Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я переводил взгляд с нее на Джастина. Вдруг боковым зрением я заметил, что Уитли и миссис П направляются к нам.

«Черт».

Я повернулся и пошел в амбар, в направлении напевающего голоса мистера П. Мне нужно было перевести дыхание.

«Что за бред она сейчас несла? О ком она говорила? Что за брюнеточка?»

Как только я добрался до мистера П, ко мне пришло осознание. Она, должно быть, видела, как

я помогал Уитли выбраться из грузовика.

Она думает, что мы встречаемся.

— Привет, Лейтон! Вот это по-настоящему сюрприз! — крикнул мистер П.

Я улыбнулся ему и ответил дружеским рукопожатием.

— Привет, мистер П. Я сейчас подойду.

Я развернулся и быстро выбежал из амбара. Пока шел, я мог искоса наблюдать за тем, как миссис П знакомила Уитли с Оливией и Джастином.

Я подошел и быстро схватил Оливию за руку.

— Мне нужно немедленно поговорить с тобой.

Оливия оглянулась по сторонам и немного покраснела.

— Аа… Лейтон, а это случайно не может подождать? Я имею в виду…

— Нет, это ты начала, хочу напомнить тебе, а я лишь заканчиваю.

Я взглянул на Джастина, у него был вид, будто он что-то хочет мне сказать, но, конечно, он этого не сделал. Я посмотрел в сторону Уитли, у нее также было удивленное выражение лица.

— Отлично, сейчас! Если вы меня извините, я на секундочку... — Оливия быстрым движением вытащила свою руку из моей ладони.

Она пошла к дому, я последовал за ней. И как только кухонная дверь закрылась за нами, она попыталась меня поцеловать, но я с силой оттолкнул ее.

— Да какого черта ты творишь? Ты намеренно пытаешься запутать меня, Лив?

Она начала смеяться.

— О, Господи, Лейтон. Я просто по тебе скучала, и это все. С тобой всегда можно было хорошо потрахаться, — она нежно провела языком по губам, облизывая их.

Я отвернулся от нее и увидел, как Уитли бросает заинтересованные взгляды в сторону дома.

— Так это и есть твоя гребаная игра? — спросил я Оливию, не отрывая взгляда от Уитли.

— Моя игра? Что ты имеешь в виду?

— Ты бросила меня ради одного из моих лучших друзей на следующий же день, после смерти моего брата. Я не слышал о тебе в течение нескольких месяцев, а теперь ты появляешься, хватаешь меня за член и говоришь мне, что хочешь потрахаться со мной. Это твоя игра?

Я смотрел, как Уитли продолжает наблюдать за домом. На одно мгновение я увидел, как на ее лице промелькнула тень беспокойства.

Беспокоиться обо мне? Или об Оливии? Может, она думает, что я собираюсь причинить вред Оливии?

Я медленно развернулся и увидел, как Оливия пристально смотрит на Уитли.

— Кто она такая?

Святое дерьмо, эта ненормальная ревновала

к ГД.

— Это не твое чертово дело, кто эта девушка.

Она вновь повернула голову ко мне и начала изучать меня.

— Нет, ты ошибаешься, как раз таки мое. Она сейчас разговаривает с моей тетей, если ты не забыл. Что эта девчонка хочет от нее? Она, скорее всего, использует тебя, чтобы поближе подобраться к деньгам моей тети. Эта девчонка вызовет неприятности, Лейтон, и как ты не видишь.

Я громко рассмеялся, откинув голову назад.

— Ты даже понятия не имеешь, кто она такая.

Оливия развернулась и покачала головой.

— Не надо так отчаиваться, Лейтон. Это совсем не вяжется с образом южного джентльмена. Давай, иди и трахай всех местных барменш, но не надо притаскивать сюда своих потаскушек, чтобы познакомить их с моими дядей и тетей. Ты все понял?

«Ну и сука же она. Как я вообще мог ее любить?»

Я развернулся, чтобы выйти, но тут Оливия схватила меня за руку.

— Ты меня хорошо слышишь? Ты понял, что я имею в виду. Не испытывай мое терпение.

— О, отвали от меня, Оливия. С кем я сплю и с кем не сплю — это больше не твое дело. Что касается той, кто говорит с твоей тетей, ее зовут Уитли, и она новая жительница в нашем городке. Она начинает свой бизнес. Твоя тетя сама с ней познакомилась на днях, и Уитли просто организует вечеринку для миссис П.

Оливия посмотрела в окно на Уитли.

— Ты трахаешь ее? — спросила она, не смотря на меня.

— Кажется я уже сказал тебе, что это не твое дело!

Она повернула голову и внимательно посмотрела на меня.

— Но, так уж и быть, я отвечу тебе. Нет, я не сплю с ней, — я открыл дверь, вышел из кухни и захлопнул ее за собой.

Я услышал, как Оливия открыла дверь и, догоняя меня, сказала:

— Лейтон, боже, прости меня. Просто позволь мне все тебе объяснить.

Я ускорил свой шаг и подошел к миссис П, Джастину и Уитли. Уитли взглянула на меня и медленно улыбнулась перед тем, как посмотрела через мое плечо и увидела Оливию.

— Так, ты начинаешь бизнес по организации вечеринок и праздников? — спросила Оливия.

Миссис П улыбнулась и хлопнула в ладоши.

— Да! И я у нее первый клиент!

Уитли добродушно улыбнулась и кивнула.

— Правда? Я имею в виду, просто я могла бы предоставить вам больше идей и задумок для вас, вы же пер…

Миссис П покачала своей головой, улыбаясь.

— Нет! Ты мне очень нравишься, ГД. Ты именно то, что нужно нашему городку, ты для нас, как глоток свежего воздуха! И моя вечеринка как раз и будет твоим дебютом тут, у нас в городке.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан