Служанка с Земли: Радужные грёзы
Шрифт:
***
/ князь Валерн Торн из рода Лунный Свет /
Я дождался того момента, когда все разошлись по своим шатрам, и стал ожидать Эллис. Дозорный доложил, что она куда-то отошла из лагеря на закате. Я успел себе всё отбить, пока мчался до дворца и обратно за фамильным гарнитуром: бриллиантовое колье, браслет, серьги, диадема и кольцо. Как князь и старший мужчина рода Лунный Свет, я спокойно мог брать из сокровищницы любые предметы, без объяснения причин, зачем они мне понадобились. Мой план был прост: абсолютно любую
Я планировал договориться с Эллис, что этот гарнитур станет её, как только она переспит с моим младшим братом. Я был совершенно уверен, что после того, как она это сделает, он достаточно быстро охладеет к ней, а ко всему меня не покидала зудящая внутренняя потребность доказать самому себе, что Эллис ничем не лучше Виви. Последние мысли были сопоставимы с мерзкой выматывающей чесоткой или гнойным нарывом, который страшно досаждает, но всё никак не может прорваться, тем самым принеся желаемое облегчение. Я старался гнать от себя как можно дальше сравнение Эллис и своей жены, но почему-то нет-нет, да и в голове сами собой всплывала сцена многолетней давности.
Помнится, тогда Вивиэлла смутилась и покраснела, стала лепетать что-то нечленораздельное, отчаянно пытаясь прикрыться одеждой. Эта же темноволосая норгешка даже тут повела себя скорее как опытная гулящая девка, чем как юная и наивная девственница. Я сделал глубокий вдох и выдох, призывая себя к спокойствию. Эллис Ларвине бесила неимоверно, и в первую очередь тем, что у меня совершенно не получалось просчитать её.
Разумеется, как и всегда, у меня был припасён запасной план: подарить бывшей служанке эти цацки в обмен на то, что она вместе с ребёнком бросит Винсента, а желательно ещё и покинет территорию самого Донтрия. Но я слишком хорошо знал ослиный характер своего упрямого братца, и интуиция подсказывала, что такой поворот событий может лишь ещё сильнее его подхлестнуть и раззадорить инстинкт охотника. Будет правильнее, если Эллис поведёт себя как все предыдущие многочисленные пассии Винса: немного поломается и всё-таки ляжет с ним в постель.
Норгешку я увидел ещё вдалеке, на опушке леса. Она шла не торопясь, держа какой-то ворох тряпья в руках, впрочем, мне было это неинтересно. Главное, что одна и с ней можно поговорить с глазу на глаз.
– Эллис Ларвине, – я обратился к ней на норгешском, желая быть максимально вежливым. Этот гортанный и жёсткий язык давался мне с трудом, но я старался приложить все силы к тому, чтобы девчонка поняла меня и согласилась на сделку.
Девушка вздрогнула и повернулась ко мне, явно не услышав, как я к ней приблизился. Похоже, напугал. Забавно, вот уж не думал, что она из пугливых. Обычно расчётливые девушки ничего не боятся, а наоборот, сами способны напугать кого хочешь.
– Князь Валерн Торн, – ровным тоном произнесла она. – Чем обязана встрече в… такое время суток? – она посмотрела на небо, где уже зажигались первые звёзды, а затем перевела взгляд на меня и задержалась на шкатулке в моих руках.
Я усмехнулся. Женщины есть женщины:
– Эллис, видите ли, я не просто оставил Винсента на попечение Ваших заботливых рук, а сам уехал во дворец. Я взял из фамильной сокровищницы вот это… – я откинул крышку и продемонстрировал дорогостоящий бриллиантовый гарнитур из пяти предметов. – Думаю, что эти драгоценности как нельзя лучше подойдут к невероятному оттенку Ваших глаз и подчеркнут белизну кожи…
Девушка сложила руки на груди и фыркнула, невежливо меня перебив.
– И что же я должна сделать, чтобы Вы подарили мне эти камушки?
Я чуть поморщился. Какая же она всё-таки грубая, вульгарная и необразованная, фу! Что Винсент в ней вообще нашёл? Обычно я не даю никому себя перебивать, но на что не закроешь глаза ради того, чтобы всё сложилось согласно задуманному.
– Это бриллианты, а не камушки, – произнёс максимально доброжелательно, ничем не выдавая накипающей внутри меня злости. Так ещё ни одна женщина не оскорбляла фамильные ценности моего рода! – Возможно, Вы не представляете их стоимость. На любой из таких камней можно купить достойного жеребца, а вот, скажем, на это кольцо, Вы могли бы приобрести двухэтажный особняк в центре Шекрама.
Девушка всё также молча смотрела на меня, вопросительно выгнув бровь. Убедившись, что она понимает ценность гарнитура и заинтересована в сделке, я продолжил:
– Я попрошу Вас о сущем пустяке. Уверен, Вы уже итак это планировали. Пожалуйста, переспите с моим младшим братом. Желательно сегодня же. Идеально будет, если Вы это сделаете прямо сейчас.
– Простите? – переспросила Эллис.
Она глухая или тупая, или всё вместе взятое? Я терпеливо повторил. Ну да, наверно просто не может поверить в своё счастье. Да всю свою короткую жизнь она не заработала и десятой доли того, что находится в этой шкатулке. Представляю, как ей сложно сдержать ликование.
– Вы хотите, чтобы я переспала с Винсентом, а после этого Вы подарите мне этот комплект украшений? – в третий раз переспросила девушка.
Какая же она всё-таки непонятливая и глупая. О чём только с ней Винс общался все эти дни напролёт?! Ему уже девяносто два года, пора намекнуть, что у женщин помимо прелестей ещё и мозги должны иметься, не всё ж ему менять подстилки, пора скоро и о женитьбе задуматься. Вот моя Виви даже благотворительный фонд смогла открыть для защиты редких животных.
– Да, всё так. Не забывайте, что я видел Вас с Винсентом у озера в тот день, когда чёрный аспид его укусил. Я видел, как Вы сидели или даже лежали на нём, будучи абсолютно голой. Меня в целом не интересует, как это получилось, можете не обманывать. Вам нравится мой брат, я же прошу лишь о небольшой уступке, которая лично Вам ничего стоить не будет. Просто пойдите в его шатёр и отдайтесь как можно скорее.
– Покажите-ка гарнитур поближе, – голос девушки изменился, стал звонче, в нём пропали нотки сомнения.