Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слушай сердце свое

bramblerose-proudfoot

Шрифт:

Шеклболт кивнул, и они втроем тихо начали обсуждать вопросы. Когда они подошли к резной двери, Гарри оглянулся, нашел глазами Фреда и Джорджа. Он попросил их присмотреть за его праздником в его отсутствие, проследить, чтобы оркестр играл, как оговорено в контракте, а оставшиеся гости не скучали.

Дверь позади Поттера плотно запечатали. После шумного зала в комнате было непривычно тихо. В комнату призвали кресла и почти все приглашенные заняли свои места. Рон усадил бесчувственное тело Малсибера на стул и привязал его к нему. Трое авроров несли вахту рядом с ним. Рон сидел лицом к подозреваемому, справа от него на небольшом круглом столике лежал чистый пергамент и Официальное Трансфигурированное Самописное

перо. Все остальные кресла и стулья стояли поблизости спинками к камину. Сюзан Боунс Лонгботтом заняла место как можно дальше от происходящего. Она была бледна, на лице виднелись капельки пота, Сюзан сидела, облокотившись на Невилла и закрыв глаза.

– Начнем?
– спросил Шеклболт, входя в комнату.

Рон кивнул.
– Все готово.
– Он жестом указал на стул, стоящий рядом с ним, так же лицом к Майклу, и Кингсли сел. Гарри и Северус расположились прямо за спиной Кингсли и могли беспрепятственно наблюдать за процессом допроса. Шеклболт взял в руки перо, обмакнул его в чернила и записал:

«Официальный Допрос Министерства Магии.

Допрос проводится главой Департамента Правопорядка Кинсли Шеклболтом. Допрашиваемый, Майкл Малсибер, подозреваемый в причастности к созданию и использованию нелегального зелья. Свидетелем допроса выступает аврор Рональд Уизли. Допрос будет проведен с использованием Веритарсерума и записан Официальным Трансфигурированным Самописным пером».

Кингсли остановился и перечитал написанное.
– Мистер Уизли, вы удостоверьтесь, что перо цитирует речь точно.

Рон подошел к столу и перечитал содержимое пергамента.
– Я, Рональд Уизли, подтверждаю. Перо цитирует дословно.
– Рон наблюдал, как перо вносит произнесенные им слова в хронологию допроса на пергаменте. Слова каждого из говорящих выделялись разными цветами чернил. Вытащив из кармана флакон с зельем, он протянул его Кингсли.

«Во время допроса свидетелями так же выступают: аврор Токлар Балс, аврор Онит Саска и аврор Джажби Джехосфат, Директор школы Хогвартс Минерва МакГонаголл, Министр Магии Амелия Боунс, Гарри Поттер, Северус Снейп, Гермиона Уизли, Невилл Лонгботтом, Сюзан Лонгботтом и Рита Скитер. На время действия Веритасерума, только я буду вести допрос, и никто без моего приглашения говорить не должен. Если кто-либо заговорит без разрешения, то будет незамедлительно удален из комнаты».
– Произнося эти слова, Шеклболт переводил взгляд с одного свидетеля на другого и задерживал взгляд на каждом, пока тот не кивнет в ответ. Рита Скитер держала в руках свое собственное перо и, казалось, горела нетерпением. Приподняв двумя пальцами маленькую бутылочку, Кингсли громко прочитал: - Веритасерум, инвентарный номер 145 27 60, собственность Министерства Магии.
– Он сломал печать на крышке и открыл флакон.
– Мистер Уизли, отмерьте три капли подозреваемому и приведите его в чувство.

Рон принял из рук главы Департамента флакон с Веритасерумом и отмерил три капли в рот Малсиберу. Прикоснувшись палочкой к горлу Майкла, он пробормотал какое-то заклинание и Малсибер несколько раз судорожно сглотнул.
– Веритасерум принят, - отчитался Рон и, направив на грудь Майкла палочку, произнес: - Энервейт!

Майкл Малсибер конвульсивно дернулся и медленно открыл глаза. Он резко дернулся, пытаясь вырваться из своих пут, удерживающих его на стуле, затем обмяк, взгляд сделался пустым, лицо невыразительным.

– Назовите ваше имя, - начал Шеклболт.

– Майкл Салазар Малсибер, - ответил он.

– Вы создавали запрещенное зелье?

– Да.

