Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Не нравится мне все это.
– сказал Рональд.
– Помнишь, леди Рейвен говорила, что с юга в Кинтарру давно никто не приходил? Похоже это и есть объяснение. Кто-то или что-то не пропускает никого сквозь эти земли. Хотя в этом есть и положительный момент.
– добавил он.
– Какой?
– удивленно спросила Дженни.
– Этот эльф, если он пришел с юга, - начал объяснять Рональд - должен был пересечь реку по мосту. Вряд ли бы он после прохода через мост стал резко менять направление движения, а значит, мы вышли к нужному месту.
– По которому бродит что-то очень нехорошее.
– закончила
– И это тоже.
– кивнул Рональд.
– Так что движемся очень неспешно, от дерева к дереву, и тщательно осматриваемся по сторонам.
– Кстати, Рональд, а ты заметил, что мы с утра не видели ни одного животного, даже самого мелкого, и ни одной птицы?
– спросила Дженни.
– Теперь и я обратил на это внимание.
– согласился Рональд.
– Похоже, это что-то или нападает на все подряд, или настолько плохое, что даже животные и птицы решили отсюда уйти. Так что осторожность и еще раз осторожность.
– напомнил он.
Она начали продвижение вперед, стараясь соблюдать тишину, и постоянно оглядываясь. Как ни странно, первой заметила опасность Дженни. Она дернула Рональда за рукав и, не говоря ни слова, указала рукой куда-то вправо, одновременно таща мужа за ближайшее дерево. Посмотрев в указанном женой направлении, Рональд увидел, что между деревьями движется что-то большое.
Спрятавшись за деревом, они стали ждать, покуда это подойдет поближе, чтобы его можно было рассмотреть. Когда до него оставалось ярдов сто, Рональд, смотревший в оптику, тихо прошептал:
– Это такой же демон, как те, что охраняли выход из перехода на эльфийской стороне, только сильно крупнее и почему-то зеленого цвета.
– Те мелкие, что мы видели в Мерцающем лесу, тоже были зелеными.
– так же тихо ответила Дженни.
– Возможно, этого просто обработали магией.
– Тогда магии на него явно не пожалели.
– сказал Рональд шепотом.
– Похоже, он ярдов пять высотой. Наверное, это работа темных эльфов, очевидно, они хотят таким образом изолировать Кинтарру от остального мира и проворачивать свои дела.
Решив, что для такой твари обычных пуль будет мало, Рональд щелкнул тумблером. Электроган в руках тихо вздрогнул и почти неслышно загудел, свидетельствуя о том, что конденсаторы набрали энергии и готовы подать ее в катушки ускорителя. Поймав в прицел огромную тушу твари, Рональд нажал на спусковой крючок. Ускоренная пуля, сверкая хвостом завихрения, почти мгновенно долетела до монстра. К сожалению, как раз в этот момент демон немного повернулся, оглядывая окрестности, и пуля, вместо того чтобы вонзиться ему в грудь, всего лишь пропорола длинную кровавую борозду. Монстр взревел так, что с ближайших деревьев начали осыпаться листья. Вне себя от боли и ярости, демон завертелся на месте, ища тех, кто посмел так его обидеть.
Рональда выдал клуб дыма от выстрела, вылетевший при выстреле из-за ствола дерева, за которым он прятался. Увидев врагов, демон взревел еще раз и широкими шагами направился в сторону укрытия путников, каждым шагом покрывая больше двух ярдов. Ругнувшись, Рональд снова прицелился и выстрелил три раза подряд. Одна пуля ушла в молоко, разминувшись с тушей монстра буквально на ладонь, зато две других попали точно в цель, вызвав фонтаны крови и новый рев демона. Зная, что у него в запасе еще с десяток выстрелов с ускорением, Рональд
Тем временем рев смертельно раненого чудовища сменился громким хрипом, а потом и вовсе затих. Выждав для верности еще пару минут, Рональд и Дженни вышли из-за деревьев. Близко к твари решили не подходить, убедившись с расстояния ярдов десяти, что демон мертв. Не переставая вертеть головами в поисках возможных компаньонов чудовища, Рональд и Дженни двинулись вперед. Буквально через минут двадцать ходьбы они увидели реку, и что самое главное - тонкую черную полоску моста, ее пересекающего. Больше монстров по дороге они так и не видели, зато нашли еще несколько тел, растерзанных кошмарным хранителем моста. Среди трупов попадались и эльфы, и хоббиты, и пара людей. Тела всех несли на себе отпечатки безумной ярости демона.
Достигнув моста, Рональд и Дженни остановились. Если на их берегу еще было редколесье, то на противоположном уже начиналась степь, похожая на ту, которая окружала Дернхольм и Тарант. Оглянувшись на остающиеся за спиной редкие деревья, путники пересекли мост и шагнули на покрытую степной травой землю.
Глава 99.
Степь и море.
В первую же ночь в степи Рональд и Дженни почувствовали, что, в отличии от Мерцающего леса, здесь осень уже давно вступила в права. Торопливо натягивая на себя теплую одежду, спрятанную в рюкзаки при путешествии по землях эльфов, Рональд и Дженни порадовались, что чувство холода отступило. Костерок из скрюченных веток каких-то кустов, тепла давал мало, еле хватило нагреть воду в котелке для чая. Ночью Рональд и Дженни спали, обнявшись и закутавшись в плащ и шинель, под аккомпанемент далекого волчьего воя. Сначала Рональд хотел было сторожить, опасаясь нападения хищников, но вой за пару часов так и не приблизился, и он, плюнув на серых вокалистов, тоже уснул.
Когда путники проснулись утром, то поняли, что вечерний холод был еще не таким и страшным. Трава покрылась изморозью, изо рта шел пар. Пока Рональд собирал ветки для костра, Дженни сидела, нахохлившись и закутавшись в оба одеяла. Сломав несколько спичек негнущимися от холода пальцами, Рональд рассердился, подошел к жене и засунул руки под одеяла, пытаясь хоть немного отогреть пальцы. Вскоре ему это удалось, и веселые язычки пламени начали лизать собранный хворост. Окончательно нагревшись горячим чаем, путники ожили и принялись собираться в дорогу. Вскоре взошло солнце, и путь стал веселее.
– Еще минимум четыре дня и три ночи.
– сказал Рональд.
– Надеюсь, мы не простудимся. У тебя есть какие-то препараты на этот случай?
– спросил он жену.
– Разве что общеукрепляющий раствор, сделанный по схемам их Города, которые ты для меня перевел.
– ответила Дженни.
– Ну и горячий чай.
– улыбнулась она.
– Идти быстрее нет особого смысла.
– заявил Рональд.
– Мы только будем сильнее уставать, а значит и сильнее мерзнуть. Так что бережем силы.
Через пару дней пути Рональд достал карту и начал ее рассматривать.