Смена правил
Шрифт:
— Прекрасный выбор. У нас есть такая композиция с камнем в центре в два с половиной, три и четыре карата.
— Вы меня запутали, — признался я.
— Размер бриллианта. В центре этой композиции может быть камень любого из названного мною размера.
Я понял, о чем она говорила, но все еще не имел ни малейшего понятия, что с этим делать.
— Могу я увидеть, в чем заключается разница в размерах? Я не могу понять, это большой камень или маленький.
— Конечно, давайте пройдем в специальную комнату.
Она повела меня в закрытый кабинет, в
— Пожалуйста, присядьте, — она указала на черное кожаное кресло.
Элизабет раскрыла черные бархатный держатель для колец и аккуратно вставила в него кольцо, прежде чем раскрыла еще один конверт и достала три бриллианта. Она аккуратно пинцетом расположила бриллианты на бархате.
Я сидел и восхищался ими.
— Хорошо, думаю, ей не понравится бриллиант в четыре карата. Эта вещица просто огромная и будет занимать всю её руку.
Я вздохнул, желая выбрать правильное кольцо правильного размера. Я потянул себя за рубашку, чтобы ослабить давление в груди.
— Как Вы думаете, какого размера бриллиант лучше всего подойдет к этой композиции?
— Честно, думаю, камень в три карата просто божественен. И вся композиция шикарная. Эти бриллианты прекрасно дополнят друг друга.
Я кивнул, соглашаясь.
— Думаю, вы правы. Давайте остановимся на камне в три карата.
— Замечательно! — Элизабет улыбнулась. — Еще один вопрос. Вы хотите этот бриллиант, или предпочтете, чтобы я подыскала камень получше?
— А как Вы думаете?
— Честно? — она приложила какую-то черную штуковину к своему глазу, пока оценивала бриллиант. — Думаю, это прекрасный бриллиант. Я не вижу никаких вкраплений, царапин или других отметин.
— То есть, это не безделушка, правда?
Она неловко засмеялась, явно ошеломленная моими словами.
— Нет, сэр. Определенно нет. Мы не продает безделушки в нашем магазине.
— Отлично. Тогда я беру его.
ГЛАВА 20. Сила
Кэсси
Когда мы ехали из международного аэропорта Лос-Анджелеса, я сказала Мелиссе, что не хочу разговаривать. Я сидела впереди со стороны пассажира, прислонив голову к окну, и время от времени закрывала глаза, или смотрела на пальмы, пролетающие за окном. Когда я вошла в нашу старую квартиру, волна облегчения прошла через каждую мою косточку. Давление, которое я испытывала, живя в Нью-Йорке, стало настолько привычным явлением для меня, что я перестала понимать, какая тяжесть навалилась на мои плечи. Я посмотрела на Мелиссу, глубоко вдохнула, наполняя легкие воздухом, и опустилась на диван.
— А сейчас мы можем поговорить? — спросила она, и бросила мне бутылку воды, которую достала из холодильника.
Я уставилась на Мелиссу, желая признаться во всем, только не знала с чего начать.
— Это такое облегчение быть вдали от всех. Я не понимала, насколько была напряжена, пока не оказалась здесь. Понимаешь? — Я обхватила ладонями
— У меня есть кое-что для тебя, — улыбнулась Мелисса, прежде чем скрылась в своей комнате.
Мои глаза сузились, пока я гадала, что она задумала. Она даже не знала до прошлого вечера, что я собираюсь прилететь. Мели вернулась, держа в руках маленький красный сетчатый пакет, и села рядом со мной.
— Я собиралась отправить это тебе по почте, но сейчас в этом нет смысла. Открой его. — Её ярко-голубые глаза плясали, пока она смотрела на меня.
Я развязала атласные завязки и вытряхнула содержимое маленького пакетика себе на ладонь. На медной цепочке висел старый серебряный ключ. Я в замешательстве посмотрела на свою лучшую подругу, хотя подарок мне понравился.
— Здорово. А у тебя тоже есть такой?
Она закатила глаза, прежде чем выхватила ключ из моих рук и повернула его.
— Прочитай это.
Я посмотрела на крошечные буквы, которые были нанесены на верхней части ключа, когда поднесла его близко к своим глазам и увидела только одно слово «СИЛА».
Я улыбнулась, надела цепочку себе на шею, даже не расстегивая её. Ключ упал прямо между моих грудей и меня обрадовал этот факт, так как я смогу прятать подарок под одеждой.
— Это восхитительно. Спасибо.
— К этому подарку ещё прилагается история, — начала Мелисса, и я обратила на неё всё свое внимание. — Я решила подарить тебе эту особенную вещицу, так как думаю, что благодаря тому, что сейчас происходит в твоей жизни, ты можешь обнаружить свою экстра-СИЛУ. Но придет день, когда ты встретишь человека, который будет сильнее чем ты нуждаться в этом ключе и этом слове. И когда этот день придет, ты должна передать ему эту подвеску.
Моё дыхание сбилось.
— Значит, я должна буду его отдать? — спросила я, потирая большим пальцем подарок, с которым я ещё не была готова расстаться.
— Ага. В этом вся суть этого украшения. Мы должны отдать его, когда кто-то будет нуждаться в этом слове сильнее, чем ты. — Мели потянулась к ключу, подержала его какое-то время в руках и отпустила. — Но не сейчас. Прямо сейчас ты сама нуждаешься в нем.
Я резко втянула воздух и задержала дыхание, прежде чем выдохнула.
— Это на самом деле здорово. Я имею в виду всё в целом. Украшение. Слово. Правило передать его другому. Весь смысл. Мне нравится. Спасибо тебе большое. — Я потянулась к ней и сильно сжала её в объятиях, как только могла, не поднимаясь с места.
— Пожалуйста. Я знала, что тебе понравится. Итак, ты собираешься рассказать мне, что случилось? Ты бы не прилетела сюда в последнюю минуту без всяких причин.
Улыбка сползла с моего лица, и я скорчила гримасу.
— Прекрати свой психоанализ.
— Ни за что! — Мелисса покачала головой. — Я хороша в этом. Вдобавок, мне нравится указывать на твои слабые места. — Добавила она с улыбкой.
— Значит, радуешься, что ты не на моем месте?
— Стерва! Нет. Это значит, что я могу помочь тебе. — Она пихнула меня в бок. — Что Джек сказал о статье?