– Коротко опишите это зелье.

– Зелье основано на использовании маггловского препарата Рогипнол (Сильное снотворное средство. Прим. пер.), его успокаивающее действие в комбинации с алкоголем может вызывать потерю сознания,

памяти и дает хорошо внушаемое состояние человека. Помимо внушаемого состояния, мое зелье вызывает у человека сильное сексуальное желание и он не может сопротивляться ему, если получит предложение сексуального характера.
– Малсибер усмехнулся, на его губах появилась торжествующая улыбка: - Мое лучше произведение, я так и назвал его - Зелье Похоти».

Северус с шумом втянул воздух, но этого никто не услышал. Все присутствующие в комнате повскакивали с мест и застыли в напряженных позах.

– Когда и где вы начали использовать ваше зелье?

– В Хогвартсе на четвертом курсе, после того как прочитал в маггловской газете об изнасиловании под действием наркотиков.

– И вы испытали зелье на ком-то в Хогвартсе?

– Да.

– На ком?

– На Профессоре Снейпе.

– НЕТ!
– закричала Сюзан, порываясь вскочить с места, Невилл отчаянно пытался усадить ее обратно и успокоить.
– Он домогался тебя!
– Двое авроров двинулись в сторону Сюзан, Невилл обхватил Сюзану и зажал ей рот рукой.

– Пожалуйста, выведите миссис Лонгботтом и задержите ее для дальнейших расспросов, - распорядился Шеклболт.

– Вы не тронете ее, - сказал Невилл аврорам, вытаскивая палочку и занимая оборонительную позицию. Наступила тишина, казалось, что каждая сторона обдумывает выход из ситуации, был слышен лишь скрип пера Риты Скитер, которая торопливо строчила в своем блокноте.

– Простите, - зашептал Гарри, наклонившись вплотную к Шеклболту, - Мне кажется, Сюзан введена в заблуждение и, возможно, будет лучше, если она останется.

Кинсли задумался и затем кивнул.
– Наложите на нее Чары Немоты, во избежание дальнейшего нарушения порядка. И уведомляю вас миссис Лонгботтом, вы так же будете допрошены в связи с этим делом.

Сюзан обмякла на руках Невилла, и тот помог ей опуститься в кресло. Наложив на Сюзан Чары Немоты, авроры остались стоять позади кресел Лонгботтомов.

Шеклболт вернулся к подозреваемому. Привязанный к стулу Майкл злобно усмехался.

– Над чем вы смеетесь?
– спросил Шеклболт.

– Бедная дурочка Сью, ее так просто обвести вокруг пальца, - фыркнул Малсибер.
– Если кто и был изнасилован, так это Снейп.

Гарри взял в свои руки дрожащую ладонь Северуса и успокаивающе погладил. Северус тут же сжал в ответ руку, но взгляда от Малсибера не отвел. Лицо Снейпа было бледным, но решительным.

– Объясните, что вы делали с мистером Снейпом, - потребовал ответа Кингсли.

– Я предлагал ему себя не раз, так принято среди детей Упивающихся Смертью, но он отказывал мне раз за разом. Я был оскорблен. Я жаждал его. Когда я разработал зелье, я решил, что лучшего способа проверить его просто не найти. Я всегда верил, что мое зелье лучшее. В тот вечер Малфой проговорился, что Снейп кого-то убил, и было бы уместно кому-то из нас пойти к нему и предложить себя, дабы успокоить. По пути в подземелья я столкнулся с Сью. Она попросила помочь ей разобраться с работой, которую мы писали накануне. Я сказал ей, что иду к Снейпу и не могу обсудить контрольную с ней. Мы договорились встретиться следующим утром.

– Все было очень просто. Когда я вошел, Снейп был уже пьян. Я улучил момент, когда он покачнулся, поднимаясь и, обмакнув палец в зелье в моем кармане, легко коснулся его губ. Он был на крючке, когда облизнул губы и сглотнул. Зелье не имеет вкуса, только навязчивый запах ванили. Я так и не смог от него избавиться, - поморщился Майкл.
– К счастью, зелье подействовало быстро, и Снейпа обуяла похоть.
– Малсибер захихикал и облизнул губы.
– Должно быть, он воздерживался годами! Он трахал меня с таким остервенением прямо на своем письменном столе, самый лучший трах в моей жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7