Смертельные ошибки
Шрифт:
— Да? И кто же он, этот Фергюсон? Чем он может тебе помочь?
Тайлер помедлил, стараясь решить, насколько можно ей доверять. Джилл тем временем закрыла крышку кофемолки и повернулась к нему:
— Итак?
— Агент ФБР.
— Правда? — Ее палец замер, так и не нажав на кнопку. — Это твой личный друг, или ты специально вступил с ним в контакт по поводу нашей маленькой проблемы с медицинскими записями?
Ее реакция насторожила Тайлера. Только он успел чуточку успокоиться, но теперь
— Ни то ни другое. Онвступил со мной в контакт.
Джилл взглянула на свой застывший палец, опомнилась и нажала кнопку. Зерна загремели, но вскоре дребезжание перешло в плавное гудение. Она отпустила кнопку и опять заглянула Тайлеру в глаза:
— По какому поводу?
— Это случилось дня два-три назад, — сказал Тайлер. — Я не помню… Потерял счет времени.
Джилл закатила глаза и досадливо вздохнула:
— Тайлер, не пытайся острить. Это важно… Какого черта он от тебя хотел?
— Хотел знать, нет ли у нас проблем с электронными медицинскими записями. А что?
Джилл поставила кофемолку и сама прислонилась к прилавку.
— И с какой стати он обратился с этим вопросом именно к тебе?
— Это уже не просто разговор, — нахмурился Тайлер, — скорее смахивает на допрос.
Джилл глянула на него сурово:
— Это важно, Тайлер. Ответь.
— Потому что я доложил о смерти Ларри Чайлдса в НИЗ. Он расследовал это дело. А теперь хватит грызть мне холку.
— Странно, — протянула Джилл. — Что его так заинтересовало?
— Понятия не имею, — солгал Тайлер.
Джилл на минуту задумалась.
— И что ты ему сказал?
— Все, что знал… Что у Ларри Чайлдса был тяжелый случай радиационного некроза. Что, хотя в записях была указана нормальная доза, на самом деле парень получил двести грей.
— И это все, что ты ему сказал?
— Совершенно верно.
Видимо, такой ответ ее успокоил. Джилл высыпала содержимое кофемолки в автоматическую кофеварку «Эспрессо», подставила под краники две чашки и нажала кнопку.
— А когда будешь говорить с Фергюсоном на этот раз, что ты скажешь?
Коричневая жидкость закапала из носиков в чашки. Тайлер пристально вгляделся в Джилл. Что-то в ее напряженной позе смущало его.
— Почему тебя это так интересует?
Она встретилась с ним взглядом.
— Еще спрашиваешь! На тебя только что дважды покушались. Думаешь, меня это не волнует?
Тайлер ей поверил.
— Я собираюсь рассказать ему все, что знаю об этой истории.
— Прекрасно. Но у тебя есть чем подтвердить свой рассказ? Насколько мне известно, у тебя ничего не было в подтверждение истории о Чайлдсе?
— Верно, но были и другие пациенты. Ты же сама мне на них указала. — Тайлер едва не забыл о Торресе. — Плюс мой собственный
— Да, но есть ли у тебя прямые улики? Это серьезный вопрос. Кто тебе поверит без доказательств?
— Да, у меня есть доказательства, — неохотно ответил Тайлер. — Я все скачал на диск. Если кто-то попытается задним числом подправить данные, доказательства станут еще более наглядными.
Опять Джилл задумалась.
— А диск ты, конечно, спрятал в надежном месте.
— Да. — Тайлер ждал, что сейчас она задаст самый очевидный вопрос.
Вместо этого она спросила:
— И когда дойдешь до последней части своей истории… до убийц… на кого ты укажешь пальцем?
Глава 30
— На Артура Бенсона.
— На Бенсона? Что за шутки! С какой стати? Только из-за того, что он тебе угрожал? — Джилл нервно хихикнула.
— А мне кажется, у генерального директора есть причины, и достаточно веские. Он ведь чертовски много теряет, если станет известно, что в системе есть сбой.
— Тайлер, мы все чертовски много потеряем, если это станет известно. Каждый из нас… от Бенсона до посудомоек в диетической столовой. Подумай об этом… Конечно, руководитель всегда отвечает за ошибочное решение, тем более такого масштаба, но ты пойми: весь совет директоров подписался на «Мед-индекс». Боже мой, если пресса поднимет хай о компьютерном дефекте, угрожающем здоровью пациентов, никто больше не захочет лечиться в Мейнарде! Если это случится, весь центр пойдет ко дну! Сестры, администраторы, фармацевты, санитары и доктора, включая тебя, — все потеряют работу. Ты этого добиваешься?
Тайлер хлопнул ладонью по прилавку и слез с табурета, собираясь уходить.
— Черт побери! Ушам своим не верю! Что ты предлагаешь? Чтобы я не говорил Фергюсону? Чтобы закрыл глаза на тот факт, что пациенты умирают из-за какого сбоя в программном обеспечении? Чтобы я просто забыл, как дважды за последние двадцать четыре часа два головореза пытались меня прикончить?
Она выгнула брови.
— Сбой в программном обеспечении? О чем ты?
Промах. Он забыл: Джилл думает, что он до сих пор верит в теорию хакера. Тайлер отмахнулся:
— Это более разумное объяснение, чем теория хакера-серийного убийцы, проникшего в систему. — Теперь Мэтьюс не мог просто взять и уйти, сначала надо было отвлечь ее внимание от программного обеспечения. — Ты не ответила на мой вопрос. Что ты сама предлагаешь? Отказаться от разговора с Фергюсоном только потому, что я не могу доказать, кто заказал мое убийство?
— Ничего подобного, — с негодованием ответила Джилл. Она помолчала и через секунду протянула ему руку: — Давай объявим перемирие.