Слово дракона.
Шрифт:
Если мне удастся вывернуться из этой передряги с эльфами, драконами и людьми, то я клянусь, что все переменится.
Но это все будет потом. Если будет вообще…
К Падшему эти мысли. Мы все еще живы, Леклис! Я вернусь! Ни маги, ни драконы не смогут меня остановить!
Глава 24. Вовремя предать – это предвидеть.
Эйвилин я нашел в библиотеке.
К слову, в последние несколько дней мы проводили друг с другом довольно мало времени. Я с самого утра оказывался во власти моих незаменимых, неоценимых и ненавистных советников – Ририна,
– … в этом случае эта часть читается не как "владелец земель", а "наместник земель", – что-то увлеченно объясняла девушка магу в одеждах целителя. – Леклис! – мягко улыбнулась она, заметив меня. – Позволь мне представить тебе мессира Сальвия.
– Мы уже знакомы, – усмехнулся я, узнавая мага и вспоминая нашу не столь давнюю встречу в столице Нимиса.
– Мое почтение, сир, – поклонился Сальвий. – Я прибыл вместе с госпожой герцогиней. Решил, вот, воспользоваться Вашим щедрым предложением и изучить архивы королевской библиотеки.
– Ты не поверишь, что мы нашли! Похвастайтесь, мессир, – это целиком ваша заслуга.
– Вы слишком любезны, Светлая леди, – отвесил еще один поклон, теперь уже Эйвилин, мессир Сальвий, – без Вашей помощи мне бы ничего не удалось разобрать… Мы с досточтимой госпожой наткнулись на весьма интересные записи. Личный дневник оруженосца Элберта I. К сожалению, похоже, он успел побывать в воде, и большая часть страниц практически нечитаемая, но отдельные моменты можно разобрать. Вот, – маг протянул мне пачку листов, свернутых в трубочку. – Благодаря помощи светлой леди, мне удалось сделать перевод крайне интересного места. Думаю вам, сир, не помешает ознакомиться с ним.
– У меня совершенно нет времени, – соврал я. Едва разделавшись с одними бумагами, я не горел желанием копаться в других.
– Он про встречу первого императора с одним из драконов, – с хитрецой добавил Сальвий. – Тут немного, но этого достаточно чтобы перевернуть всю историю рождения империи.
– Спасибо, мессир! – я с трудом подавил в себе желаннее резко выхватить ценный свиток из рук мага. В свете последних событий любая крупица информации об этих проклятых драконах была для меня ценнее золота. – Я с удовольствием изучу их.
Скомкано попрощавшись с Эйвилин и Сальвием, я покинул библиотеку. Свитки с переводом обжигали мне руки. Миновав длинный коридор, я оказался в тронном зале и, усевшись на ступени перед троном, углубился в чтение.
Почерк у Сальвия был неровный и резкий – разобрать его было чрезвычайно трудно, но стоило мне прочесть первые несколько строчек, как древняя история затянула меня. И на такую мелочь, как подчерк, я более не обращал никакого внимания. Слова ложились, как мазки на холст. И картина из того времени, что уже стало легендарными и почти что сказочным, оживала перед моими глазами. Словно я сам стоял под тем древним небом и дышал тем воздухом…
Ущелье
В хмурых и неприветливых горах этот зеленый оазис, в окружении сверкающих ледниками горных хребтов, казался настоящим чудом.
Вынырнувший из ущелья отряд замер, пораженный этой великолепной картиной.
– Мы прибыли, Светлый лорд. Вот она – Долина воды, – ирлимар Крылатой сотни Талэвар придержал коня и повернулся в сторону императора.- Прикажите разбить лагерь?
– Да, только спустимся в долину.
Эльфы оживились – цель их долгого похода была близка. Остались позади снежные перевалы и колючий холодный ветер, головокружительные пропасти, теснины, беснующиеся по порогам горные реки и ручьи.
Отряд спустился в долину и остановился на долгожданный отдых.
Элберт I с наслаждением растянулся на свежей траве, раскинув руки в стороны, и совершенно по-мальчишески рассмеялся. Талэвар почтительно замер рядом со своим господином.
Причуды Элберта уже давно были причиной далеко не лестных слухов о душевном состоянии первого императора эльфов. Но Талэвар знал, как никто другой, что это полнейшая чушь. Элберт I не был сумасшедшим. И только глупец мог считать его таковым.
Повинуясь стальной воле и изощренному уму этого беззаботно развалившегося в траве эльфа, Старшие дома забыли былую вражду и выступили против людей единой силой. Смяв, сокрушив и покорив эти недоумения под названием человеческие королевства. Нет, война еще была не окончена, но участь людей была предрешена. Эльфийские маги сметали с полей сражений целые армии. Превращали в пыль каменные стены замков и городов. Отныне в мире нет силы, способной остановить эльфийские дома! Восходила новая заря! Новый рассвет! Новая империя! Империя эльфов! Они перворожденные и рождены, чтобы править. У эльфов появился император. Первый император! И он, Талэвар, первый из его ирлимаров!
– Наконец-то зеленая трава, – Элберт сорвал травинку и прикусил ее за кончик губами. – Как же мне надоели эти проклятые горы.
– Вы эльфы просто неженки, – фыркнул, услышав слова императора, один из гномов. Десять этих суровых бородачей шла с отрядом императора от самого Железного холма, исполняя обязанности проводников.
Талэвар нахмурился от столь явного пренебрежения к своему господину и положил руку на рукоять меча.
– Будь терпимей к нашим любезными хозяевами, мой верный Талэвар, – заметил его жест император и беззаботно махнул рукой.
– Странно, я думал хозяева этой долины гоблины, – не удержался от колкости в сторону гнома Талэвар.
– Это ненадолго! – воскликнул гном. – Нам нужна эта долина! Плодородная полоса земли по берегам Ллура – для нас она ценнее дюжины золотоносных жил. Мы слишком долго терпели этих коротышек! Они ничего не умеют, только плодятся в своих пещерах словно кролики.
– Я помню наш уговор со старейшинами, почтенный Орик, – разом посерьезнел Элберт. – Я дам вам для войны с гоблинами десять своих лучших боевых магов. Надеюсь, этого будет достаточно?