Смерть - понятие относительное
Шрифт:
Глава IX
Место Москва — Боголюбск.
Начало 16.07.2010 02:50.
Окончание 16.07.2010 16:10.
Я начал беспокоиться. До отхода поезда оставалось уже меньше десяти минут, а моего таинственного напарника всё еще не было. В купе сидеть было очень душно, кондиционер еще не включали, и я решил выйти на улицу. Попросив проводницу предупредить, если поезд решит уехать без меня, я спрыгнул на перрон. По сравнению с купе на ночной улице было чуть ли не прохладно. Дул легкий ветерок, приятно освежая слегка взмокшее в жарком купе тело. В воздухе чувствовался запах дымной смеси — к удушающему чаду горящих за городом торфяников примешивался приятный запах дымка от поезда. Неужели воду для чая до сих пор греют на дровах или угле? Я закурил и осмотрелся по сторонам. Большинство пассажиров уже разместились в вагонах, а провожающих по ночному времени не было. На перроне
Я постоял еще немного в дверях, собираясь с мыслями, затем зашел в купе и уселся напротив девушки. Думаю, что мне удалось скрыть свое смятение. Я небрежно закинул ногу на ногу, откинулся назад и оперся о спинку дивана. Значит, специалист по силовым акциям и, вдобавок, эксперт по компьютерам, мрачно подумал я. Защита и опора. Будет меня защищать, а я на нее, тем временем, буду опираться. А, может, это просто совпадение и девочка перепутала и села не на свое место? Она действительно назвала меня по фамилии? Может быть, мне просто послышалось? Ладно, сейчас всё выясню.
— Меня зовут Андрей, — представился я. Девица взглянула на меня с некоторым удивлением, потом с равнодушным видом ответила: — «Хия». Я осклабился в ответ, решил не переспрашивать, и начал судорожно соображать, как бы выяснить, действительно ли эта пигалица со странным именем Хия и есть мой универсальный напарник, посланный Петровым. Девушка уловила мои сомнения и произнеся строгим голосом: «Господин Траутман, я знаю про вас всё, что сочло необходимым сообщить мое руководство. Можете задать мне вопросы. Нам предстоит вместе работать». Голосок у нее был мелодичный, но, на мой взгляд, слегка писклявый. Официальность своего заявления девушка даже не попыталась смягчить улыбкой и, произнеся его, выжидательно уставилась на меня. Я немного подумал, что бы спросить, и сказал: «Какое у вас интересное имя, Хия». Девушка, к моему смущению, совершенно правильно поняла неполиткорректную подоплеку моего вопроса и ледяным тоном объяснила: «Я — кореянка. Хия — традиционное корейское имя».
—
— Хия значит яркая, сияющая.
М-да, подумал я. Поэтичный вы, корейцы, народ. В голову мне не пришло ничего лучшего, чем рассказать девушке, что по-гречески Андрей означает «храбрый». Это сообщение Хия встретила усмешкой, которая мне показалась обидной. Как-то не складывается у нас беседа, подумал я, и спросил: «Сколько вам лет, Хия?» Как только я задал вопрос, тут же сообразил, что женщин об этом не принято спрашивать. Даже таких юных, мелких и тощих. Поэтому я тут же принялся оправдываться, объясняя, что не рискнул бы задать этот вопрос, если бы не полагал… Чего именно я бы не полагал, мне придумать не удалось, поэтому невинность своего вопроса я постарался выразить движениями рук. Хия некоторое время равнодушно понаблюдала за моей жестикуляцией, и, немного подождав, сообщила, что ей сорок. «Сорок лет?» — зачем-то переспросил я. Хия проигнорировала вопрос и продолжала смотреть на меня с непроницаемым видом. Я почувствовал раздражение. В конце концов, я главный в этой экспедиции, а она — всего лишь мой помощник, да еще непонятно, какая от этой малявки может быть помощь. Не будет же она меня, в самом деле, защищать! Я перестал выдавливать из себя улыбку и сухо спросил: «Какой у нас план? Вы получили инструкции?»
— Поезд прибывает в четырнадцать ноль пять. С вокзала мы следуем к месту проживания. Нам сняли квартиру в доме господина Попцова. Осмотревшись на месте, мы проникнем в его квартиру и произведем тщательный осмотр, обыск. Далее будем действовать по обстоятельствам, в зависимости от результатов, — если в голосе девицы и можно было услышать какие-то эмоции, то это было высокомерие, возможно, даже легкое презрение, боюсь, относящиеся ко мне.
— А если я решу не ехать на квартиру? — мне очень хотелось поставить ее на место.
— Вы главный. Вам решать. Я отвечаю за безопасность и технические вопросы. Выполнение миссии в целом обеспечиваете вы. Еще руководство разрешило телефонные звонки и другие виды связи только в случае прямой угрозы нашим жизням.
— Телефонные звонки — кому?
Нахальная девица не ответила, лишь слегка пожала плечами. Я начал было злиться, помолчал пару секунд, чтобы успокоиться и негромко сказал:
— Хия, мне кажется, что ваш тон какой-то не слишком доброжелательный. Я вам чем-то не нравлюсь?
— Это не имеет никакого значения, я — профессионал и нахожусь на работе.
Ну, и чихал я на твои симпатии, ты мне тоже не особо нравишься, мысленно произнес я, а вслух спросил: «А какие варианты развития событий вы видите?»
— С высокой вероятностью я предполагаю, что рецепты секвенций уже оказались или в ближайшее время окажутся в руках у лиц, которые преследовали Попцова. Возможно, что для этого им пришлось или придется его ликвидировать. Мы должны встретиться с этими преследователями и постараться каким-то образом заставить их выполнить секвенции. Встречи с нами они, предположительно, будут искать сами. Меня также проинформировали, что если вы будете находиться неподалеку от места срабатывания секвенции, нам станет известен ее рецепт.
А не слишком ли ты много знаешь, милая, мелькнуло у меня в голове. Неужели тебе Петров рассказал вообще всё? Чтобы проверить это неприятное предположение я спросил: «Скажите, Хия, вам известно, в чем состоят секвенции, которые мы ищем?»
— Руководство не сочло это целесообразным, — ответила девушка.
— Да, еще одна существенная вещь, — добавила Хия, — по документам я студентка второго курса. Учусь в Москве в физкультурном институте. Нам нужно заранее решить, как мы будем объяснять наше совместное путешествие.
— Скажите, а у кого может возникнуть к этому интерес?
— Не знаю, но мы должны быть готовы к этому. Я думаю, вы можете сказать, что я ваша любовница, — глаза девушки смотрели прямо на меня, и в них не было ни кокетства, ни застенчивости.
— А в ваших документах написано, что вы совершеннолетняя? — я не сомневался, что с документами, подготовленными Петровым, не может быть проблем, но хотелось посмотреть на реакцию своей компактной партнерши. И снова никаких эмоций:
— Господин Траутман, за это вы можете не опасаться.
— Вам не кажется, Хия, что обращение «господин Траутман» не слишком вяжется с отношениями, которые мы собираемся продемонстрировать окружающим?
— Ты прав, согласилась девушка. Я тебя буду называть по имени, — немножко подумала и добавила, — о, смелейший!
В голосе девушки я с удивлением услышал нормальную человеческую интонацию. Возможно, слегка ехидную, но, в первый раз за всё время, живую.
— Мне будет приятно, о сияющая, — я церемонно склонил голову, после чего бросил взгляд на девушку, надеясь поймать ее улыбку. Ничего подобного! Ее лицо было абсолютно неподвижным, как у сфинкса. Или скорее, как у кошки. Мрачноватая мне любовница досталась.