Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:

Выбор цели и основы определения расстояния до цели

Выбор прицела и точки прицеливания

Стрельба по неподвижным мишеням со стационарной позиции

Стрельба по подвижным мишеням с позиции, понятие про упреждение.

Стрельба по неподвижным мишеням в движении.

Стрельба по подвижным мишеням в движении.

Основы стрельбы по появляющимся мишеням из постоянной позиции и в движении.

Рональд понимал, что план корявый, но старательно придерживался принципа, что нужно идти от простого к сложному, чем и руководствовался при его составлении. Распределять

вопросы по дням он не стал, решив, что занятия покажут, насколько быстро будет продвигаться обучение.

– Дженни, дорогая, какие у тебя планы на сегодня?
– спросил Рональду жену.

Дженни показала рукой на кучу одежды:

– Я кое-что уже зашила и починила, но работы еще хватает. Так что я занимаюсь одеждой.

– Хорошо.
– кивнул Рональд.
– Тогда я иду к Смиту.

О том, что он собирается зайти еще и за новой одеждой, но промолчал, решив сделать Дженни сюрприз. На улице было ветрено и хмуро, поэтому Рональд накинул плащ, выходя из дому.

Смит встретил его с довольным видом, и многозначительно выставил на стол несколько мешочков с монетами.

– Твои двенадцать с половиной тысяч.
– после обмена приветствиями сказал он.
– Вчера военные оплатили контракт. Работу мы еще позавчера закончили, тогда же армейские и забрали свои винтовки. Я рассчитался с рабочими из расчета за полный месяц, как и было оговорено, так что все разошлись довольными.

– Отлично.
– Рональд спрятал деньги в сумку, которую прихватил с собой.
– Ты еще не думал о том, чтобы показать военным магазинные винтовки?

– Да, кстати, о винтовках.
– Смит достал из стола стопку чертежей.
– Я вчера почти целый день потратил на перерисовывание чертежей винтовок, чтобы было с чем идти в патентное бюро. Так что с тебя перевод, как ты и обещал.

– Без вопросов.
– согласился Рональд, усаживаясь за стол.

Они больше часа потратили на перевод надписей и оформление чертежей. Заодно Рональд перевел и надписи на чертежах пистолета «Дрок». Смит все записал и спросил:

– Идешь со мной в патентное бюро?

– Нет.
– покачал головой Рональд.
– У меня есть дела, надо сходить в пару мест.

– Хорошо, тогда я сам.
– Смит собрал бумаги в папку, позвал Камиллу побыть за прилавком, и они вместе с Рональдом вышли из магазина. Там приятели разошлись - Смит отправился в патентное бюро, а Рональд - на Вермиллион Вэй к старому портному.

Двери открыл Айзек. Вежливо кивнув головой в знак приветствия, он провел Рональда в гостиную, где за столом ждал старый Соломон.

– Таки здравствуйте, молодой человек.
– карлик поднялся навстречу Рональду и пожал протянутую руку.
– Я вам скажу, шо Вы пришли вовремя, все уже готово. Изя, внучок, принеси.
– скомандовал старик.

Айзек вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся, неся в каждой руке по вешалке-плечику. На одной висела шинель, на второй - китель и галифе. Кепи Айзек держал под мышкой. Подойдя к столу, он положил все вещи и стал возле Соломона.

– Прошу Вас, молодой человек, - Соломон указал на шторку в углу комнаты.
– Примерьте, будем посмотреть,

не надо ли где подогнать или подровнять.

Взяв со стола китель и галифе, Рональд ушел за шторку и переоделся. В процессе он оценил материал, весьма добротный и удобный. Застегнувшись на все пуговицы, Рональд заправил штанины галифе в сапоги, разровнял складки и вышел из-за шторки. Оба карлика - и дед, и внук внимательно его осмотрели со всех сторон, а старик даже не поленился тщательно ощупать все места, где могли быть огрехи. Наконец он удовлетворенно цокнул языком, глянул на внука, и произнес:

– Таки если после этого кто-то попробует сказать, шо старый Соломон уже не может шить, то я первый плюну на него.
– он повернулся к Рональду и спросил: - А Вы молодой человек, сами как скажете - надо ли что-то где-то доделывать?

Рональд поднял и опустил руки, повертел плечами, попробовал присесть и встать. Он довольно улыбнулся и сказал:

– Если будете плевать, то позовете и меня, я тоже займу очередь.

Соломон довольно захохотал, оценив шутку, и даже Айзек несмело улыбнулся.

– Это заслуга моего Изи.
– промолвил старик.
– Мальчик таки уже очень хорошо научился снимать мерки.

Рональд одел пояс с портупеей, шинель и нахлобучил на голову кепи. Все сидело просто отлично, старик действительно был мастером своего дела, что и не замедлил озвучить Рональд, еще раз вызвав довольную улыбку старика. Сняв шинель, Рональд взял со стола одну из красных нарукавных повязок с рисунком черной звезды, окруженной зубчатой шестерней, и одел ее на левый рукав. Подойдя к зеркалу, он начал рассматривать свое отражение. Новый облик ему определенно понравился. В зеркале он увидел, что старый портной подошел и стал рядом. В его глазах уже не было радости, а лицо приняло слегка испуганное и озадаченное выражение.

Удивленный такой резкой сменой настроя старика, Рональд повернулся и посмотрел в глаза Соломону. Видя, что Рональд заметил его состояние, старик прокашлялся и тихо спросил:

– Скажите, молодой человек, а погромы таки будут?

Рональд еле сдержался, чтобы не вытаращить глаза от удивления. Из всех сил стараясь сохранять на лице выражение спокойствия и невозмутимости, он медленно произнес:

– Мастер Соломон, вы о чем? Какие погромы?

Старик глубоко вздохнул и сказал:

– Видите ли, молодой человек, Вы же таки помните, я Вам говорил, что мой сын Дэйвид работает бухгалтером на фабрике Гарринсбурга?

Рональд кивнул:

– Да, я это помню. И еще я слышал, что на предприятиях Гарринсбурга имеются какие-то проблемы с рабочими.
– добавил он, вспомнив рассказ миссис Гарринсбург.

Старик поднял вверх указательный палец:

– Таки да, мой сын мне все время об этом рассказывает. Так вот, когда вчера он пришел и увидел, что именно мы с Айзеком шьем, а особенно, когда увидел вот это, - старик ткнул пальцем в повязку на рукаве Рональда - то моего Дэйвида чуть не хватил удар.

Рональд в недоумении поднял брови, не понимая, каким образом это все связано между собой. Видя удивление Рональда, старик поспешил продолжить:

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII