Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Служанка-попаданка
Шрифт:

– Сам бы попробовал по приказу ухаживать!
– огрызнулся Бирсон и криво усмехнулся: - Ах, да, ты же пробовал и вполне успешно, а вот я так не умею!

– Придётся суметь! Судьба у нас такая - по приказу и ухаживать, и жениться, если понадобится. Ты наследник - с тебя особый спрос!
– жёстко резюмировал Клайверд.
– А моя задача - не позволить тебе наделать глупостей! Так что забудь об этой служанке! Я тебя к ней всё равно не подпущу.

– Так ты соблазнил её только чтобы защитить интересы семьи?
– брезгливо поморщился Бирсон.
– Ну и как? Оно того стоило? С ней было горячо?

«С

ней было тепло» - мелькнула непрошенная мысль, и вспомнилось удивительное приятное ощущение, появившееся во время того короткого объятия - умиротворяющее тепло, пришедшее на смену отступившему холоду. Это было даже лучше, чем после посещения целителей, к которым он, впрочем, обращался крайне редко, потому что там сразу начинали выпытывать подробности получения замораживающего заклятия. А об этом не говорить, не вспоминать не хотелось, хотя прошло почти семнадцать лет.

– Я сказал, забудь! Она всё равно собирается скоро уехать, - а вот эта мысль почему-то неприятно царапнула.

Когда вечером Клайверд зашёл к декану со списком тех, кто чаще всего оказывался рядом с Мариной и крутился возле лечебной части, Ригартон, выглядевший ещё более уставшим, чем обычно, сказал, что теперь нет необходимости продолжать слежку, потому что сегодня всё закончилось.

– Сегодня? Уже?
– к этой новости он оказался не готов.
– Преступника взяли?

– Да.

– И кто он?

– Извините, эту информацию я передам только дознавателям. Пока что это тайна следствия.

– А… как она? Не пострадала?

– Нет. Это ведь ваше? Не стоит давать девушкам такие опасные предметы, - Ригартон выложил на стол его кинжал, жестом приглашая забрать.
– Марина уже вернулась домой. Здесь ей больше делать нечего.

– А откуда она вообще?

– Хотите навестить?
– усмехнулся Ригартон.

– Нет, просто интересно, почему девушка не знает элементарных вещей, если память на самом деле не теряла? Значит, не местная жительница, - спокойно объяснил парень, вызвав у собеседника прилив раздражения своей излишней прозорливостью.

– Да, не местная, и большего вам знать не нужно. Вы с ней теперь вряд ли встретитесь, а сейчас идите лучше готовиться к ближайшему зачёту, у меня ещё много дел, - фактически выпроводил он назойливого посетителя.

Клайверд взял кинжал и молча вышел. Он хорошо знал декана и понимал, что дальше расспрашивать бессмысленно. Да и зачем? Она не вернётся, и это, наверное, к лучшему - Бирсон хоть отвлекаться перестанет.

Почему-то вспомнил, с каким удовольствием рыжая девчонка ела конфеты, как отчаянно тянулась к мечерогу, и болезненно скривился, ощутив как медленно, но неотступно начинает возвращаться прежний холод.

Глава 19

Проснулась я в незнакомом месте в большой уютной комнате, залитой солнечным светом. Он проникал через открытое окно вместе с едва уловимым ароматом свежести, хвои и каких-то цветов.

Приподнялась, чтобы осмотреться, и голова закружилась от

слабости. Неужели до сих пор снотворное действует? Со второй попытки получилось сесть, Рядом с постелью обнаружился столик с накрытыми салфетками тарелками и графином с водой. А к небольшому флакону с зелёной жидкостью была прислонена записка. В ней говорилось, что зелье следует принять перед едой. И ни слова о ситуации в целом.

Решив, что если бы от меня хотели избавиться, то сделали бы это уже давно, я выпила зелье и уже через несколько минут почувствовала прилив сил. Есть не хотелось, но через силу заставила себя проглотить несколько ложек пресной каши с кусочками мяса и потянулась за разложенной на кресле одеждой. Это была не униформа служанки, и не моё платье, а чужое, но, похоже, новое и вполне подходящее по размеру.

Только когда переодевалась, я заметила, что моё тело стало другим - более худощавым, подтянутым, а на запястье появился небольшой знакомый след от ожога, который я получила в десять лет. От волнения перехватило дыхание. Я заметалась по комнате в поисках зеркала. Не нашла и начала дёргать имеющиеся здесь двери. Одна была заперта, вторая вела в подобие санузла, где я, наконец, нашла, что искала и испуганно отшатнулась от зеркала, увидев в нём своё собственное земное отражение. Только похудевшее, осунувшееся, с залёгшими под глазами тенями, снова начавшими проступать веснушками и заметно отросшими, слегка волнистыми светло-рыжими, скорее даже светло-русыми с рыжиной волосами. Я снова стала собой! Это как понимать?!

Услышав какой-то звук в комнате, я решительно вернулась и едва не столкнулась с Ригартоном, которому в свете обнаруженных обстоятельств, совсем не обрадовалась.

– Что это значит?!
– набросилась на мужчину с упрёками, не пытаясь сдерживаться.
– Бесконечная ложь продолжается! Извините, но мне вас сейчас просто убить хочется!

Он не разозлился, только невесело усмехнулся и как-то устало сказал:

– Верю, после общения со мной это желание возникает у многих. Даже у моих близких. Я надеялся, что успею вас как-то подготовить, но…

– К чему подготовить? Что со мной происходит?! Хотя… как вам теперь верить?

– Давайте сядем и успокоимся, у меня были сложные сутки. У вас, впрочем, тоже.

– Только сутки?! Ну да, я ведь всего лишь пару раз чуть не умерла! А что меня ждёт теперь и кто я вообще?!
– глубоко вздохнула, чувствуя, что нахожусь на грани истерики. Эмоции переполняли.

– Присядьте, я постараюсь всё объяснить, - настойчиво повторил Ригартон и подал пример, опустившись в кресло.
– А кто вы теперь - это сейчас решите сами. Нам нужно определиться с новым именем и планами на ближайшее будущее. Ваше, разумеется.

По-прежнему ничего не понимая, я присела на краешек кровати. Градус возмущения чуть снизился. В душе сомнения боролись с надеждой.

– Хорошо, почему я выгляжу как раньше? Или это снова иллюзия?

– Дело в том, что в целительстве слияние души с чужим телом - практика очень сложная и довольно редкая. К сожалению, далеко не всегда она заканчивается успешно. У колдунов и ведьм получается лучше, но такая магия под запретом, - начал Ригартон, видимо, откуда-то издалека, потому что я почти ничего не поняла.

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4