Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельное путешествие
Шрифт:

– В вещах Хоббс никакого стелазина не нашли.

– И рецепта на него – тоже.

У меня похолодело в груди. Никогда в жизни я не видела, чтобы Примроуз принимала что-то, кроме аспирина.

– Не меньше настораживают, – продолжал Ларк, – телефонные звонки, которые сделал Дейвенпорт в вечер незадолго до смерти.

Он вручил Макмагону список.

– Некоторые фамилии, возможно, покажутся вам знакомыми.

Макмагон пробежал глазами распечатанный на принтере список и поднял голову.

– Твою мать! Перед

тем как вышибить себе мозги, вице-губернатор обзванивал членов правления «АП»?

– Что?! – вырвалось у меня.

– А может, к тому времени он уже валялся с вышибленными мозгами, – заметил Райан.

Макмагон передал мне список. Шесть телефонных номеров, пять имен. В. Г. Дэвис, Ф. М. Пэйн, Ф. Л. Уоррен, С. А. Беркби, П. Х. Роллинс.

– Кому был шестой звонок?

– Номер принадлежит съемному коттеджу на территории чероки. Шериф Кроу сейчас проверяет его.

– Темпе, покажите доктору Тиреллу то, что совсем недавно показывали мне.

Макмагон протянул руку к телефонной трубке.

– Пора наконец прищучить этих сволочей!

Ларк первым делом пожелал лично осмотреть надрезы, а потому мы отправились в морг. Хотя был уже второй час дня, а я не завтракала, только выпила в семь утра чашку кофе, есть совершенно не хотелось. Перед глазами все время стояла Примроуз, и я гадала – что же такое она обнаружила? Чем угрожало ее открытие убийце? И новый вопрос: было ли ее убийство связано со смертью вице-губернатора?

Мы занимались останками не меньше часа. Судмедэксперт осматривал кости и внимательно слушал меня, то и дело задавая вопросы. Едва мы закончили, зазвонил мой мобильник.

Люси Кроу сейчас в Уэйнсвилле, но ей нужно кое-что со мной обсудить. Сможем мы встретиться часов около девяти в «Доме на холме»? Я ответила утвердительно.

– Вы знакомы с археологом по имени Саймон Мидкиф? – вдруг спросила она под самый конец разговора.

– Да.

– Возможно, он связан с шайкой из «АП».

– Мидкиф?!

– Он был шестым из тех, кому Дейвенпорт позвонил перед смертью. Если он попытается с вами связаться, ни на что не соглашайтесь.

Пока мы говорили, Ларк делал ксерокопии фотографий и статей. Когда он управился с этим делом, я пересказала ему слова Кроу. Ларк задал только один вопрос:

– Почему?

– Потому что они сумасшедшие, – рассеянно ответила я, все еще размышляя над репликой Кроу насчет Мидкифа.

– И Паркер Дейвенпорт был одним из них.

Он сунул ксерокопии в портфель и вперил в меня измученный взгляд.

– Он пытался подорвать твою профессиональную репутацию, чтобы помешать тебе раскрыть тайну того дома. – Ларк широким жестом обвел секционные столы. – Чтобы отвлечь тебя от этого.

Я ничего не сказала.

– И я позволил обвести себя вокруг пальца.

Я все так же молчала.

– Что я теперь могу тебе сказать?

– Кое-что.

Не мне, а моим коллегам.

– Я сейчас же отправлю письма в ААСИ, АКСА [107] и ФСМО. – Ларк схватил меня за руку. – И в понедельник с утра позвоню главам этих организаций, чтобы лично все объяснить.

107

ААСИ – Американская академия судебных исследований; АКСА – Американская коллегия по судебной антропологии.

– Журналистам тоже все объясните?

Я видела, что он страдает, но не могла прибавить своему голосу даже притворной теплоты. Предательство Ларка слишком глубоко уязвило меня и как профессионала, и как человека.

– Объясню, но в свое время. Нужно еще обдумать, как будет лучше поступить.

«Лучше – для кого?» – мысленно спросила я.

– Если тебя это может утешить, знай: Эрл Блисс действовал по моему приказу. Сам он ни на секунду не верил в эту клевету.

– Как и все, кто хорошо меня знает.

Он выпустил мою руку, но взгляд не отвел. За одну ночь Ларк Тирелл превратился в изнуренного старика.

– Темпе, меня учили рассуждать и действовать, как подобает военному. Я твердо убежден в необходимости соблюдать субординацию и беспрекословно исполнять правомерные приказы вышестоящих. Эти убеждения привели к тому, что я принял как должное то, в чем обязан был усомниться. Злоупотребление властью – отвратительно, но точно так же достойна презрения неспособность противостоять противозаконному давлению. Что ж, настала пора очнуться и взглянуть правде в глаза.

Я смотрела ему вслед, и мне было нестерпимо грустно. Много лет мы с Ларком были друзьями, но сможет ли эта дружба возродиться?

Пока я готовила кофе, мысли мои переключились на Саймона Мидкифа. Ну да, конечно. Все сходится. И его пристальный интерес к месту крушения, и то, что он солгал, утверждая, будто ведет раскопки в округе Суэйн, и фотография с похорон Чарли Уэйна Трампера, где он стоит рядом с Паркером Дейвенпортом. Мидкиф – один из них.

Я вздрогнула, вспомнив черный «вольво», который едва не сбил меня на стоянке. Человек за рулем показался мне смутном знакомым. Неужели это был Саймон Мидкиф?

Я дописывала заключение по Эдне Фаррелл, когда снова зазвонил мобильник.

– Сэр Фрэнсис Дэшвуд был весьма плодовит.

Фраза происходила из другой галактики, непостижимо далекой от той части космоса, где сейчас вращалось по орбите мое сознание.

– Что-что?

– Это Энн. Я разбирала всякий хлам из Лондона и наткнулась на брошюрку, которую Тед купил в пещерах Вест-Уикома.

– Энн, сейчас неподходящее…

– На свете до сих пор живет чертова прорва Дэшвудов.

– Прорва?

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV