Смена правил
Шрифт:
— Хорошо. Я могу подождать.
Её грудь вздымалась, а дыхание было неровным.
Черт. Я не мог ждать. Но подразнить её, стоило этого.
Кэсси попыталась отвлечь себя и вновь принялась просматривать бумаги, её руки тряслись.
— Значит, здесь вся информация о выездных играх. Перелеты, отели, автобусы и время игр?
— Ага. Всё там, — я постарался проигнорировать пульсацию у меня между ног.
— У меня есть вопрос.
Как, черт возьми, женщины могут отключать всё возбуждение так быстро? Может быть они супергерои
— У меня есть ответ, — сказал я, как можно более спокойно.
— Кто составляет это расписание для вас? Кто-то ведь заказывает рейсы, и координирует всё это. Я бы сошла с ума, если бы мне пришлось делать это административное дерьмо. — Призналась Кэсси, качая головой.
— У нас есть секретарь. Её зовут Элисон. И я дам тебе всю её контактную информацию, если тебе понадобиться связаться с ней, — я наклонил голову вправо и влево, громко хрустнув шеей.
— Что мне делать, если я захочу тоже поехать на игру? Могу я позвонить ей, чтобы она организовала мне поездку?
Я рассмеялся.
— Нет. Она занимается только делами команды. Жены, подружки и дети сами по себе.
— Мда. Но если я захочу лететь одним рейсом с тобой, я же могу это сделать? Я права? — спросила Кэсси, и две тревожные морщинки появились у неё на переносице.
Я покачал головой.
— Нет. У нас самолет только для команды, который…
— У команды есть собственный самолет? Что-то типа самолет-Mets?
Я потер глаза тыльной стороной ладони.
— Нет. Ты дашь мне закончить фразу.
— Заканчивай. — Перебила она меня, а мне захотелось закончить с ней.
— Клуб фрахтует самолет у частной коммерческой авиакомпании, чтобы больше никого не было на борту, кроме команды, менеджеров, тренеров и другого обслуживающего персонала. Мы не сидим в аэропорту и не ждем наш рейс. Мы использует отдельную зону для посадки, поэтому нам не приходится иметь дело с фанатами.
— Я понятия не имела, как все это устроено. Это очень здорово для вас, ребята. Но хреново для меня. — Кэсси сомкнула губы и изобразила оскал. — Но будь, что будет.
— С чем связан твой оскал?
Она вздохнула.
— Ну, Нора упомянула, что я могла бы совмещать некоторые задания для журнала с твоими выездными играми. Но это ещё не точно.
— Ты сможешь ездить со мной и при этом работать? Мне нравится эта идея.
Мысль о том, что она будет всё время со мной, была именно тем, чего я хотел. Поэтому я не стал скрывать своего восторга по этому поводу.
— Не радуйся раньше времени. Она только предложила, и не факт, что так и будет. — Кэсси склонила голову набок, прежде чем задала следующий вопрос. — Много ли жен и подружек игроков твоей команды сопровождают вас на выездных играх? Я имею в виду, что насчет тех, у кого есть дети?
— Большинство не ездят с командой. Думаю, им проще остаться дома.
Она кивнула.
— Хорошо. Значит, если
— Ну, тебе еще придется арендовать машину, так как команда путешествует и на автобусе. И тебе надо будет предупредить меня, что ты едешь, потому что Элисон потребуется поменять мне номер.
— Поменять тебе номер, зачем?
Я поёрзал на сиденье, испытывая дискомфорт от той информации, которую мне предстояло выложить.
— Если наши жены или подружки приезжают на игру, то нас селят на другой этаж, отдельно от остальной команды. Если в отеле есть другое крыло, то нас селят туда.
Я старался держать себя в руках, гадая, что творилось в её маленькой головке.
— Если приезжают ваши жены или подружки, то вас селят отдельно от другой команды? Я ничего не понимаю.
О, Боже.
— В основном, это делается для вашего же блага. Порой в дороге происходят такие вещи, которые тебе точно не захочется видеть, Котенок. И если мы не на том же этаже, что и другие члены команды, то мало вероятности, что ты с этим столкнешься. — Я кашлянул в руку. — Разве что ты не спустишься в бар отеля. Никогда не ходи туда. Даже не смотри в ту сторону. Ты слышишь меня?
Кэсси все ещё выглядела растерянной. Мне нужно было рассказать ей об этом, хотя мне чертовски сильно не хотелось этого делать. Не после нашей истории. Не после той боли, через которую мы прошли. Я представил себе поклонниц и охотниц за спортсменами, который заполняют бары отелей в ночь после игры. Они всегда знают, в каком отеле остановилась команда, и, не стесняясь, предлагают себя игрокам.
Я видел то, что происходит в таких барах, и мне хотелось стереть это из своей памяти. И уж тем более, я не хотел, чтобы это как-то коснулось Кэсси. Мне не нравилось, когда что-то тревожило её.
Я посмотрел в сторону Маттео, который точно знал, что я имел в виду. Он быстро покачал головой, как будто советовал мне не продолжать разговор на эту тему.
— Многие парни обманывают своих жен, Котенок. Вот почему мы селимся на другом этаже, когда с нами жены или подружки. И вот почему ты должна избегать подобных баров. Там творится такое, что ты точно не захочешь видеть. Хорошо?
Маттео прищурился, когда перевел взгляд с дороги на Кэсси и обратно. Она была шокировано. Вся краска сошла с её лица.
— Ох. Понятно.
Я взял её за подбородок и повернул лицом к себе, когда её светлые волосы обвились вокруг моей руки.
— Те другие парни могут обманывать всех, кого захотят. Но я не хочу. Я выучил свой урок. Я больше не хожу в такие бары, так как не хочу когда-либо оказаться в таком положении снова. И если это сделает тебя счастливой, я попрошу, чтобы меня всегда селили на этаже, предназначенном для семейных пар.
Я стучал ногой по полу, пока нервозная энергия бегала по моим венам. Кэсси отвернулась от меня, а я хотел, чтобы она хоть что-то ответила.