Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Настенька, потерпи… я иду, родная… Сука! Чтоб тебя! – Брус отлетел в сторону и…

Удара он не слышал, лишь взрыв! Яркая вспышка, толчок и пропасть… в которую не надо лететь.

* * *

Он резко вынырнул и жадно хватанул ртом воздух. Отплевываясь, все же наглотался воды, Яшка оттер глаза. Механический шум ворвался в подсознание сквозь пробки в ушах, и юноша закрутил головой. Звук приближался, кажется… Его накрыло небольшой волной, но он успел задержать дыхание. Вынырнул.

– Да вот же он! – Чей-то радостный крик прорвался через

завесу в ушах. – Коля, тяни его!

Тут же две пары рук схватили Яшку за плечи и буквально выдернули из воды.

– Повезло тебе, парень.

Спасенный замотал головой и стал дико озираться.

– Ты чего? Эй, паря?

Это было дико. И все сразу. Во-первых – говорили по-русски. Во-вторых – катер, и без парусов, и в-третьих… Он провел по рукой по лицу – ни усов, ни небритости на щеках. И как прикажите это понимать? Он хотел было вскочить, но его удержали.

– С тобой все хорошо?

– Yes.

– Иностранец?

– Ой, нет… русский я, русский.

– А чего тогда йескаешь?

Парень еще раз ощупал лицо, одежду… нет, он не сошел с ума. Во всяком случае, ему так хотелось надеяться. Вот одежда та же – капитанская, из прошлого…

– Чудно ты одет, паря, – хмыкнул спасатель.

– А он чай не обкуренный? – спросил второй.

– Да вроде нет… а Бог их разберет туристов.

И тут до Яши окончательно дошло. Дошло, что…

– Ирис… ах, ты! Настя! – он резко вскочил, но не удержался и больно ударился боком о скамью.

– Какая Настя?

– Так ты не один?

– Настя… – простонал парень.

– Ты видишь кого, Коля?

– Да нет. Дай бинокль.

– Настя…

– Да уймись ты! Сиди тихо.

– Вася, смотри… нет, это буй…

– Может, дадим кружок?

– Ага, заводи.

– Настя…

Эпилог

«Смерть на двоих». Спектакль по пьесе Уильяма Спенсера. В ролях…

Худой белобрысый парень быстро пробежал броскую театральную афишу, но имени Насти не обнаружил. Конечно, его и не могло там быть. Она рассказывала, что роль в этой пьесе у нее была совсем маленькая. Но Настя здесь. Он спросил об этом у бабушки-билетерши, она хорошо знала девушку.

Яша с сомнением посмотрел на ярко-красную розу в длинной хрустящей упаковке. Голландская. Самая дорогая. Но будет ли этого достаточно? Ведь Настя… Она любила другого. Зрелого, уверенного в себе тридцатилетнего мужчину. Того, каким он не был. Еще не был. Но ведь он станет таким.

И Яша решительно шагнул в двери, на ходу нашаривая плотный прямоугольник билета. «Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь того, чтобы ждать».

Краткий словарь морской терминологии

Абордаж – способ ведения морского боя в эпоху гребного и парусного флотов, заключавшийся в сближении кораблей вплотную с целью овладения ими посредством рукопашной схватки.

Аврал – работы на судне выполняемые одновременно всеми членами команды. (снятие с якоря, постановка парусов и т. д.)

Бак

надстройка в носовой оконечности судна, начинающаяся от форштевня. Служит для защиты верхней палубы.

Бакштаг – курс парусного судна относительно ветра, когда угол между направлением движения судна и направлением ветра составляет более девяноста но менее ста восьмидесяти градусов. Бакштаг называют полным, если указанный угол превышает сто тридцать пять градусов. И крутым, если он менее ста тридцати.

Батарейная палуба – палуба, на которой размещались корабельные орудия.

Бейдевинд – курс парусного судна, когда угол между направлением движения судна и направлением ветра составляет менее девяноста градусов.

Бизань-мачта – кормовая мачта парусников, а также – нижний треугольный парус на бизань-мачте.

Борт – боковая стенка корпуса судна от форштевня до ахтерштевня и от днища до верхней палубы.

Брамсель – прямой парус на брам-стеньге.

Брамсельный ветер – постоянный ветер, без резких порывов, при котором ставили и верхние паруса.

Брасопить – поворачивать паруса по горизонтали при помощи тросов – брасов.

Бриг – парусное двухмачтовое судно с прямыми парусами.

Бриз – легкий ветер, который в течение суток меняет свое направление.

Бушприт – часть парусного вооружения. Брус, выступающий наклонно впереди носа корабля.

Ванты – часть такелажа, которыми укрепляются мачты и стеньги с бортов судна.

Галеон – парусный военный корабль, распространенный в Англии, Испании, Франции, с мощным артиллерийским и парусным вооружением.

Галс – курс судна относительно ветра. Сделать галс – пройти одним галсом, не поворачивая. Лечь на другой галс – повернуть судно.

Галфвинд – курс судна, при котором угол между направлением движения судна и направлением ветра составляет девяносто градусов.

Грот-мачта – вторая мачта на судне, считая от носа.

Дек – палубы на судне.

Каракка – крупное военное или торговое судно.

Карронада – короткое орудие большого калибра, установленное на неподвижном станке.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2