Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
Выбор цели и основы определения расстояния до цели
Выбор прицела и точки прицеливания
Стрельба по неподвижным мишеням со стационарной позиции
Стрельба по подвижным мишеням с позиции, понятие про упреждение.
Стрельба по неподвижным мишеням в движении.
Стрельба по подвижным мишеням в движении.
Основы стрельбы по появляющимся мишеням из постоянной позиции и в движении.
Рональд понимал, что план корявый, но старательно придерживался принципа, что нужно идти от простого к сложному, чем и руководствовался при его составлении. Распределять
– Дженни, дорогая, какие у тебя планы на сегодня?
– спросил Рональду жену.
Дженни показала рукой на кучу одежды:
– Я кое-что уже зашила и починила, но работы еще хватает. Так что я занимаюсь одеждой.
– Хорошо.
– кивнул Рональд.
– Тогда я иду к Смиту.
О том, что он собирается зайти еще и за новой одеждой, но промолчал, решив сделать Дженни сюрприз. На улице было ветрено и хмуро, поэтому Рональд накинул плащ, выходя из дому.
Смит встретил его с довольным видом, и многозначительно выставил на стол несколько мешочков с монетами.
– Твои двенадцать с половиной тысяч.
– после обмена приветствиями сказал он.
– Вчера военные оплатили контракт. Работу мы еще позавчера закончили, тогда же армейские и забрали свои винтовки. Я рассчитался с рабочими из расчета за полный месяц, как и было оговорено, так что все разошлись довольными.
– Отлично.
– Рональд спрятал деньги в сумку, которую прихватил с собой.
– Ты еще не думал о том, чтобы показать военным магазинные винтовки?
– Да, кстати, о винтовках.
– Смит достал из стола стопку чертежей.
– Я вчера почти целый день потратил на перерисовывание чертежей винтовок, чтобы было с чем идти в патентное бюро. Так что с тебя перевод, как ты и обещал.
– Без вопросов.
– согласился Рональд, усаживаясь за стол.
Они больше часа потратили на перевод надписей и оформление чертежей. Заодно Рональд перевел и надписи на чертежах пистолета «Дрок». Смит все записал и спросил:
– Идешь со мной в патентное бюро?
– Нет.
– покачал головой Рональд.
– У меня есть дела, надо сходить в пару мест.
– Хорошо, тогда я сам.
– Смит собрал бумаги в папку, позвал Камиллу побыть за прилавком, и они вместе с Рональдом вышли из магазина. Там приятели разошлись - Смит отправился в патентное бюро, а Рональд - на Вермиллион Вэй к старому портному.
Двери открыл Айзек. Вежливо кивнув головой в знак приветствия, он провел Рональда в гостиную, где за столом ждал старый Соломон.
– Таки здравствуйте, молодой человек.
– карлик поднялся навстречу Рональду и пожал протянутую руку.
– Я вам скажу, шо Вы пришли вовремя, все уже готово. Изя, внучок, принеси.
– скомандовал старик.
Айзек вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся, неся в каждой руке по вешалке-плечику. На одной висела шинель, на второй - китель и галифе. Кепи Айзек держал под мышкой. Подойдя к столу, он положил все вещи и стал возле Соломона.
– Прошу Вас, молодой человек, - Соломон указал на шторку в углу комнаты.
– Примерьте, будем посмотреть,
Взяв со стола китель и галифе, Рональд ушел за шторку и переоделся. В процессе он оценил материал, весьма добротный и удобный. Застегнувшись на все пуговицы, Рональд заправил штанины галифе в сапоги, разровнял складки и вышел из-за шторки. Оба карлика - и дед, и внук внимательно его осмотрели со всех сторон, а старик даже не поленился тщательно ощупать все места, где могли быть огрехи. Наконец он удовлетворенно цокнул языком, глянул на внука, и произнес:
– Таки если после этого кто-то попробует сказать, шо старый Соломон уже не может шить, то я первый плюну на него.
– он повернулся к Рональду и спросил: - А Вы молодой человек, сами как скажете - надо ли что-то где-то доделывать?
Рональд поднял и опустил руки, повертел плечами, попробовал присесть и встать. Он довольно улыбнулся и сказал:
– Если будете плевать, то позовете и меня, я тоже займу очередь.
Соломон довольно захохотал, оценив шутку, и даже Айзек несмело улыбнулся.
– Это заслуга моего Изи.
– промолвил старик.
– Мальчик таки уже очень хорошо научился снимать мерки.
Рональд одел пояс с портупеей, шинель и нахлобучил на голову кепи. Все сидело просто отлично, старик действительно был мастером своего дела, что и не замедлил озвучить Рональд, еще раз вызвав довольную улыбку старика. Сняв шинель, Рональд взял со стола одну из красных нарукавных повязок с рисунком черной звезды, окруженной зубчатой шестерней, и одел ее на левый рукав. Подойдя к зеркалу, он начал рассматривать свое отражение. Новый облик ему определенно понравился. В зеркале он увидел, что старый портной подошел и стал рядом. В его глазах уже не было радости, а лицо приняло слегка испуганное и озадаченное выражение.
Удивленный такой резкой сменой настроя старика, Рональд повернулся и посмотрел в глаза Соломону. Видя, что Рональд заметил его состояние, старик прокашлялся и тихо спросил:
– Скажите, молодой человек, а погромы таки будут?
Рональд еле сдержался, чтобы не вытаращить глаза от удивления. Из всех сил стараясь сохранять на лице выражение спокойствия и невозмутимости, он медленно произнес:
– Мастер Соломон, вы о чем? Какие погромы?
Старик глубоко вздохнул и сказал:
– Видите ли, молодой человек, Вы же таки помните, я Вам говорил, что мой сын Дэйвид работает бухгалтером на фабрике Гарринсбурга?
Рональд кивнул:
– Да, я это помню. И еще я слышал, что на предприятиях Гарринсбурга имеются какие-то проблемы с рабочими.
– добавил он, вспомнив рассказ миссис Гарринсбург.
Старик поднял вверх указательный палец:
– Таки да, мой сын мне все время об этом рассказывает. Так вот, когда вчера он пришел и увидел, что именно мы с Айзеком шьем, а особенно, когда увидел вот это, - старик ткнул пальцем в повязку на рукаве Рональда - то моего Дэйвида чуть не хватил удар.
Рональд в недоумении поднял брови, не понимая, каким образом это все связано между собой. Видя удивление Рональда, старик поспешил продолжить:
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
