Случайностей у судьбы не бывает
Шрифт:
— Красиво. А обязательно их заплетать? — он резко встал с кровати и подошёл ближе. Взял прядь в руки и потрогал, проглаживая по всей длине. — Можешь так пойти на обед?
Я удивилась просьбе и только кивнула, соглашаясь, хотя привыкла ходить с заплетёнными в косу волосами.
— С ними порой сложно, — доверительно пояснила. — Требуется много времени на уход, чтобы волосы не выглядели паклей.
— Я принёс одежду. Полина что-то подобрала тебе, — Ярослав указал на кресло, на котором лежали вещи: тёмно-серые брюки капри и белая шёлковая рубашка с высоким
Пока я одевалась Ярослав успел сходить в ванную и вышел ко мне уже гладко выбритым и одетым в светлые джинсы и белую футболку-поло. Я залюбовалась на то, как короткий рукавчик футболки подчёркивал красоту мужских рук. Рельефные бицепсы были прорисованы, как на лучшей анатомической модели. На запястье мужчины красовались дорогие швейцарские часы, взглянув на которые, Ярослав подогнал меня.
— Пора. Нас ждут к обеду.
Глава 11. Семейный обед
Сегодня было не менее волнительно, чем вчера. Официальный семейный обед — непростое мероприятие. Сервировка, этикет — с этим проблем не было. Сама могу научить, кого хочешь. А вот о чём пойдет беседа за столом? Тут могли быть подводные камни.
Спускаясь по лестнице, Ярослав предложил мне руку. Мы так и вошли в большой обеденный зал, держась за руки, как первоклашки. Стоило нам появиться, как разговор за столом стих, и всё внимание переключилось на нас.
— Ну, наконец-то! — воскликнул хозяин дома, жестом указывая на два пустующих места справа от себя. Слева сидела улыбающаяся Полина. Рядом заспанный Артур, немецкие бизнес-партнёры и две пожилые пары каких-то родственников, которых я вчера толком не запомнила. Одна пара точно были дедушкой и бабушкой Ярослава, но как их зовут – не помнила, хоть ты тресни.
— Дело молодое, Саша, — сказал один из пожилых мужчин. — Ярославу такая красавица в жёны досталась, грех просто спать. Да и внуки бы тебе не помешали, — он хитро улыбнулся, смотря на нас с Ярославом. — Внучек, ты с этим делом не затягивай. Детей важно не просто рожать, а и воспитывать. Для этого много времени нужно. Мы Сашу родили — нам с твоей бабушкой по восемнадцать было, а тебе, Ярослав, в этом году уже тридцать пять в июле исполнится.
Рука Ярослава успокаивающе поглаживала мою похолодевшую конечность. Такой разговор был не очень удобен, учитывая наш контракт. Самый старший Давыдов проникновенно вещал о том, как они с женой, будучи студентами, влюбились и вопреки запрету родителей девушки расписались.
— Андрей, твои старческие нравоучения никому не интересны, — остановила его жена Светлана. — Дети лучше нас знают, что им делать и когда. Может, Артур вот нас раньше порадует внуком.
Артур, который медленно что-то пил из бокала, поперхнулся на словах бабушки так, что Полине пришлось похлопать его по спине.
— Ба, ну ты чего?! Зачем мне такое беспокойство?
Ответить на его слова я сейчас ничего не могла, только зубами скрипела, сцепив их и вежливо улыбалась.
— Артур, уймись, — голос Ярослава прозвучал строго. — И не цепляй мою жену. Она тебе не девочка для оттачивания мастерства ораторского искусства. И ответить может. Запомни.
Ярослав посмотрел на брата тяжёлым взглядом, тем самым, от которого у меня возникало непреодолимое желание спрятаться.
Артур поднял две руки вверх, словно сдаваясь.
— Я всё понял. Надю не трогать. Дракон нашёл своё сокровище и будет охранять.
Последняя фраза Артура разрядила обстановку, и Давыдовы рассмеялись, озадачивая немецких гостей, которые не владели русским языком. Александр Андреевич, видя, как гости переглядываются, кратко пояснил, в чём суть разговора.
Тем временем подали закуску из спаржи и ветчины, завернутых в тонкую полоску слоёного теста с кунжутным семенем. Хозяин дома — Давыдов-старший пожелал присутствующим приятного аппетита и приступил к трапезе.
Стол был сервирован для полноценного обеда на четыре смены блюд. Между сменами за столом снова оживал разговор.
Второй пожилой парой, сидевшей наискосок от нас, тоже оказались дедушка и бабушка Ярослава и Артура, только по материнской линии. Клавдия Егоровна, так звали вторую бабушку, похвалила Полину за организацию свадьбы внука так, что сложилось впечатление, что отругала.
— Ваш вкус, Полина, присущ провинциалам, но вы старались, и на том спасибо. В целом, свадьба вышла неплохая. Наша дочь не смогла присутствовать на торжественной части, но она передавала молодым поздравления. Ярослав, позвони матери, ты несправедлив по отношению к ней.
Давыдов-старший молчал и только желваки, ходящие туда-сюда, выдавали его раздражение.
Ярослав оторвался от фужера с белым вином и прохладно ответил:
— Я обязательно свяжусь с ней. Мы принимаем поздравления, спасибо.
— Вы, Надежда, тоже из провинции? Говорят, ваши родители держат харчёвню, — Клавдия Егоровна с пренебрежением произнесла последнюю фразу. — Честно говоря, неожиданный выбор, Ярослав. Мы ведь знакомили тебя с замечательными девушками из известных семей знаменитых фамилий. Ты отверг все кандидатуры.
Ярослав сжал мою руку под столом и шепнул, чтобы я не придавала значения глупостям. Природное чувство справедливости не дало возможности смолчать.
— Вы считаете, что ваш внук сделал неверный выбор? Вы склонны судить о человеке, совершенно ничего о нём не зная: ни о характере, ни о воспитании, ни о родственниках, ни об увлечениях. Ярослав уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно принимать решение, с кем ему жить и строить семью. А не ждать, пока его познакомят бабушка с дедушкой.