Случайная клятва
Шрифт:
– И где именно ты хочешь оказаться?
– Блюменштрассе, 17! – выпалил Фло.
Падима рассмеялась:
– Я имею в виду координаты.
– О. – Фло неуверенно посмотрел на Кейлу.
– Просто возьми мои, думаю, это недалеко, и он сориентируется.
– Хорошо, где-то сохранились записи.
– И когда я смогу отправиться домой? – нетерпеливо спросил Фло.
Он не мог поверить, что скоро сможет оказаться в реальном мире.
– Через три дня узор будет готов. Но если у тебя
– Почему?
– Путешествия через портал небезопасны. Нужно учесть столько факторов, что про всё подумать просто невозможно.
– Да уж. – Фло без восторга посмотрел на Ведунью. – А как это связано с двумя дополнительными днями?
– Сильнее всего на путешествие через порталы влияют звёзды и планеты. Через пять дней расположение звёзд будет особенно благоприятным. Откроется коридор, невосприимчивый к сбоям. Путешествие будет гораздо более безопасным.
– Тогда я лучше подожду, – решил Фло.
Падима с облегчением кивнула.
– Мне нужно как-то подготовиться?
– Нет, просто приходи через пять дней после восхода солнца. Я буду готова.
– Спасибо. – Фло улыбнулся и неуверенно встал.
– Да, спасибо, Падима, – поблагодарила Кейла. – Теперь нам нужно идти. Но я обязательно ещё загляну, чтобы рассказать про тот мир.
– Жду с нетерпением. Получится сенсационный трактат. – Падима хихикнула. – У почтенных господ парики послетают с лысин.
Кейла весело фыркнула и толкнула Фло в сторону двери.
– Тогда до скорого! – бросила она Падиме через плечо.
После обеда Фло пошёл в библиотеку. Кейла составила ему компанию и устроилась на диване с книгой и блокнотом – делать ей тоже особенно было нечего. Так как Целисса упорно избегала их общества, то оба наслаждались спокойствием.
Через некоторое время Фло отложил блокнот в сторону и начал рассматривать большой книжный стеллаж.
– Я бы тоже хотел попробовать почитать, – сказал он Кейле. – Ведь у меня осталось всего несколько дней.
– А какую книгу?
– Не знаю. – Фло пожал плечами. – А ты что сейчас читаешь?
– Тебе не подойдёт. Это книга о целебных травах, – быстро объяснила она, прежде чем он успел спросить что-то ещё. – Попробую поискать что-нибудь подходящее.
Она встала и прошлась вдоль стеллажей. Потом вдруг остановилась и, не веря своим глазам, потянулась за какой-то книгой.
– Не может быть! – Она раскрыла её и расплылась в улыбке.
– Что такое? – с любопытством спросил Фло.
– Собственность университетской библиотеки Холара, – прочла она вслух, улыбаясь. – Он это сделал…
– Что именно? – поинтересовался Фло, хотя по выражению её лица было понятно, что это связано с Герриком.
– Это
«Книга о Беодине и Суараке! – промелькнуло в голове у Фло. – Это идеально».
– Можно мне её? – жадно спросил Фло.
– Даже не знаю, – задумалась Кейла. – Это эпос в стихотворной форме, непростое чтиво для начинающих.
– Но ты обещала мне всё объяснять! – настаивал Фло. – Почему бы нам тогда не начать с этой книги?
– Правду ты там вряд ли найдёшь.
– Почему это?
– Она была написана по заказу императора через несколько лет после его битвы с Беодином. Там написано только то, что должно быть.
– Но ты же знаешь правду? – Глаза Фло горели.
Кейла улыбнулась.
– Как минимум часть правды. – Она достала с полки маленький томик и протянула его Фло. – Я кое-что хочу тебе предложить. Потренируйся до завтра на этой книге, а потом я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать.
Она выжидающе посмотрела на него.
– Договорились, – просиял Фло.
На следующий день он едва мог дождаться, пока Кейла выполнит своё обещание. Почему-то ему казалось, что она уже пожалела, что согласилась.
– Знаю, что обещала, но, возможно, стоит дождаться возвращения Геррика, – сказала она, когда Фло нашёл её после завтрака в библиотеке.
– А что изменится после его появления? – с вызовом спросил Фло.
– Как только я отдам ему клинок, то он будет в безопасности.
– Кто? Геррик или клинок?
– Клинок, конечно.
– А что с ним может случиться до этого?
– Не знаю. Могут украсть, – неуверенно сказала она.
– Ты что, думаешь, я его украду? – оскорбился Фло
– Ну, на самом деле нет, – призналась Кейла.
Он улыбнулся, уверенный в успехе.
– Тогда какая тебе разница, знаю я или нет? Можешь спокойно всё мне рассказать.
– Ну хорошо, – кивнула она.
Фло не сводил с неё глаз, пока она собиралась с мыслями. Казалось, что ей тяжело говорить об этом, и то, что она ради него всё же пошла на это, показалось ему высшим проявлением доверия.
– Ты наверняка помнишь, что я упоминала Драконьи горы.
– Помню. – Взволнованный трепет охватывал Фло.
– Они так называются, потому что раньше там действительно жили драконы, – объяснила Кейла.
– Но ты же сказала, что драконы ушли несколько веков назад, – вспомнил Фло.
– Правильно, но речь не об этом. Давным-давно в Драконьих горах были драконы.
– И какими они были?
– Не знаю, – ответила Кейла с лёгким раздражением. – Но если ты наконец замолчишь, то я расскажу, что мне известно.