Смертельные тайны замка Гогенцоллернов
Шрифт:
– А может и хорошо, что ничего не нашли, - Курт виновато посмотрел на попутчика. Мужчины чувствовали себя неудобно друг перед другом, за то, что поддались панике.
– Давайте найдем остальных, вдруг есть новости о господине Шлезингере.
Грета и Анри смогли остановиться только у решетки. Выход был прикрыт растительностью. Отодвинув пышные ветки, они вышли на свет. Оба тяжело дышали. Они успокоились и решили вернуться в замок через ворота, возвращаться обратно через подземелье было страшно.
Инспектор с Куртом
– А где Анри и Грета?
Все выглядели смущенно и отводили глаза.
– Ну мы пошли исследовать тайный проход все вместе, а там ужас такой ... и мы разделились, они остались там, - прошептала Эльза.
– Я схожу, и найду их, - барон выглядел очень смущенно.
– Мы тоже натерпелись в этих подземельях. Не поверите, но звуки там жуткие, - Курт был серьезен.
– Ну почему не поверим, мы сами такое слышали!
– Астрид вцепилась в мужа.
– А вот и мы, - радостно произнес Анри входя в зал, - там ничего нет, только выход с внешней стороны замка. Следов и тропинок не нашли. Пока бежали, едва лампу не выронил! Инспектор, Вам обязательно надо там пройтись, бодрит знаете ли.
– Ни чего. Мне и здесь не плохо, тем более Вы уже проверили. Так что с механизмом? Как открыли?
Выслушав девушек и размышления Анри, он полностью согласился с выводами француза. Камень из короны забрал, как улику.
– Хорошо, пойдемте спросим реставратора, не стоит заставлять ждать главного подозреваемого, - инспектор с азартом настроился на допрос.
– Мы с вами, - Грета хотела присутствовать.
– Я думаю можно не торопиться, реставратор подождет. Я Вас уверяю, - Анри выразительно посмотрел на барона Вильгельма и перевел взгляд на девушек.
– Девушки Вам стоит вернуться в свои комнаты и привести себя в порядок, пыль и паутина вам не идет! Переведите дух, отдохните, а мы расскажем, как прошел ...допрос, - барон с участием посмотрел на супругу.
– Да. Паутина в прическе не самое лучшее украшение. Хорошо, но рассказ должен быть подробным.
Девушки удалились в свои комнаты.
– Уффф, - перевел дыхание Анри, - думал Грета заартачится, но паутина сделала свое дело, - засмеялся француз.
Инспектор не понимающе смотрел на мужчин.
– Пойдемте инспектор, реставратор ждет, только Вас, - галантно склонил голову француз, - и давайте закроем уже проход в стене, дует сильно. Вдруг тот, кто там бродит бесплотный выйдет на свет, пусть уж внутри охраняет тайны подземелья.
Все дружно согласились и снова меч был поставлен в композицию, подсвечники встали ровно и только рыцарь смотрел с какой-то укоризной на суетившихся мужчин. Проем стал монолитной стеной, словно никто и не входил в его чрево.
Глава 13. Смерть продолжает свою жатву.
–
– инспектор зашелся в гневном крике. И переводил взгляд с барона на француза и обратно.
– Я же говорил: не стоит торопиться, и реставратор нас подождет. Шлезингер оказался верным своему слову. Вот и он, правда несколько молчалив и не разговорчив, но у всех свои недостатки, - француз пожал плечами.
– Мы нашли проход, когда обратили внимание на запах табака, а месье Анри подметил, что пепельницы нет и вот..., - барон не знал, что сказать дальше, - возможно какие-то улики или способ убийства подскажут что произошло, и кто преступник.
– Способ и так ясен, ему голову проломили. Удар нанесен сзади. Значит, он спокойно повернулся к убийце спиной. Вывод - он знал или был уверен, что преступник не представляет опасности. Шлезингер ошибся. Смертельно, - инспектор осматривал комнату на наличие улик.
– Тогда первый подозреваемый сын покойного. Юноша не скрывал, что они сильно повздорили. Он мог в состоянии гнева нанести смертельный удар, - барон Вильгельм вопросительно посмотрел на инспектора.
– Надо обратить внимание, что все происходило примерно, когда похищалась корона. Если взять за истину слова сына реставратора, убитый мог выйти из комнаты на разговор с таинственным покровителем в замке. Возможно, он что-то заметил, мог в темноте не понять, что корона украдена, но преступник испугался или решил, что Шлезингер вспомнит о нем, когда узнает о похищении короны, зашел к нему в комнату и убил. С учетом этого факта, мы знаем, что грабитель из замка и реставратор его знал. Из этого следует, что убийца из служащих замка. Тогда юноша не виновен, - у француза было другое мнение.
– Возможно юноша и есть похититель, тогда и убийца также он, - барон Курт выдвинул объединяющую версию ночных событий.
– Или убийца тот самый неизвестный покровитель. Реставратор переговорил с ним ночью, тот не согласился идти уговаривать кронпринца, а Шлезингер, например, начал его шантажировать. Или пригрозил, что расскажет кронпринцу шокирующую тайну, неизвестный испугался, вернулся в комнату к реставратору и воспользовавшись моментом раскроил ему голову, - инспектор планомерно передвигался по комнате и рассуждал в слух.
– Обратите внимание на наброски на холстах. Очень напоминают работы Вермеера. Возможно, в коллекции кронпринца действительно копии. Реставратор обладал доступом к коллекции и может, именно он, подменял их?
– Анри напомнил о картинах.
– Если он их подменил, то где оригиналы?
– возразил инспектор, - но для мотива убийства кронпринца достаточно. Испугался, что факт подмены вскрылся в коллекции и убил. Нет. Не правильно. Реставратора убили под утро, его никто не видел уже с шести утра, а кронпринца убили в полдень.
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
