Смерть или Слава
Шрифт:
— То же, что и вы, раз уж зашел разговор, — ответил Пирс. — После того, как наш полк разбили, мы окопались и начали вести партизанскую войну против любых доступных целей.
Тайбер кивнул.
Это был последний вразумительный приказ перед тем, как командное звено было полностью разбито, это он мне уже рассказал после встречи.
— Мы пришли сюда вчера для перевооружения и пополнения припасов и были застигнуты врасплох зелеными, которые тоже нашли это место.
Он повозился с контролем планшета-карты и иконка,
— Теперь нам придется подорвать все, что не сможем забрать. Они теперь знают где это место и вернутся.
Я согласился.
Теперь была отчетливо понятно его рвение присоединиться к нам: он был таким же пылким приверженцем идеи безопасного превосходства по количеству.
Я тоже не мог увидеть изъяна в его словах, не думаю, что после перестрелки выжил кто-то из зеленых, но когда их хватятся те, кто их сюда послал, они пошлют еще и гораздо больше.
— Похоже, им было известно куда идти, когда они прошли мимо нас, — сказал Тайбер.
Я шутливо посмотрел на Пирса.
— Есть мысли, куда они шли?
Молодой лейтенант пожал плечами.
— Они нашли карту? — предположил он. — Похоже, другим частям из этих мест не так сильно повезло как нам.
— Другим частям? — спросил я.
— Мы уже третий раз сюда приходим, — ответил Пирс. — Когда я записывал то, что мы забрали, я отметил, что здесь уже были реквизиции за последний месяц или около того.
Просто прекрасно, весь мир рушится вокруг них, и все что делают силы СПО — продолжают заполнять формы.
— Покажи мне, — сказал я.
Это заняло некоторое время, но после небольших поисков и выкриков в коридор, сержант Пирса, здоровый, молчаливый Винер положил нам на стол инфопланшет.
Пирс немного поигрался с ним и вызвал экран, полный стандартных форм запроса.
— Вот. Вот это брали мы.
Он указала на парочку пунктов.
— Похоже, что еще три части находятся в этом округе.
Он оценивающе взглянул на Тайбера.
— Четыре, учитывая вашу.
— Мы нашли все, что нужно в городе, — ответил Тайбер.
— Я вижу.
Молодой лейтенант усмехнулся.
— Чрезвычайно любезные зеленые позволили вам позаимствовать вещи.
— Есть ли записи о том, где эти части? — спросил я.
Пирс отрицательно помотал головой.
— Никаких, все зашифровано. В целях безопасности. На случай, если враг захватит склад. Они все равно не смогли бы узнать, где остальные.
Я медленно кивнул.
Может быть Фелиция сможет с этим что-то сделать или нет.
В любом случае, как только утихнет песчаная буря, будет гораздо проще искать их.
— Я хочу переговорить с вашим вокс оператором, — сказал я.
К рассвету буря почти утихла (как и предсказывал Колфакс, к его плохо скрываемому удовлетворению), и я, невзирая на шквал песка, решил осмотреть это место основательно.
Самый здоровый барак
Даже если мы способны пополнить наши ряды свежими силами, нам все равно было жизненно необходимо двигаться скрытно.
Учитывая, что запасы горючего тут тоже были.
— Вагоны барахла, — заверила меня миловидная техножрица. — Один Омниссия знает как мы с этим разберемся, но мы обязательно разберемся.
Она повела меня в сарай с огромной дверью, повисло странное ощущение ожидания.
— Это должно помочь.
Он грохнула наружу дверью, с помощью механодендрита, заставляя древесину дрожать от удара.
От этого звука парочка пехотинцев подскочила, как напуганные крысы на помойке, подняли лазганы и расслабились, когда увидели, что это всего лишь мы.
Я любезно кивнул им, удовлетворенный их уровнем настороженности, и развернулся в поисках того, что так взволновало Фелицию.
— Это же Часовой! — удивленно воскликнул я.
Технопровидица улыбнулась.
— Еще лучше, — сказала она, включая верхнее освещение. — Это погрузчик.
Естественно я уже видел их раньше, много раз, но они до сих пор меня удивляли.
Вместо оружия, шагатель был оборудован механическими захватами, позволяющими поднимать и переносить тяжелые грузы, массивный противовес сзади напоминал рокритовый рюкзак.
— Как только я заберусь в него и заведу, мы разберемся тут в момент.
Не было смысла спрашивать, кто будет управлять им, она смотрела с обожанием на машину, и я мысленно сделал пометку найти себе срочное дело где-нибудь еще, как только она начнет погрузку на этой штуке.
— Рад это слышать, — сказал я. — Как машины?
— Хорошо, как всегда, — ответила она, чтоб это не значило, учитывая, что она возилась с металлоломом орков. — Мы вовремя успели укрыть их. Алдиман и Лидди сейчас проверяют.
Через секунду я осознал, что она имеет ввиду своих помощников, которые видимо продвинулись чуть дальше, чем затягивание болтов.
(И действительно, когда наше путешествие закончилось, они оба посвятили себя шестеренкам, и было похоже, что они стали технопровидцами не только по названию [72] .
— А что с Имперскими машинами? — спросил я.
Фелиция пожала плечами, явно неохотно перенося свое внимание от своей новой игрушки.
— У нас пять Химер, все в довольно хорошем состоянии, учитывая, через что они прошли. Им не помешало бы обычное обслуживание, но это не обязательно.
72
Причем оба, в дальнейшей жизни приняло братство Механикус.