Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы живёте здесь одна?

— Да, — ответила Сентилия. — Раньше у меня была семья, но… Наш сын всегда был не в ладах с головой, а когда повзрослел, то окончательно помешался на книгах и исследованиях. Ничто другое его не интересовало. Кончилось тем, что он осквернил подготовленное к похоронам тело дочери лорда Кинингса. Изуродовал её до неузнаваемости, и проводить похороны пришлось в закрытом гробу. В тот день мой муж сорвался и начал избивать его, а тот безумец возьми да ударь его своей магией — такой же ненормальной, как и он сам. Смерть была мгновенной.

Больше не в силах терпеть присутствие этого монстра, я выставила его за порог и запретила даже близко подходить к моему дому. Вот с тех пор и живу одна.

Серьёзно? Из всех людей, проживающих в городе, нам довелось нарваться именно на неё? Значит, полное имя нашей ходячей энциклопедии — Нарракт Дероуд.

— И как, вы до сих пор его ненавидите? — поинтересовался я.

— Ну ещё бы не ненавидела! — воскликнула незадачливая мамаша. — Каждый день, проведённый в одиночестве без любимого супруга, я проклинаю и это мерзкое создание, и себя за то, что не избавилась от него раньше. Надо было сдать в приют ещё при первых тревожных звоночках. — Она вдруг пристально посмотрела на меня, после чего выдала: — Право слово, уж лучше бы у меня родился ребёнок с красными волосами.

О, так в этом мире есть создания похуже красноволосых отродий? Вот уж последнее, что я ожидал когда-нибудь услышать. Ну, раз уж время не вылечило отношения, то лучше ей оставаться в неведении, что её обожаемый сыночек прямо сейчас находится в городе.

— Хорошо, благодарю вас за содействие, — сказала Мелис и развернулась к выходу. — Пошли, Кирао, отыщем Хона и покончим с этим.

— А как искать-то будем? — спросил я уже на улице, подстраиваясь под спешный шаг сестры. — Область поиска у нас немаленькая.

— Насколько я знаю, местность там не слишком пересечённая. Холмов и деревьев по пальцам пересчитать, так что спрятаться ему будет особо негде. Если Хон там, то мы заметим его издалека.

— А что насчёт Лакреса и остальных? Их с собой брать не будем?

— Мы это уже обсуждали. Сейчас у нас две действительно мощных боевых единицы, и это мы с тобой. Если наш противник обладает королевским оружием, то Змеиный клык будет только мешаться.

Забрав лошадей из конюшни, мы выехали из города и направились на северо-восток. Первое время мы скакали по зелёному ковру, но чем дальше, тем сильнее редела трава, пока не исчезла полностью. Плодородные земли сменились унылым пустынным пейзажем. Затвердевшая тёмно-красная почва под ногами, высохшие древесные стволы.

Один раз на пути встретилась заброшенная ферма с полуобвалившимися остовами зданий, что каким-то чудом сохранились спустя пять веков. Затем снова началась езда по протяжённой пустоши. Ну прямо настоящий постапокалипсис.

Вдруг я резко остановил скакуна. Мелис, по инерции проскакав чуть вперёд, тоже остановилась и вернулась ко мне.

— Что такое?

— Чувствую демонов вон в том овраге. Может, завалим по дороге?

— Почему бы и нет, раз уж мы всё равно здесь? Хоть раз в жизни повидаю их в живую.

— Так… Судя по сгустку, он там

один, но довольно мощный. Ничего, я с такими и в одиночку справлялась.

Подъехав поближе, мы спешились и вошли в овраг. Спустились в самую его глубь и остановились.

— Кирао, это не демон, — прокомментировала увиденное Мелис.

— А то я не вижу.

Сидит перед нами в позе лотоса. Массивная фигура, серый кафтан с закатанными рукавами, лысая голова, древко секиры за спиной. И хищный самодовольный взгляд.

— Хон Браун? — на всякий случай спросила сестра.

— Ну а кто же ещё? — ответил здоровяк, расплывшись в улыбке. — Надо же, сплошь знакомые лица. Сама её высочество принцесса Мелис Архур. Да и девчонку подле вас я припоминаю.

— Лорд Хон Браун. Ты обвиняешься в краже ценных артефактов из королевского хранилища. Советую тебе не отнекиваться и признать свою вину.

— Краже? О чём это вы, ваше высочество? Перевозка артефактов осуществлена по личному приказу вашей матери, королевы Мерилона.

— Правда? Вот только по словам матери вы направились в Калирон в качестве добровольца для участия в военных действиях, про артефакты там не было ни слова. Если бы я лично не обнаружила их пропажу, то даже не узнала бы о краже. Не советую пытаться обмануть меня. Если артефакты у вас, верните их, и мы обсудим вашу дальнейшую судьбу.

— Никак не могу. Уж простите, но приказы королевы стоят выше приказов принцессы.

— Значит, придётся забрать их силой. Что ж, так тому и быть.

— Ну разве я могу отказать прекраснейшей женщине во всём королевстве?

С этими словами Хон поднялся и выставил перед собой левую руку. Я уже не удивился, увидев на пальце знакомое чёрное кольцо.

— Королевское оружие!

В руках у него материализовалась чёрная секира с двумя шипастыми лезвиями, украшенная жуткого вида гравировкой в виде черепов.

— Сестра, осторожнее, — предостерёг я, тоже призывая рукавицы и поножи.

— Знаю. Против королевского оружия мой барьер может не сработать, так что лучше не попадать под удар.

— Да я не про оружие. А про источник демонической энергии, который я уловила.

— Ну да, демонов я нигде не вижу. Может, Хон их уже убил? Только вот где тело?

— Прямо перед нами. Присмотрись внимательнее. Волос у него нет, но вот глазища красные.

Громила всё это время молча стоял на месте, не мешая нашему разговору.

— И точно… Хочешь сказать, всё это время он был демоном?

— Тогда он бы меня ещё на турнире уделал. Скорее всего, напился крови недавно.

— Но это же огромный риск! Шанс успешного принятия крови… Не поверю, чтобы такой человек поставил на кон свою жизнь.

— Может, его так сильно впечатлила моя сила, вот и решил повторить?

— Ладно, неважно. В любом случае у нас численное превосходство. Нападаем!

И я напал. Перчатка и секира столкнулись друг с другом, вызвав мощную ударную волну и оглушительный грохот. Я уже и забыл, что бывает при столкновении двух королевских оружий.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке