Случайная встреча, изменившая жизнь
Шрифт:
– Я лейтенант Паркс, а он лейтенант Хиточи. Мы должны вас допросить.
– А позвольте узнать, по какому поводу?
– поинтересовалась Натсуми, попутно стреляя глазками в лейтенантов.
– Да, да, конечно, - парни явно нервничали.
– В квартале отсюда был обнаружен угнанный автомобиль, а в нём два трупа...
– Какое отношение это имеет ко мне?
– она сказала это так сухо и холодно, что полицейским стало немного не по себе.
Иногда даже мужчины вздрагивают, услышав про трупы, а
А чему здесь удивляться? В мире каждый день кто-то умирает, но люди, в том числе и Натсуми, продолжают жить своей жизнью. Человек устроен разумно: Если бы он переживал и каждый раз переворачивал душу, из-за того, что где-то случилась трагедия, долго бы не выдержал. Жестокая правда жизни.
– На стоянке у вашего дома были обнаружены отстреленные гильзы и пятна крови. Мы подозреваем, что убийство было совершено именно здесь. Может быть, вы что-нибудь видели или слышали?
– протороторил лейтенант Хиточи.
– Спешу вас разочаровать. Я ничего не видела и не слышала.
– Не может этого быть. Ваши окна выходят на стоянку, и вы должны были что-то увидеть, - в разговор вмешался лейтенант Паркс.
– Вы обязаны помочь следствию!
– Если вы не расслышали, лейтенант Паркс, то я повторю специально для вас, - глаза блестели от внезапно накатившей злости. Лейтенант Паркс вызывал сильную неприязнь.
– Я ничего не видела и не слышала, и по той простой причине, что ночевала я вне дома. Ещё и часа не прошло, как я вернулась, выкурила пачку любимых сигарет и решила принять ванну, а тут на мою мокрую голову свалились вы, да ещё и заявляете, что я что-то обязана!
– Хорошо! Вас не было дома, но мы должны допросить всех жильцов вашей квартиры. Может быть, они что-то расскажут, - сказав это, Паркс попытался пройти в квартиру.
Майло снял пистолеты с предохранителей.
От всего увиденного и услышанного госпожа Каэдэ потеряла дар речи, и как раз вовремя.
– Я живу одна, - резко ответила Натсуми и не позволила лейтенанту войти.
– В вашей квартире слишком много дыма. Вы здесь явно не одна курили, - мысль о том, что возможные гости уже покинули квартиру, посетила обоих полицаев, но нужно всё проверить.
– Мы обязаны допросить всех, не зависимо от того, живут они здесь или были в гостях, - лейтенант Паркс оказался очень настойчивым и наглым.
Возможно к делу расследуемому на данный момент, девушка отношения не имеет, хотя это и не факт, но вела она себя слишком спокойно, будто новость об убийстве во дворе её дома вовсе не новость, а так, рядовое событие. Полицаев это тут же навело на кое-какие мысли. Паркс был уверен, девушка чего-то недоговаривает и возможно кого-то скрывает, а чутьё его никогда не подводило. Уж больно подозрительной Натсуми
– Ещё шаг, и я закричу. Это уже выходит за все рамки! Это частная собственность и вы не имеете права входить в мою квартиру без ордера на обыск, - резко и всё так же холодно ответила законознающая хозяйка квартиры.
Ей было необходимо как можно быстрее выпроводить полицейских. Натсуми догадывалась, что же может устроить Майло, если копы зайдут внутрь.
– Хорошо, мы уже уходим, извините за беспокойство, - Хиточи, переживая за карьеру друга однажды чуть не уволенного за неподобающее поведение, быстро среагировал и оттащил Паркса от двери недосвидетельницы.
Натсуми с силой захлопнула дверь и направилась в гостиную.
– Отбой, парни. Не стоит беспокоиться, Ложная тревога, - заявила подружка мафиози, зайдя в комнату.
В гостиной она увидела вооружённых Митча, Майло и несчастную маму, которой после дня рождения дочери точно потребуется сходить на приём к психотерапевту.
– Какого дьявола вы тут вооружились? Вы собирались пристрелить их в моей квартире?
– Натсуми накинулась на парней.
– Да успокойся, детка. Не собирались мы их убивать, тем более здесь. Мы же не дураки, чтобы так глупо попасться, - убирая оружие, проговорил Митч.
– Я этого, как его там, Паркса...
– Майло был сильно раздражён поведением наглого полицейского.
– Я с него живого шкуру спущу и солью посыплю для остроты ощущений.
Беседа затянулась ещё минут на пять.
Во время мини-перепалки все её участники совершенно забыли про маму и не стеснялись в выражениях.
– С каких это пор у тебя проблемы с законом? Во что ты ввязалась? Кто эти вооружённые бандиты? В кого они тебя превратили? Доченька, я тебя не узнаю, - причитала мама, не вставая с кресла и не сводя с Натсуми взгляд.
– Мне Пауло всё рассказал, а я наивная не поверила ему. Я думала, что хотя бы тебя воспитала правильно. Что ты выросла самостоятельной, умной, скромной, воспитанной. Я и подумать не могла, что и ты свернёшь на кривую дорожку. Да, от генов никуда не деться. Теперь я вижу, что Пауло был прав, и ты действительно связалась с плохой компанией.
"Merda! Так этот гад всё-таки рассказал ей. Я ведь его предупреждала. Ох, он у меня ещё попляшет!" - явно не добрые мысли пробежали в голове.
Натсуми прищурила глаза, в которых уже вспыхнул огонь, а на лице появилась лукавая ухмылка.
Митч, Майло, Натсуми - все трое прекрасно понимали, что мама слышала и видела слишком много из того, во что посвящать её Натсуми была не намерена. Нужно было срочно разрулить ситуацию в свою пользу, иначе...