Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сломленные Фейри
Шрифт:

Я потерся о его руку, и он грустно улыбнулся. Мне нужно было отвлечь его от мыслей, поэтому я переключил наш разговор на вечерние пробные игры в Питбол.

— Ты знаешь кого-нибудь из новичков? С кем мы имеем дело? — спросил я, и он покачал головой.

— Я не знаю, но тренер Марс все время говорит о том, что этот Лунный засранец, Шэдоубрук, пробует свои силы, но я клянусь, если он появится сегодня вечером, я его убью. Я ясно дал ему понять, что не играю с гребаными челнами Братства.

— Ты просто иногда трахаешь с ними Элис, — поддразнил я, вскинув бровь, и он опасно зарычал, электричество заискрилось

на его коже.

— Осторожнее, stronzo.

— Эй, я говорю только правду, — невинно сказал я. — Готов поспорить, что под Райдером она выглядела сексуально, верно? Или она была сверху? — я закусил нижнюю губу, представляя себе это, и Данте ткнул меня локтем в ребра.

— Тебе лучше не заводить с ним дружбу, Леон, — предупредил он, и я пожал плечами.

— Я не Оскура, придурок. Я могу делать то, что мне нравится.

Мы дошли до поля и направились в раздевалки, чтобы переодеться в нашу питбольную форму, пока Данте молча смотрел на меня. Вскоре мы уже бегали по полю, и я поспешил поймать Данте, когда он попытался установить между нами дистанцию, рыча себе под нос. Он не делал этого со мной, никогда. Может, я и был его лучшим другом, но это не делало меня одним из его Волков, которых он мог контролировать.

— Не морозь меня, придурок, — потребовал я.

Его челюсть сжалась. — Ты мой лучший друг, а он… он…

— У него никого нет, — резко оборвал я, мое сердце заколотилось сильнее. — У него никого нет, Данте.

— Vaffanculo! (п.п. В задницу.) У него есть все его грязное Братство, — прошипел он.

— Чувак, он должен вести себя как самый большой засранец все время перед ними, чтобы они не потеряли веру в него. Они не его друзья. Он одинок, — я надулся на него, и он попытался ударить меня локтем в лицо.

— Хватит его защищать, — рычал он.

— Парню нужен кто-то, кто будет его защищать, — наседал я. — И мне все равно, что ты говоришь, я знаю, что ты это понимаешь. Я знаю, что ты понимаешь его. Альфам нужны другие Альфы, иначе они останутся одни. Это одна из причин, почему нас тянет друг к другу, и Элис тоже. Мы нужны ему. Все мы.

Данте поморщился и покачал головой. — Прекрати, брат, я не хочу этого слышать.

— Ладно, — вздохнул я, задыхаясь, пока мы продолжали мчаться по полю. К тому времени, когда все остальные пришли на тренировку, он выглядел ворчливее, чем когда-либо, и мое сердце сжалось. Я не хотел расстраивать его еще больше, черт возьми.

Пот пропитал мою футболку, когда я трусцой добежал до команды, и Марс приказал новичкам выстроиться перед нами. Всего их было шестеро, и Итана Шэдоубрука среди них не было. Фуу.

— Итак, сегодня мы пробуем нового Водяного Защитника и Водяного Стража. Наша команда будет страдать без достойных водных игроков, так что покажите нам, на что вы способны, новички, — рявкнул Марс, и несколько из них уверенно кивнули.

Давайте посмотрим, на что вы способны, сосунки.

Элис трусцой подбежала к нам, и Данте сразу же оживился, ухмыляясь, глядя на нее в ее облегающей форме.

Я прыгнул на него, набросившись на его голову, и он боролся со мной секунду, прежде чем рассмеяться и отпихнуть меня. Мы улыбнулись друг другу, что говорило о том, что наши отношения улажены.

Ничто не могло встать между нами. Мы были дуэтом. Leone и Drago. Ле-Ле и Драг-Драг. Кэтмен и Драгин. О нас должно быть чертово телешоу.

— Как вы думаете, у кого из них есть шанс? — пробормотала Элис, и я окинул взглядом нашу добычу, сосредоточившись на широкоплечей девушке в конце группы новичков.

— Может быть, у нее, но я уберу бугристые коленки [1] за три секунды, — задиристо ответил я.

— Я уложу его за две, — парировал Данте, и я был уверен, что Нобблс это услышал.

— Я уложу его за одну, — Элис ухмыльнулась.

Марс поставит нас всех в защиту на первую половину пробных матчей, и им прийдется бежать, спасая свои гребаные жизни, пока мы все будем пытаться их схватить. Элис весила едва ли больше ста фунтов [2] , но я не сомневался, что она сможет повалить некоторых из этих новичков. Хотя ей не разрешалось использовать свои дары Ордена, так что она не собиралась вырубать их с такой силой, как мы с Данте.

1

Прозвище от фамилии Knobbles (прим. пер. бугристый. чаще всего применяется в словосочетание — knobbly knees (бугристые коленки). Также, синоним слова — непропорциональные.

2

45 кг.

— Вы знаете порядок, команда, все на защиту. Даксон, ты встаешь, — Марс направил Нобблса вперед и указал на Водяное Отверстие. — Вон там я введу мяч в игру, а ты постарайся попасть им в Яму, — Даксон трусцой побежал в дальний угол, а Марс посмотрел на восьмерых из нашей команды. — Мне нужны чистые захваты, используйте эту возможность, чтобы произвести на меня впечатление, и вы сможете заработать себе несколько очков в таблице лидеров, — он засунул руки в карманы своих шорт, и мы стали расходиться по полю.

Я бежал трусцой рядом с Данте и шевелил бровями. — Хочешь пойти в нашу с Элис комнату после этого?

Он мрачно рассмеялся, глядя на Элис, которая растягивала свои икры, ее загорелая кожа была вся в росе и горячая, как черт. Мне не терпелось облизать ее лодыжки и провести языком по складкам за коленями…

— Если я уложу пацана, я получу ее первым, — пробормотал он. — А ты сможешь сидеть и смотреть, как puttana в тайм-ауте.

— Договорились, и если я его уложу — а я это сделаю — ты сможешь посмотреть, как я заставляю ее кончить три раза подряд, и сделать заметки о моем волшебном члене.

Он разразился смехом. — Мне не нужно делать заметки, stronzo, мой член — самый волшебный предмет в Соля…

Тренер дал свисток, и мы понеслись по полю бок о бок, мое плечо врезалось в его плечо, пока он врезался в мое, борясь за лидерство.

Элис опережала нас, она была быстрой, но мы годами играли в обороне. И несмотря на это, на кону стояла ее киска, черт возьми. И никакой стимул не мог быть сильнее этого. Данте выбросил руку, порывом воздуха сбив ее с ног и отправив лететь по песку в сторону от нас. Дикарь.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6