Сложности
Шрифт:
— Может друзья, способные втянуть его во что-то? — вставил Хэл.
И вновь отрицательное покачивание головы Ларри.
— Она о таких не знает.
— Значит ничего? — недоверчиво спросил Хэл. — Этот любящий семьянин просто однажды не появился дома?
— Очевидно, — ответил Ларри.
— Она дала вам его сотовый? — спросил Хикс.
Ларри кивнул.
— Хорошо. — Хикс глянул на Бетс. — Проверь, сможешь ли отследить его телефон. Если на нем есть GPS, хочу знать, где он находится. Так же свяжись с полицией Дансборо и шерифами в округах Грант, Хукер, Черри и Шеридан. Дай им информацию о грузовике Ната
— Не слишком ли много усилий ради парня, который, вероятно, злится, что его женщина запустила себя. И сейчас, скорей всего, проводит время с кем-то, кто смотрит за собой?
Все посмотрели на Хэла, включая Хикса.
— Что заставляет тебя думать, что она запустила себя?
— Видел ее, когда вернулся из кофейни. Она толстая, — ответил Хэл.
«Боже мой».
— Ты кретин, — пробормотала Бетс.
И она была права. Хикс решил, что не будет утруждать себя ответом на реплику Хэла.
— Ларри, мы с тобой поедем пообщаться с Грейди. Посмотрим, позволит ли он побеседовать с его рабочими.
— Понял, Хикс, — ответил Ларри.
Он посмотрел на Донну и Хэла.
— Бетс останется здесь. А вы двое садитесь в патрульные машины и на поиски грузовика. Осмотрите парковки, кемпинги. Все, что посчитаете нужным.
— Сделаем, босс, — проговорила Донна.
Он промолчал.
— Итак, выдвигаемся, — приказал Хэл, отходя от стола.
Все пришли в движение, Ларри шел на шаг позади Хикса.
Они прошли по управлению, кроме Бетс, которая осталась за своим столом. Вышли через входную дверь и направились на боковую парковку.
У округа были деньги и не так много проблем, требующих затрат. И охрана правопорядка считалась приоритетом, пусть и редко, когда что происходило.
Но у каждого помощника шерифа и самого Хикса были патрульные машины, если их можно было так назвать. Это были большие полноразмерные пикапы, выкрашенные в белый цвет с золотыми и коричневыми полосами по бокам, на которых виднелась надпись «Шериф». Перед словом была нарисована звезда, а под шерифом было написано название округа «Округ Маккук». Так же «Шериф» было прописано на багажнике и капоте.
Хикс вместе с Ларри направился к машине Хикса, но как только Ларри опустился на сиденье, Хикс проговорил:
— Я должен сделать одну остановку. Это займет всего пару минут. Потом поедем дальше.
— Хорошо, Хикс.
После чего Хикс проехал два квартала до «Салона красоты Лу» и припарковался прямо перед ним. И он не смотрел на Ларри, когда выходил из пикапа. Он смотрел в окно, через которое увидел спину Греты, работающей над чьими-то волосами.
А еще он почувствовал, что привлек внимание
Она была красивой. Забавной. Сексуальной.
И сейчас он увидел, что она может быть милой.
— Лу, — обратился он к Лу, которая улыбалась так широко, что казалось, ей должно было быть больно. — Дамы, — обратился он ко всем сразу посетительницам. Его глаза остановились на Грете. — Грета, не хочу тебя прерывать, но удели мне минутку, если не против.
Она посмотрела на его странное положение — половина его внутри, половина на улице. И затем взглянула в окно на грузовик, в котором сидел Ларри. И после перевела взгляд на женщину в кресле перед собой.
— Все хорошо? Я быстро.
Пожилая женщина, которую Хикс видел ранее, но лично не знал, с энтузиазмом кивнула.
— Все хорошо. Я могу ждать целый день. Бери столько времени, сколько нужно, милая.
— Спасибо, мэм, — сказал ей Хикс и поднял глаза. — Грета?
Грета двинулась в его сторону в бледно-розовых туфлях на высоком каблуке. Сегодня на ней был надет белый облегающий топ с низкой горловиной, джинсы, обтягивающие ноги до щиколотки. А на топ накинуто нечто черное, похожее на кимоно, с большими серыми, белыми, зелеными и розовыми цветами.
Она выглядела как кинозвезда, вышедшая на обычную прогулку, единственной причиной для которой стала необходимость получить великолепные фотографии от папарацци. Он вышел за дверь, но придержал ее для Греты.
Выходя, Грета посмотрела на Хикса, затем быстро глянула на Ларри в грузовике. Хиксон взял ее за локоть и остановил прямо у одного из окон Лу, на виду у всего салона.
— У меня мало времени, Грета, — сказал он ей, когда она посмотрела на него.
— Хорошо, Хикс.
Грета не скрывала, что была настороже, но еще ей было любопытно.
— Я не взял твой номер, но хотел позвонить в салон вчера и позвать тебя на обед. Но кое-что случилось. Собирался позвонить сегодня утром. Возникло кое-что другое опять, поэтому мы с Ларри едем в округ Грант.
Он порылся в джинсах, вытащил кошелек, открыл его и вытащил карточку. Засунул бумажник обратно и протянул карточку Грете. Она взяла ее.
— Надеюсь, — продолжил он, — то, над чем мы работаем, разрешится сегодня. Так что, возможно, мы могли бы пообедать завтра, если сможешь вписать это в свое расписание. Сейчас у меня нет времени записывать твой номер в телефон. Ты сама напиши мне, а я занесу твой номер в контакты, когда появится секундочка, а затем смогу позвонить тебе напрямую.
Она смотрела на него, приоткрыв рот.
— Теперь я должен ехать, — сказал он.
— Хорошо, — прошептала она.
— Пообедаем завтра, если получится, верно?
Она продолжила смотреть на него, и, казалось, ей пришлось приложить усилия, чтобы выдернуть себя из этого состояния, а затем на ее лице появилась небольшая улыбка.
— Да, Хиксон. Определенно.
Он кивнул ей, желая улыбнуться в ответ, чертовски довольный тем, как сильно ей понравилась его идея. Но у него на уме уже было другое дерьмо. Он должен был сосредоточиться, а не размышлять, задается ли Грета вопросом, почему она ничего не слышала от Хиксона и не видела его после произошедшего между ними.