Слуга дракона пустоты
Шрифт:
Элеа Флэгг понимающе кивнула.
– А как вы оцениваете свои шансы удержать позицию у острова Аога?
– Я не политик, я воин. Мы будем сражаться и либо победим, либо умрем.
– А как к этому относятся ваши офицеры и матросы?
– Они поддерживают меня.
– А местное население Аога? Кажется, там около двухсот жителей.
– Я не знаю, но надеюсь, правительство позаботится о них. В 30 милях к северу лежит большой остров Хачиджеко, там имеется станция спасательной службы, и туда можно эвакуировать людей.
– Китсо, раз вы упомянули
– Я не хотел бы критиковать свое правительство. Возможно, у него были причины для фактической капитуляции. Но для меня это не выход, и я не могу с этим согласиться.
– Но пока что акт о капитуляции не принят, - заметила Элеа.
Сугата Катсо пожал плечами и ответил после длинной паузы.
– Острова Рюкю сданы полностью. Наш флот отступил за пролив Токара. Американцы остались на Окинаве, по сговору с китайцами. Янки нас предали за два острова: Окинава на западе и Иводзима-Иото на юге. Корейцы ударили нам в спину. Возможно, союзники Америки помогают «Красным айнам», чтобы потом поделить Хоккайдо. А здесь, все кроме нас ушли на север. Я не удивлюсь, если после нашей гибели, манчжуры пройдут вдоль островов Идзу до самого Токио, и возьмет столицу без единого выстрела.
– Катсо, вы говорите, что янки вас предали, но адмирал Дэнброк…
– Подождите, - перебил Сугата, - я выражаю свое почтение адмиралу Дэнброку. Он бы остался здесь, если бы не приказ из Перл-Харбора. И я еще раз выражаю ему почтение, потому что он, даже уходя, постарался помочь нам. Но я не хочу обсуждать, как он это сделал, чтобы не ставить его в неудобное положение.
– ОК, - Элеа кивнула, - Не будем обсуждать Дэнброка. И вашего адмирала тоже…
– …Да, - Сугата кивнул, - Я не хочу ставить в неудобное положение господина Кияма.
– …Значит, - подвела итог Элеа, - Только вы и ваши 135 парней стоите между флотом потомков Хубилая и столицей Японской Империи?
– Не только мы. Еще, как минимум, один человек: это вы. Когда я смотрю на вас, то чувствую не только вашу поддержку, но и поддержку вашей страны. Это важно.
Элеа Флэгг улыбнулась и покачала головой.
– Вы несколько преувеличиваете значение девушки с репортерской телекамерой.
– Нет, - уверенно ответил он, - Я не преувеличиваю. Это объективно. Нас предали все соседи, кроме одной страны. Вашей страны. Ваша страна не опустилась до участия в позорной дележке японских земель, хотя наши страны никогда не были друзьями. И репортер только из этой страны приехал, и рассказывает миру, что здесь творится.
– Вы ошибаетесь, Катсо, - Элеа снова покачала головой, - Меганезия - не страна в том смысле, который вы придаете этому слову. У нас нет государства, похожего на дядю с завоевательными или наоборот, пацифистскими, амбициями в жанре «Я хочу забрать кусок Японии» или «Я не хочу забирать кусок Японии». Правительство Меганезии не политическое, а техническое. Коммунальный подрядчик на бюджете, составленном по сумме запросов избирателей. Меганезия - это океан и люди, каждый из которых сам выбирает свою позицию.
Японский капитан спокойно налил еще чая в две чашечки.
– Я не понимаю, Элеа. Я не политик, а воин. Я вижу, что ваш флот мог бы забрать всю россыпь островков восточнее Рюкю и южнее 30-й параллели. Ни янки, ни китайцы не решились бы воевать с вами в открытом море. Они сильнее вас, но победа над вашим флотом обошлась бы им слишком дорого. Поэтому, они бы предпочли уступить вам.
– Да, - она кивнула, - Но зачем это мне или любому другому канаку? Там уже неплохо устроились японские рыбаки и японские хиппи. Место занято. Зачем нам туда лезть?
– Мне трудно согласиться с вашей логикой, - сказал Сугата, - поэтому, позвольте мне остаться при своем мнении.
– Считайте, как вам удобнее, - Элеа снова улыбнулась, - А я вернусь к репортерской практике. Можно задать несколько вопросов о вашей семье?
– О чем тут задавать вопросы? У меня квартира в Ниихама, на севере Сикоку, и жена, которая занимается по дому. Один ребенок, сын, он в этом году пошел в школу.
– А вы говорили с ними о своем решении остаться на рубеже Аога?
– Я написал жене письмо, и объяснил, что это мой долг. Я надеюсь, что она расскажет моему сыну, когда он будет достаточно взрослым, чтобы это понять.
– Вы написали, что это ваш долг и…?
Возникла пауза. Сугата Катсо, с недоумением посмотрев на собеседницу, добавил:
– …И предупредил, что возможны сложности с получением пособия в департаменте флота, ведь я не исполнил приказ. Но, я надеюсь, на положительное решение.
– Вы не написали ничего о своих чувствах к ней и к вашему сыну? – уточнила Элеа.
– У нас это не принято, - сказал капитан.
– Ясно. Извините. А вы можете разрешить мне пообщаться с командой корвета?
– Да, - решительно ответил он, - Я разрешаю. Но, у меня будет одна просьба. Это не условие, а именно просьба. Я буду вам благодарен, если вы скажете им, что они не одиноки, что есть тысячи людей, которые смотрят на них… Вы понимаете?
– Я понимаю, - Элеа кивнула, - Я, конечно, это скажу! Не сомневайтесь!
…
2-я половина дня. Атолл Улиси. Моту Фалалоп. Муниципальный парк.
Адмирал Кияма Набу и минфа Го Синрен очень вежливо и тихо общались на низкой скамеечке под кроной баньяна около сада камней примерно полчаса. Со стороны было заметно, что минфа поддерживает тихий вежливый тон без всякого напряжения, а вот адмиралу это дается с огромным трудом. На скулах под кожей играют желваки, губы подергиваются… В общем (как заметил по этому поводу Ламэк фон Вюртемлемман) «театральная карьера этому дядьке не светит»… Когда собеседники попрощались (выполнив взаимные поклоны), Кияма быстрым шагом двинулся на север, в сторону Ramble-te-Ulithi, а доктор Го чуть-чуть насмешливо улыбнулся ему вслед, а затем непринужденно подошел к расположившейся на травке компании молодых людей.