Сломанные судьбы
Шрифт:
Это я уже молчу про его подчиненных и «личный транспорт».
— Вальтер Гоуст, интересное сочетание, — стряхивая пепел в принесенную ботом пепельницу, сказала я
— Мало кто верит, но это так, — сказал Ван Ю и подмигнул мне. — Если тебе так проще, то обращайся ко мне как раньше.
— Давно ты работаешь на КБК, Шин?
— Пятьдесят три года, — спокойно ответил майор.
Я сделал глубокую затяжку, выдохнула.
— КБК не скупится на своих агентов? — с интересом смотря на Гоуста-Ван Ю, спросила я. — Тебе обеспечили очень
— В моей работе есть плюсы, — нейтрально ответил Шин. — Иногда.
Повисла недолгая пауза.
— Твой «племянник». От кого я его спасала? — решила начать издалека я.
Шин покачал головой и медленно произнес:
— Агент «Лисицын» — внештатный сотрудник Комитета. Он осуществлял проверку корпорации «Олимп». К сожалению, я слишком поздно понял, что его вычислили. Тогда мне пришлось обратиться к тебе.
— Значит, я начала портить жизнь компании еще несколько лет назад. Сегодня действительно день открытий, — хмыкнула я.
— О, а сколько их будет впереди, — тоном, который не предвещал ничего хорошего, сказал оперативный агент «Ванюшин».
— Ты направил меня к Диего? — задала я следующий вопрос.
— Нет, Алекс. Я здесь совершенно не причем. Как и с историей с ангаром. Это… наш просчет, — нехотя ответил Шин.
— Но ты был рад, что человек, на которого у тебя есть компромат, стал «уборщиком» в «Олимпе», — продолжала я гнуть свою линию.
— Не демонизируй меня, Алекс. У меня уже были там люди. К Кровавому Дону тебя направил Боров. Он боялся расправы со стороны твоих коллег, поэтому решил убрать тебя более сложным способом, — сказал Шин и развел руками.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять смысл его слов.
— А я-то думала, что я просто неудачница, — доставая еще одну сигарету, сказала я.
— Неужели ты думала, что Боров тебя простит? — неискренне удивился Шин.
— Я психанула и искалечила свинью, виноватую в гибели моих друзей. Ты уверен, что я тогда думала? Я — нет! — пробурчала я и сделала затяжку. — И вообще «сломанным игрушкам» работать головой не положено. Наша дело драться и умирать, когда прикажут.
Не такая уж это ядовитая дрянь этот «Аромат власти». Но штука мощная, это да.
— Интересная позиция. Особенно она интересна с учетом твоих действий, — нейтрально сказал Ван Ю.
— Как вы меня нашли? — мрачно спросила я.
— Комитет тебя и не терял, — хищно улыбнулся Шин. От этой гримасы мне стало не по себе. — Нам известен каждый твой шаг с тех пор, как ты покинула Терра Нову.
Сохранить невозмутимое лицо мне стоило больших трудов.
— Да неужели? — вложив в голос весь доступный мне сарказм, спросила я.
— Ты отдала капитану «Забулдыги» сорок тысяч из чемоданчика безликого. Брагинский вытащил из тебя тринадцать маячков. Чтобы достать документы, ты обратилась к семье Барановых. Эриду ты покинула на частном транспорте, который отвез тебя на Хаб. На этой планете ты оставила деньги в ячейке банка
Креветки из темного космоса!
— Не стоит, — севшим от волнения голосом сказала я.
— А я могу. Могу рассказать многое. Например, про твои подвиги на Фан Ранцискосе. Хочешь? — внимательно смотря на меня, спросил Шин.
— Как? Как ты все это узнал? — едва ли не прошипела я.
— Звание майора Комитета Безопасности Конфедерации открывает доступ к таким возможностям, которые многие посчитают неестественными, — загадочно сказал Шин и улыбнулся.
От этой улыбки внутри меня все перевернулось.
— Барановы вставили чип мне в документы? — со слабой надеждой спросила я.
— Нет, они тебя не обманули. Представители этой семьи славятся своим упрямством, и мы до сих пор не смогли принудить их к сотрудничеству, — с едва заметным раздражением сказал Шин.
— Тогда как? — тихо спросила я.
— Все просто, Алекс. Очень просто, — менторским тоном сказал Гоуст-Ван Ю. — Именно мы спасли человечество от войны, заставив Фронтир присоединится к Конфедерации. Естественно, мы до сих пор присматриваем за этим регионом. Наши возможности здесь огромны. Ты бы в любом случае попала под наше внимание.
— Не бегай от КБК, умрешь уставшим? — мрачно спросила я.
— С первой половиной утверждения я соглашусь, но вот вторая всецело зависит от тебя, — спокойно сказал Шин, подаваясь вперед. — Еще вопросы?
— Кем был мой спаситель на Фан Ранцискосе, о мой дорогой «общий друг»? — спросила я, затушив сигарету.
— О! Так ты его не узнала? Странно, он был уверен в обратном, — хмыкнул Шин.
— Я знакома со множеством подонков, — буркнула я, сложив руки на груди.
— И не узнала единственного хорошего человека в твоем окружении, — криво усмехнулся Шин.
— У тебя очень интересные представления о «хороших людях», — даже восхитилась я. — Этот парень без колебаний пристрелил и выпотрошил своего напарника ради левого человека, который мог работать на тебя. Подчеркиваю, мог! Это не совпадает с моими представлениях о хороших людях.
— Какая жизнь такие люди, — хмыкнул Ван Ю. — Помнишь еще инструкторов из приюта?
— Некоторых. Причем здесь это? — растерялась я.
— Дам небольшую подсказку. Он любил странные вопросы, хорошо стрелял и пытался о вас заботится…
У меня ушло не меньше минуты, чтобы понять о ком он говорит.
— … А еще бросился с платформы вниз, когда очередную партию «игрушек» бросили на убой на первом же задании, — взяв из пачки сигарету, сказала я. — Просто это было выгоднее чем посылать в бой опытных солдат. Я помню его. Владимир был нашим инструктором по стрельбе.
— Да, он был одним из немногих людей, которому было не наплевать на сирот в приюте. Этот парень пытался заботиться о вас, пусть и по-своему, — скучающим тоном произнес Гоуст.