Сломленный(DC)
Шрифт:
— Простите, но что вы здесь делаете? — раздался голос рядом. Я не ожидал внезапного появления человека и на мгновение замер. Неужели я слишком сильно задумался? Обернувшись, я увидел перед собой сотрудника, примерно двадцати пяти лет, с белокурыми волосами, с несколько напряжённым выражением лица и неуверенным поведением.
— Я журналист, совсем скоро запустят ускоритель частиц, и я собираю материал
— Правда? Простите, что отвлёк вас, обычно посторонних сюда не пускают, — с удивлением ответил он.
— Ничего страшного, вы мне не помешали. Я уже собрал достаточно материала и почти закончил, — сказал я, стараясь сохранять уверенность в голосе.
— Хорошо, тогда я пройду, мне нужно положить сюда одну папку, — произнёс он, проходя мимо меня. Он положил папку на несколько лет ранее. На ней мельком я заметил надпись: «Дело Генри Аллена». — Буду рад почитать вашу статью, — добавил он, чем вызвал у меня лёгкий ступор.
— Конечно, я постараюсь справиться с работой, — ответил я, стараясь скрыть своё замешательство.
— Вас проводить? Наверное, вам сложно ориентироваться здесь, в архиве я сам поначалу терялся, — сказал он, предлагая помощь.
— Нет, не нужно. Я закончу здесь и найду дорогу обратно, — отказался я. Парень ещё немного постоял, размышляя, но всё же ушёл. Я тут же вернул дело на место и вновь превратился в огненное существо, пробираясь обратно в вентиляцию.
— А знаете, я бы… — произнёс он, внезапно вернувшись, и замер, глядя на то место, где я только что находился. — Куда он делся?
Я же стремился уйти. Со всей скоростью двигался по туннелям вентиляции. Выйдя наружу, я как можно быстрее отправился к своей съёмной квартире. Придётся провести всю ночь за анализом, чтобы понять, действительно ли Харрисона Уэллса заменили или нет.
* * *
Смотрю очередное интервью или кадры, где выступает Харрисон Уэллс, и снова замечаю детали. Всё можно списать на восстановление после происшествия и изменения в поведении из-за потери ног — трагедия, в конце концов. Или же актер действительно великолепно исполняет свою роль. Я не могу понять только одно — зачем всё это? Даже если представить, что он хочет саботировать работу ускорителя частиц, кому это выгодно? Я просто не понимаю его мотивов. Возможно, я думаю не в том направлении.
Привычки — вот что различает почти каждого человека. Они нарабатываются в течение всей жизни, и от них трудно избавиться. Тот, кто притворяется кем-то, даже если знает все привычки заменяемого, неизбежно проявляет свои, и иногда это выдает его. Харрисон Уэллс, возможно, уже мертв, а тот, кто его заменяет, просто выдает себя за него. И, похоже, его ум также высок, ведь он прекрасно справляется в роли ученого, судя по интервью.
Еще вчера написал организатору с просьбой сделать мне пропуск. Я указал, как сильно хочу увидеть работу лаборатории поближе и желание к сотрудничеству наших компаний. Сегодня уже получил положительный ответ. Закончив с анализом, я направился в Стар Лабс. Хотя шпионаж — это не мое, иногда приходится делать то, что не умеешь.
Войдя в главный холл, я прошла мимо демонстрационного зала и направилась к закрытой части, куда не пропускали без
— Здравствуйте, Брайан Форман? Вот ваш пропуск. Я решила встретиться с вами и показать нашу лабораторию, — сказала она.
— Спасибо, приятно познакомиться. От вашего коллеги слышал, что вы изучаете биоинженерию, — ответил я.
— Циско? Он всё рассказал, кхм. Я немного увлекаюсь этим. Видела ваши труды, и я восхищена ими. Очень рада нашему знакомству, — ответила Кейтлин, пригласив меня внутрь. — Когда Стар Лабс получила ваше предложение, доктор Уэллс сразу его принял. Он считает, что у нас есть прекрасные перспективы для сотрудничества.
— Доктор Уэллс? — спросил я, немного насторожившись. Он что-то понял?
— Да, он очень сильно помогает молодым ученым стремиться к великим открытиям. Без его поддержки я бы до сих пор пробиралась бы лаборантом, а сейчас мы вот-вот совершим революцию в науке, — сказала Кейтлин.
— Впечатляет, — ответил я. Кажется, я ошибся. Зачем ему всё это, или он настолько погрузился в роль?
— Вот наша лаборатория, — сказала она, показав огромную комнату с множеством приборов. Каждый из них выводил какую-то информацию. — Пока мы не можем туда войти. Сейчас проходят последние проверки, и посторонним вход запрещен, — добавила Кейтлин.
— Ничего страшного, я понимаю, — ответил я, смотря на камеру, фиксирующую огромный туннель, по которому вскоре будут проходить частицы. Установка поржала своими размерами, все здание это быль один огромный ускоритель частиц.
Глава 50
Ускоритель частиц 2
Впечатляющие строения, как и сам проект, были возведены в кратчайшие сроки.
— Пройдемте в офис доктора Уэллса, — произнесла Кейтлин, отвлекая меня от увиденного.
Направившись за ней, мы прошли по широкому коридору, чтобы оказаться в просторном помещении, разделенном на несколько условных комнат. В центре находился стол с тремя мониторами, у стены располагалась пара экранов, а в другой части — доска с множеством записей и вычислений. Именно там и находился доктор Харрисон Уэллс, внимательно изучающий свои записи. Удивительно, что при всей технике, находящейся здесь, он все равно проводит расчеты вручную.
— Доктор, — позвала Кейтлин, привлекая внимание Харрисона.
— Кейтлин. Ты привела нашего гостя. Я был немного удивлен, получив ваше сообщение вчера. Вы так сильно верите в успех нашего ускорителя, — сказал он, разворачиваясь и подъезжая к нам.
— Пока что это скорее любопытство. Я не очень хорошо разбираюсь в физике и инженерии, — ответил я.
— У каждого есть свои сильные стороны. Признаться в том, что ты чего-то не умеешь, — это проявление мудрости, не всякий признает свою неосведомлённость, — отметил Харрисон.