Смерть придумали люди
Шрифт:
Внезапно меня разбудил резкий звук - где-то поблизости громко ухнула сова. Я вздрогнула, распахнула глаза и испуганно закрутила головой, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит. На лесную дорогу уже опустилась густая ночная тьма. В просвете между кронами деревьев виднелись россыпи звезд, но они не добавляли света, и я с трудом могла разглядеть даже голову лошади. А деревья по обеим сторонам дороги так и вовсе сливались в сплошную черную стену.
– Все в порядке, Юлия, - раздался у меня над ухом ровный успокаивающий голос.
– Через полчаса будем в Вельмаре. Вы можете поспать еще немного.
Я не заставила себя упрашивать -
В следующий раз я проснулась от того, что кто-то осторожно, но настойчиво тряс меня за плечо.
– Андрюш, еще пять минуток, - пробормотала я в полусне, и в ту же секунду окончательно пробудилась, с ужасом осознавая, что это случайное "Андрюш" может навести сообразительного Игрока на подозрения.
– Просыпайтесь, Юлия, мы на месте, - произнес за моей спиной знакомый баритон. Я облегченно перевела дух: кажется, мой прокол остался незамеченным.
Белль Канто грациозно соскочил с лошади и подал мне руку. Одной руки оказалось недостаточно - я свалилась с Корвы, как мешок с мукой, и молодому человеку снова пришлось поймать меня в свои объятия. (Честное слово, я это не специально подстроила. Попробуйте-ка сами изящно слезть с лошади, особенно если вы проделываете этот трюк всего третий раз в жизни, да еще и спросонья.)
Убедившись, что я более или менее твердо держусь на ногах, белль Канто отпустил мою талию, перекинул поводья через Корвину голову и повел лошадь к вычурной чугунной коновязи.
Я подавила приступ зевоты и огляделась. Судя по всему, мы находились в зажиточном районе Вельмара: несмотря на позднее время (пожалуй, уже далеко за полночь, прикинула я), практически все парадные входы были освещены масляными, а некоторые даже магическими светильниками. Именно такой светильник, выдающий во владельце дома человека с приличным достатком и не самым низким социальным положением, покачивался над дверью, в которую постучал белль Канто.
В доме послышалась возня, затем в двери отворилось маленькое решетчатое окошко, и в нем появилось усталое лицо немолодого мужчины.
– Господин белль Канто!
– увидев гостя, мужчина неподдельно обрадовался и торопливо зазвенел ключами.
– Наконец-то! Мы вас ждали гораздо раньше. Уже волноваться начали. Хозяин каждые полчаса интересуется, не появлялись ли вы. И приятель ваш, полуэльф, часа три тому заходил, вас спрашивал.
– Вереск был здесь?
– удивился белль Канто, переступая порог.
– Мы же с ним на завтра договаривались. Просил мне что-нибудь передать?
– Сказал, что если приедете сегодня не очень поздно, чтобы навестили его в "Золотом кролике".
– Пожалуй, уже поздно, - решил молодой человек.
– Спасибо, Рами.
– Располагайтесь, господин белль Канто, и вы, госпожа, - Рами почтительно кивнул мне.
– Пойду доложу хозяину, что вы прибыли. И пришлю к вам этого сорванца Янко, о Корве позаботиться.
Дворецкий (во всяком случае я интерпретировала его роль в этом доме именно так) исчез в боковой двери, и вскоре оттуда донеслось:
– Янко, просыпайся, лоботряс этакий. Господин белль Канто приехал.
Что по этому поводу подумал лоботряс Янко, осталось неизвестным - его ответ дошел до нас в виде невнятного бормотания. Зато через пять минут мы имели счастье лицезреть заспанную физиономию самого Янко - он вошел с улицы через парадный вход, держа на плече седельные сумки, снятые с Корвы.
–
– Проследи, чтобы Корву хорошо устроили в конюшне. Ей сегодня пришлось потрудиться за двоих.
– Не волнуйтесь, господин, - бойко ответил Янко (похоже, серебряная монетка прогнала сон куда успешнее, чем покрикивания старого Рами).
– Рыжий Билли третьего дня с крыши грохнулся по пьяной лавочке, теперь лежит со сломанной ногой и носа на улицу не кажет. В конюшне его старшой заправляет, Ронди, а уж он лошадок как родных любит.
– Да уж, больше, чем людей, - усмехнулся белль Канто.
Янко сгрузил седельные сумки у стены, лихо развернулся на каблуках и исчез за дверью. Впрочем, скучать в одиночестве нам не пришлось: почти сразу на пороге нарисовался Рами.
– Господин белль Канто, хозяин просит вас пройти к нему в кабинет. Одного, - извиняющийся взгляд в мою сторону.
– Госпожа может подождать в гостиной. Если желаете, прикажу подать чаю.
– Нет, спасибо, чаю я не хочу, - мрачно буркнула я и мысленно добавила: "Я хочу ЕДЫ". Сон прошел, оставив после себя чувство тяжести в голове. Однако голод, который давал о себе знать уже несколько часов назад, теперь развернулся в полную силу и заявил свои права на мой измученный стрессами и физическими упражнениями организм.
– Рами, не надо чаю. Прикажи лучше накрыть на стол, мы голодны, как стая вурдалаков. Правда, Юлия?
– белль Канто заговорщицки подмигнул мне. Я покосилась на него с подозрением. Может, он втирал мне насчет несуществующих псиоников для усыпления бдительности, а сам между делом мысли читает?
– Что вы такое говорите, господин белль Канто, каких еще вурдалаков, - содрогнулся Рами.
– Располагайтесь, госпожа. Я распоряжусь насчет ужина.
Мужчины разошлись в разные стороны: дворецкий ушел в неприметную боковую дверь, белль Канто исчез в коридоре. Я села на низенький диванчик, обитый бледно-зеленым диганом - приятной на ощупь, очень прочной и отнюдь не дешевой тканью, производимой в солнечном Диг-а-Нарре, самом южном из Союзных Королевств. Мебель с обшивкой из дигана с недавних пор вошла в моду у аристократов средней руки и богатых горожан. Например, купцов. Хотя нет, белль Канто вроде говорил, что его знакомый - лекарь. Наверное, неплохой лекарь, раз может позволить себе обставить гостиную такими диванами.
При мысли о лекаре я улыбнулась - до меня дошло, что именно напомнила мне эта гостиная. Приемную врача. Не хватало только ресепшн-стойки и грудастой барышни-администратора в зеленом халате. Я невольно бросила взгляд на журнальный столик, ожидая найти на нем стопку глянцевых журналов. Журналов не было, лежало несколько тоненьких книжек - впрочем, судя по названиям ("Приключения рыцаря. Роман в картинках", "Эльфийская красота за 20 минут в день. Руководство для милых дам"), они выполняли сходную функцию. Я не удержалась и сунула любопытный нос в "Руководство". Мда. Будь я эльфийкой, я бы непременно разыскала автора и потребовала у него сатисфакции за такую, с позволения сказать, "красоту". Кроме развлекательной литературы, на столе находился графин с водой и пара стаканов. Я до краев наполнила один из них и в несколько глотков осушила. Не то чтобы меня мучила жажда, но это создавало хоть какое-то впечатление наполненности желудка.
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
