Смертельная мечта
Шрифт:
Теперь, мчась по шоссе, Петерсон раздумывал, стоит ли ему сообщать «инквизитору», что у Санторини астма, или нет. «Знание слабых сторон клиента, как правило, делает его сговорчивее, – раздумывал Петерсон. – А возможно, „инквизитор“ знает об этом. Ладно, на всякий случай скажу, а там пусть он сам решает, что делать».
– Черт подери, остановите немедленно машину и дайте мне выйти! – крикнул Дэн.
– Успокойтесь, – невозмутимо ответил Петерсон. – Вы же не хотите очередного приступа?
Дэн схватился за ручку и попробовал открыть дверь.
– Не стоит напрягаться, Все
44
Не сводя пристального взгляда с дороги, вцепившись обеими руками в руль «субару», Сьюзен мчалась вперед, разрезая светом фар бесформенные тени. Машин на дорогах было мало, дорога до дому не заняла много времени.
Впереди появился поворот на Пайн-Лейк-Гарденс, но Сьюзен, не снижая скорости, промчалась мимо него. «Дома мне делать нечего, – думала она. – Если Дэн, или Анжела, или еще кто-нибудь позвонит, я смогу поговорить и из машины».
Целью Сьюзен был дом Кайла Манкрифа.
Она знала, что полиция уже была там, но Сьюзен хотела все увидеть своими глазами, хотела что-то предпринимать, бездействие угнетало ее. Странно, но она не могла заставить себя взять телефонную трубку. Она посмотрела на аппарат. «Звони скорее, сволочь, – зло пробормотала Сьюзен. – Господи, как бы я была тебе благодарна, если бы Анжела позвонила и сказала, что с ней все нормально», – мысленно обращалась она к телефонному аппарату.
Но телефон молчал.
Сьюзен повернула к району, где находился дом Манкрифа. «Фэарвэй Эстэйтс», – мелькнул в свете фар знак. Рядом со знаком она увидела временную будку охраны и шлагбаум.
Сьюзен пришлось остановиться. Охранник, точнее, это была охранница, молодая женщина в темно-синей форме, вышла из будки и зашагала к «субару». Сьюзен открыла боковое стекло и высунула руку с красной карточкой консультанта «Парареальности».
– Меня зовут Сьюзен Санторини, – представилась она охраннице. – Я еду к Кайлу Манкрифу.
Охранница молча кивнула и скрылась в будке. Вскоре она вышла оттуда и произнесла:
– Мистера Манкрифа нет дома, я проверила это по компьютеру.
Сьюзен такой ответ не удивил.
– Я знаю, что его нет, – кивнула она. – Но мистер Манкриф просил меня доставить ему несколько программных дисков и именно сегодня. Завтра у него важная встреча, и он хотел бы к ней подготовиться.
Охранница удивилась. «Отлично, – подумала Сьюзен. – Она ничего не подозревает. Возможно, недавно заступила и ей еще ничего не известно». Охранница недоверчиво повертела в руках карточку Сьюзен.
– Вы что, не верите, что я работаю в «Парареальности»?
Женщина усмехнулась.
– Верю, в компьютер введены все данные на сотрудников «Парареальности». Но мистера Манкрифа нет дома, – повторила она.
– Господи. Он просил меня приехать и положить диски в его почтовый ящик, – сказала Сьюзен.
– Давайте их мне, – предложила охранница. – Я сама передам их мистеру Манкрифу, когда он появится. И оставлю сообщение.
– Он
Охранница посмотрела на нее, затем на посапывающего в кресле Филипа и улыбнулась.
– Ладно, на грабителей вы не похожи. Проезжайте.
– Громадное спасибо, – чуть не плача, сказала Сьюзен.
Охранница вернулась в свою будку к любимому телесериалу. Шлагбаум взлетел, и Сьюзен медленно поехала по дороге.
«Если бы я была негритянкой, черта с два она бы меня пропустила, – подумала Сьюзен. – К черным и беднякам они тут относятся с крайним предубеждением».
Дома на улице выглядели абсолютно одинаковыми, особенно сейчас, глубоким вечером, в свете уличных фонарей. Но Сьюзен узнала дом Манкрифа почти сразу, она хорошо запомнила его еще с той вечеринки, которую Кайл устраивал для избранных сотрудников «Парареальности». В свете фар мелькнул почтовый ящик с номером дома и именем владельца: «Манкриф».
Она внимательно осмотрела дом и заметила слабый лучик света, пробивавшийся сквозь щелки двойной двери. «Свет горит в прихожей», – определила Сьюзен и подъехала к дверям гаража. Обернувшись, она посмотрела на мирно спящего Филипа и вышла из машины.
Сьюзен подошла к двери дома и толкнула ее. Дверь не открылась. Она попробовала войти в гараж, но и там ее ждала неудача. Все было заперто. Забравшись на теплую крышу «субару», Сьюзен попыталась дотянуться и посмотреть в окно гаража. Это ей удалось, но внутри его было темно, и она ничего не увидела.
Сьюзен обошла дом и вскоре заметила сетчатые двери в высоком заборе, ограждающем бассейн. «Все, – подумала Сьюзен. – Другого пути попасть внутрь нет».
Она пошла назад к машине. «Я должна быть дома, с Дэном. Он наверняка там и страшно волнуется. И Филипа давно уже нужно укладывать».
Сьюзен посмотрела на сына – малыш крепко спал в специальном пластиковом кресле. Она открыла дверь и, стараясь не разбудить Филипа, отстегнула сиденье. Затем она вытащила его из машины, отнесла подальше и осторожно поставила на траву возле дерева, сквозь густую листву которого слабо пробивался свет уличного фонаря. Малыш засопел, заворочался, но не проснулся. Сьюзен с умилением смотрела на Филипа – освещенный тихим, белым светом он напоминал спящего ангела.
Она знала, что ей нужно делать. Волновалась она только об одном – чтобы шум двигателя не разбудил Филипа. «Но даже если и разбудит – что делать», – отрешенно подумала она и включила двигатель. Филип даже не пошевелился. Сьюзен развернула «субару» и, не включая фар, отъехала от гаража настолько, насколько позволяла ширина улицы. «Ох, ну и глупость же я делаю, – покачала головой Сьюзен, пристегивая ремень безопасности. – Только теперь уже все равно». Плотно сжав губы, Сьюзен со всей силы надавила на педаль газа, и «субару», взревев, рванулась к воротам гаража. Раздался неимоверный грохот. Волна воздуха ударила в лицо Сьюзен, но она все равно слышала каждый звук – треск перегородок, скрежет металла, звон вылетевшего стекла и стук отскочившей двери.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
