Смена власти
Шрифт:
— Такое может продлиться день или два, пока все придет в норму, но до тех пор не надо нервничать, так как не должно быть никаких осложнений? — уверяет он меня, распахивая дверь в зону ожидания.
— Трей, с тобой все в порядке? — спрашивает Мэнди, вскакивая с места и направляясь ко мне.
— Кто вы? — спрашиваю я, стараясь придать себе убедительный пустой взгляд.
— Что случилось? С ним, вроде, все было хорошо, — спрашивает она врача, умоляюще глядя на него.
— Не знаю, видимо, травма повлияла на его чувство юмора, — вздыхает доктор. —
— Правда? — взвизгивает она, поднимая руку, словно хочет схватить меня за шею. — Тебе повезло, что ты ранен в шею, — она качает головой и на ее лице появляется улыбка. — Я очень рада, что с тобой все в порядке.
Она проходится кончиками пальцев по моей щеке, глядя на меня.
— Я рад, что с нами обоими все в порядке, — говорю я ей, испытывая небывалое ощущение близости. — Давай вернемся в отель и что-нибудь поедим.
— Да. Ему нужно затаиться на несколько дней для того, чтобы избежать осложнений, — сурово предупреждает доктор. — Еще бы совсем чуть-чуть, и ствол головного мозга мог быть серьезно поврежден.
— Это было бы забавно, — смеется Энтони. — Взболтанные яйцеголовые близнецы.
Он катит инвалидное кресло впереди себя, направляясь к внедорожнику. — Думаю, твоя мать уже не справляется с Тайлером, — добавляет он после того, как мы выходим за дверь.
— Взболтанные яйцеголовые близнецы, — я не могу удержаться от смеха, когда поднимаюсь из инвалидной коляски. — Ты за словом в карман не полезешь.
Я хлопаю его по плечу и проскальзываю на заднее сиденье автомобиля. Мэнди следует за мной.
У Энтони начинает звонить телефон, когда он закрывает дверь, он отвечает на звонок и останавливается перед внедорожником, опустив голову и внимательно слушая собеседника.
— Скорее всего, Ромео, — сообщает мне Мэнди. — Похоже, что Карли ограбили и, вероятнее всего, убили. Энтони расскажет тебе более подробно.
— Убили? — Я впадаю в ступор. — Это же она, по идее, стоит за всеми убийствами.
Все это какое-то сумасшествие.
— Все выглядит не очень хорошо, — сообщает Энтони, когда запрыгивает на водительское место после разговора с Ромео. Он оборачивается, чтобы говорить непосредственно с Треем. — Введу тебя в курс дела. Они обнаружили старый деревянный стул с клейкой лентой и кровавыми отпечатками рук около вскрытого сейфа, — объясняет он. — На полу была лужа крови, и, похоже, что ее тело тащили через всю комнату. Это совпадает с первоначальным опросом соседа, который заметил трех мужчин, загружавших свернутый ковер в фургон. Она, скорее всего, была внутри него.
— Боже! Думаю, что нам нужно заехать в офис и еще раз поговорить с Томми, — выпаливаю я, сразу же понимая, что он имеет к этому какое-то отношение. — Каким-то образом он придумал, как все повесить на нее, и теперь она мертва. Может быть, он прав, и ему удастся избежать наказания.
Я откидываюсь назад и чувствую, как у меня начинает пульсировать шея.
— Сегодня ты будешь
— Ты права, думаю, что мне необходимо прилечь, — я смотрю прямо вперед, стараясь сосредоточиться на подголовнике передо мной. — Я до сих пор чувствую головокружение.
— Химические вещества выведутся из организма довольно быстро, — говорит Энтони, высказывая свое медицинское заключение. — Пару больших стаканчиков отличного коньяка полностью все почистят.
— И у кого теперь искаженное чувство юмора?
Мэнди
После горячего душа, небольшого перекуса и часового сна, Трей, кажется, возвращается в нормальное состояние. Он выходит в гостиную, где Энтони и я записываем все, что происходило до и после смерти Виктора.
— Похоже, здесь происходит военный совет, — замечает он, осматривая все, что мы разложили. — Вы, ребята, приходите к каким-то выводам?
— Каждый раз, когда мы думаем, что нашли ответ на один вопрос, возникают еще два, — говорит Энтони, подходя к бару и наливая себе стакан виски.
— Так, откуда Призрак узнал, что нас можно перехватить у офиса Комиссии? — спрашиваю я, приводя пример. — Мне кажется странным, что на нас напали сразу после получения досье. Невозможно, чтобы Томми знал об этом.
— Казалось, что Призрак точно знал, что было в конверте, так что кто-то должен был предупредить его, — говорит Трей и на его лице появляется выражение осознания.
— Ванесса… она единственная, кто знал.
— Серьезно? Она могла бы рискнуть нашими жизнями, чтобы спасти Томми от неприятностей? — спрашиваю я весьма многозначительно, пока Энтони кивает мне в тишине.
— Это не имеет никакого смысла, но я не думаю, что в зале был кто-то еще, кто бы слил эту информацию, — говорит Трей, запуская пальцы в свои волосы. — Я уверен, что это не Бекки.
— Тебе нужно поговорить с Ванессой завтра утром, — говорю я ему с уверенностью. — Мы не можем держать ее рядом с нами, если она собирается все поставить под угрозу.
— Согласен, — добавляет Энтони, опуская свой стакан с напитком. — Мы с Болтом и Крашером планируем все проверить, а затем я собираюсь немного поспать. Уверен, что завтра будет еще один трудный день.
— Черт, не могу поверить, что Ванесса сделала это, — добавляет Трей. — Но она странно ведет себя с тех пор, как я вернулся домой. Я не уверен, что между ней и Томми заключена сделка, но что-то между ними все-таки есть.
Он берет черный маркер и пишет на нашей диаграмме. «Сначала Ванесса, а теперь он берется за компанию».
— Это то, что сказал Тайлер в оставленном мне голосовом сообщение. Я собираюсь добраться до сути этого заявления завтра. Именно Ванесса заменила врача Тайлеру, и мы должны принять это во внимание.