уйти и вернуться домой, то скажи мне, и я попрошу кого-нибудь увезти тебя.

Она прижимается головой к моей груди, обхватывая меня руками. Алисса обнимает меня в ответ, но именно то, что она говорит, заставляет меня крепко прижать её к себе, не желая отпускать.

— Я хочу быть там, где ты, но также не хочу мешать тебе. Поэтому ты должен сказать мне. Как есть.

Черт, кажется, я схожу с ума. Но не могу припомнить, чтобы я когда-либо хотел, нет, нуждался в женщине так сильно, как сейчас нуждаюсь в Алиссе.

— Солнышко, ты никогда не помешаешь. Ты там, где тебе место, — когда двери открываются, я хватаю её за руку и тащу по коридору в свой кабинет.

Ничто не могло подготовить меня к тому зрелищу, которое встретило меня, когда я вошел в свой кабинет. Элла свернулась калачиком в углу дивана, она слегка покачивается и плачет беззвучными слезами, которые, как я вижу, текут по её щекам. У неё идет кровь из раны на лбу, под правым глазом образовался огромный синяк, а руки покрыты отметинами. Мой мир рушится, гнев, который, как я думал, контролировал, возвращается с новой силой.

Брэй вышагивает взад-вперед по офису, он останавливается, как только замечает меня.

— Зак, слава богу, что ты здесь, она не дает мне дотронуться до неё, и всё время спрашивает о гребаном Дине. Где, блядь, Дин? — у него такой вид, будто он вот-вот сорвется.

Алисса сжимает мою руку и медленно подходит к Элле. Она садится на диван рядом с ней, не прикасаясь, и говорит тихо.

— Элла, меня зовут Алисса, но ты можешь звать меня Лисса, все мои друзья зовут меня Лисса. Я медсестра, и могу тебе помочь. Хочешь, я помогу тебе немного привести себя в порядок?

Мы с Брэем оба в шоке смотрим, как Элла поднимает голову и слегка кивает. Я выдохнул, хотя даже не знал, что задерживал дыхание, прежде чем подойти к Элле и склониться перед ней.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2