Слизеринец
Шрифт:
— Значит, ты всссе же предатель, Сссеверуссс, — шипящий голос раздался совсем рядом. Но Гарри никого не увидел! Он попытался оглядеться, но понял, что не может. Глаза почему-то смотрели прямо. А странный голос продолжил. — А ты знаешшшь, что я делаю с предателями? Да, знаешшшь…
Гарри почувствовал панику. Откуда-то он знал, что может произойти. И не хотел этого. Нет! Он напрягся изо всех сил.
— Что такое? — голос стал растерянным. — Я чувствую… Нет!
Раздался оглушительный вой. Гарри почувствовал, как разом заболело все тело.
— Гарри, ты очнулся! — перед ним появилось лицо Рона. Рыжий радостно улыбался. Гарри вяло удивился — что произошло?
— У него был внезапный приступ, — деловито произнес женский голос. Гарри с трудом повернул голову, чувствуя, как боль отдается во все мышцы. Мадам Помфри. Он знал, что это школьная медсестра. Он болен? Ведьма озабоченно склонилась над ним. — Мистер Поттер, как вы себя чувствуете? Можете говорить?
— Я… — он закашлялся. Горло было абсолютно сухим. Помфри поднесла к губам стакан с водой и мальчик благодарно глотнул. И почувствовал облегчение. — Наверное. Спасибо.
— Гарри, что с тобой произошло? Ты помнишь? — Рон с тревогой смотрел на друга. Его лицо было немного бледным, отчего на коже явственно пламенели рыжие веснушки. Гарри нахмурился, вспоминая.
— У меня заболел шрам. И так сильно, что я… больше ничего не помню.
— Шрам? — мадам Помфри озабоченно нахмурилась. Похоже, дело более серьезное, чем она думала. Она улыбнулась мальчикам, встревоженно смотрящим на нее. — Думаю, нет ничего страшного. Но на всякий случай тебе надо немного полежать в Больничном крыле.
Больничном крыле? Поттер огляделся. Теперь он понял, что находится не в гостиной Гриффиндора. Просторное светлое помещение, ряды коек. Да, раньше он здесь не бывал.
— Это ненадолго, — продолжала Помфри. — Просто я сделаю несколько анализов, ну и понаблюдаю за тобой. Попьешь укрепляющего, отдохнешь…
Гарри вдруг почувствовал тяжесть. Похоже, ему действительно не помешает отдохнуть. Мальчик закрыл глаза, погружаясь в сон.
— Он… заснул? — Рон удивленно смотрел на друга. Он еще никогда не видел, чтобы засыпали так быстро. Может, это обморок?
— Да, не волнуйтесь, мистер Уизли, — медсестра улыбнулась гриффиндорцу. — Мистеру Поттеру нужно просто отдохнуть. И все будет в порядке.
— Ну… тогда ладно, — Рон нехотя слез со стула у кровати Гарри и пошел к выходу. Он вернется сюда — попозже.
***
Он проснулся через несколько часов. И сначала сонно хлопал глазами, не понимая, что его разбудило. Но повторный звук быстро привлек его внимание. Что-то упало.
— Хватит, Северус, — спокойный голос директора прозвучал совсем рядом — за ширмой у стены. Гарри некоторое время удивленно смотрел на нее… но новый голос заставил мальчика спрятаться под одеялом.
— Это был Темный Лорд, — голос зельевара знакомо прерывался от злости. Уж этот-то тон был Гарри знаком хорошо! — Вы не могли не знать об этом, директор! Под самым носом!
— Я не знал, — голос Дамблдора звучал
— Не верю, — бессильно прошипел зельевар.
— Как тебе угодно, — за ширмой раздались шаги. Кто-то, по видимому, Дамблдор, ходил взад-вперед. — Кстати, ты не единственный попал в Больничное крыло.
— Кто-то еще? — незаинтересованно спросил Снейп. Гарри почему-то показалось, что он устал. И даже посочувствовал ему. Пока не услышал…
— Да. Гарри Поттер. У него заболел шрам, — теперь тон голоса был странным. Гарри не смог понять, что хотел сказать Дамблдор. Но, Снейп, видимо, понял.
— Уходите, Дамблдор, — голос зельевара был резким и злым. Очень злым. Гарри даже порадовался, что тот его не видит.
— Хорошо, Северус, как хочешь. Но я зайду — попозже. Выздоравливай, — Гарри едва успел снова нырнуть под одеяло, откуда вылез, чтобы лучше слышать. Шаги Дамблдора, не останавливаясь, прошли до выхода. Входная дверь хлопнула.
Поттер осторожно откинул одеяло и замер. На кровати лежал кусок пергамента. Мальчик осторожно развернул его, догадываясь об авторе послания.
Я зайду попозже, чтобы обсудить важный вопрос. Никуда не уходи. И не подходи к профессору Снейпу. А. Дамблдор.
«Как он узнал?» Гарри смял пергамент в кулаке. И снова лег на кровать. Лучше он действительно подождет объяснений директора. Потому что Снейп был явно не в том настроении, чтобы хотя бы видеть его.
***
— Гермиона, привет! — Невилл помахал подруге, появившейся рядом с Большим залом. Забини коротко кивнул. Слизеринцы только выходили с ужина. А вот гриффиндорка, похоже, еще не ела. — Снова сидишь в библиотеке?
— Нет… — Блейз насторожился. Гермиона выглядела какой-то потерянной. И даже чуть ли не плакала. — Я была в Больничном крыле.
— А кто заболел? — негромко спросил Блейз, потихоньку отводя девочку от дверей зала.
— Гарри Поттер, — Гермиона посмотрела на друга широко распахнутыми глазами. Казалось, она чего-то боится. — У него вдруг заболел шрам и он упал. Пока Рон бегал за МакГонагалл, я сидела рядом. И… он странно шипел.
— Ты кому-нибудь рассказывала об этом? — Блейз побледнел. Невилл непонимающе переводил взгляд с него на Гермиону.
— Нет, — призналась она. И тише добавила. — Я потом слышала, что в Больничное крыло принесли профессора Снейпа. Он был без сознания.
— Снейп тоже в Больничном крыле?! — Забини шокировано посмотрел на нее. Невилл был тоже удивлен. Слизеринцы переглянулись.
— Может, навестим его? — неуверенно предложил Невилл. Блейз задумался. Насколько он знал декана, тот не хотел бы никого видеть.
— Нет, — ответил он. — Давай потом, а то декан еще накричит на нас.
— Давай, — облегченно вздохнул Невилл. Ему вовсе не хотелось туда идти. Просто… бабушка считала, что если человек болеет, его надо навещать. Его родителей, например. И эта привычка, как оказалось, передалась ему.