Случайная шпионка
Шрифт:
— Ни в коем случае. Хорошие манеры невозможно отменить, — заметила я, накладывая себе порцию закусок. В отличие от Эарана, мне кусок в горло очень даже лез.
— Замечательно! Господин Шиис, вы почему не кушаете? — спросила мадам Партнис, медленно покачиваясь в такт музыке, льющейся из смежного зала. — Если не голодны, давайте станцуем кадриль…
— Кадриль?! Я?! — Эаран едва не закашлялся. — Но разве женщине прилично приглашать мужчину?!
— В моем возрасте приличия уже не играют никакой роли, стоит наслаждаться жизнью. Не переживайте, меня уже невозможно скомпрометировать! Я трехкратная
Мне все-таки стало плохо, ибо Эаран просто не мог найти причин для отказа от танца. Кадриль не танцевали при дворе уже лет тридцать, а у драконов, видно, триста, но Шиис неплохо справлялся, так забавно подпрыгивая. Изредка он смотрел на меня многообещающим взглядом, в котором было исключительно невысказанное обещание получить плату за истязание дракона.
Интересно, он уже жалеет, что я осталась? К слову, думаю, до Эарана начало доходить, что мадам Партнис не позволит нам остаться наедине и будет охранять мою честь с самоотверженностью боевика в сражении против рурхов. Иначе, зачем она велела Керу купить сотню свеч и двадцать мотков пряжи?! К слову, бывших ведьм не бывает, посему в нити она вполне могла вплести много любопытных заклятий…
— Я, пожалуй, пойду в комнату, готовиться к завтрашнему дню. У нас ведь по плану десятичасовая экскурсия в бастион Ляндер, нужно составить план…
— Леди Алиросо, — остановил безудержный кадриль Эаран, на его шее повисла тетушка Партнис, ее букли из-под чепчика все еще раскачивались из стороны в сторону, — а вам разве не требуется помощь дракона?!
— У меня есть допуск в библиотеку, не стоит переживать, развлекайтесь, — сделала реверанс, стрельнув взглядом в Эарана. И пока он пристально смотрел на меня, Десперо договорился с музыкантами сыграть мазурку, правда, от партнерши отказался, дабы «не попасть второй раз на крючок». Мазурку не танцевали лет пятьсот, но Шиис справился и здесь. Какой мужчина!
***
Так сложилось, что женщина чувствует себя гораздо лучше, когда мужчина ощущает вину. Посему настроение у меня было замечательное, а вот у Шииса оно находилось в обратно пропорциональной зависимости от моего. Я порхала от ёлки к ёлке, от угла к углу, от туриста к туристу под мирный тик драконьих зелёных глаз и задавалась вопросом «это ли не любовь?!» Когда он идет на такие жертвы, а именно нарушает свое уединение, дает на растер… на проживание столь проны… любопытным и интересующимся драконами созданиям свой замок, лишь бы я ненароком не разнесла тут все и не уехала.
Вдохнула полной грудью, подставляя морскому ветру лицо. Стояла на утесе, но смотрела вовсе не на оборонительное сооружение, к которому мы добирались четыре часа, а на дракона. Он прекрасно держался, не отходил от группы и даже старался не стрелять взглядом в меня, но я нутром чуяла, что он знает, где я, что я смотрю на него, что специально не подхожу близко. Ночью Эаран приходил, точнее пытался проникнуть в мои покои, только мадам Партнис оказалась не из робкого десятка.
— Я в своем доме, мадам, — заметил он. — И вас не должны волновать мои намерения… В конце концов, нам следует поговорить с леди Алиросо.
— Ах, конечно-конечно, — залепетала старушка, наверняка, покраснев. Когда надо, Эаран умел пользоваться своим величием
— Что ж… Доброй ночи, — после слов послышались уходящие шаги Эарана.
Тетушка подождала еще несколько минут, потом постучала в дверь и прошептала:
— Пусть помучается, это еще ни одному мужчине не помешало.
Когда моя восхищенная бастионом группа разошлась, так сказать, самостоятельно осмотреть окрестности, я осталась не при делах. То есть беззащитная на открытом пространстве, сзади — непроходимый лес, спереди — обрыв, слева — бастион величиной с двух драконов, справа, и того хуже, надвигающийся Шиис. Причем наступал он с таким воодушевленным видом, что полет с утеса в ледяное море показался очень даже заманчивой идеей освежиться. Жертва, то есть я, заметалась. Во взгляде Эарана так и читалось, что он меня из-под земли достанет. Мужчина не дошел всего пары шагов, когда за спиной по округе разнесся голос мадам Партнис:
— Господин Шиис, а здесь очень любопытная надпись! Это древний драконий?! Здесь захоронения?!
Мужчина прикрыл глаза, а когда открыл, они светились чистым безумием. Да, он думал, что будет со мной и иногда с группой, вышло немножко по-другому.
— Иначе не выдержу, — хрипло произнес Эаран, подойдя ко мне и обняв лицо руками, впился в губы требовательным поцелуем. Скажем так, ему было что требовать после суток с туристами.
Сколько в этом поцелуе было отчаяния и невысказанной мольбы о прощении, я даже смутилась и не стала сопротивляться. Видимо, Шиис уже считал, что был в состоянии аффекта, когда давал согласие на совместное проживание с туристами. Кстати, я тоже так думала. Теперь же каждым громким вопросом, с каждым вздохом тетушки и попыткой раскрыть хоть какую-нибудь драконью тайну магами, Эаран трезвел умом.
Любовь глупа, но такая любовь долго не живет, как и женщина, которая сие унизительное для мужчин состояние вызвала. Проще говоря, для одной гиесы на горизонте замаячил час расплаты. Как в воду глядела, после поцелуя Шиис, схватил за руку, затащил меня за крепостную стену и, буквально прижав своим телом к каменной кладке, хрипло произнес:
— Рейна, мне кажется, или ты меня избегаешь?
— Как можно… Просто я занята…
— Но ты… ты не злишься, — звучало как утверждение. Глаза так и сыпали искрами непонимания.
— А ты вот, кажется, очень…
— Не кажется, Рейна. Что ты устроила в моем доме?! Это больше, чем мы договорились… Знаешь, приютить в замке не одну, а еще шесть агрессивно настроенных созданий вражеской страны, которые без стеснения ходят по коридорам и всюду суют свой нос, слишком!
— Это вы тетушку Паркинсон назвали агрессивной?! Она вчера связала очаровательные пинетки вашим детям!
— Она ведьма и вплела туда чары!
— Светлая! И она желала только добра! — вскинула голову я, прожигая в ответ дракона взглядом. — И мужского здоровья для продолжения рода…