Смертельный расчет
Шрифт:
Было неожиданно больно увидеть его: не очень аккуратный, с ошибками в словах и пунктуации, но это был её почерк, почерк моей бабушки. За нашу совместную жизнь ей Бог знает сколько раз доводилось писать: и списки продуктов, и поручения, и рецепты, и даже несколько личных записок. Целая пачка их всё ещё хранилась в моём туалетном столике.
"Сьюки, я так горжусь твоим окончанием средней школы. Хочу, чтобы твои мама и папа могли увидеть тебя в выпускной форме."
"Сьюки, подбирай вещи в своей комнате. Я не могу пылесосить, если не вижу пола."
"Сьюки, Джейсон заберет тебя после софтбола. Я иду на встречу Клуба Садоводов."
Я была уверена, что это письмо особенное. Я была права. Она начала официально.
"Дорогая
Я думаю, что если кто и найдет его, то только ты. Мне больше негде его оставить, и когда я решу, что ты готова, я скажу куда я положила письмо."
Слезы хлынули из глаз. Она была убита, прежде чем решила, что я готова. Возможно, я никогда и не была бы.
"Ты знаешь, я любила твоего деда больше всего на свете."
Я думала, что знаю это. У них был очень прочный брак... Я так предполагала. Судя по фактам, это не так.
"Но я очень хотела детей, очень-очень. Полагаю, если бы у меня были дети, то жизнь была бы совершенной. Я и не думала, что было глупостью просить Бога об идеальной жизни. Но я не могла сопротивляться искушению. Полагаю, Бог наказал меня за мою жадность.
Финтен был так красив. Но когда я на него смотрела, то понимала, что он не настоящий человек. Потом он рассказал мне, что был человеком лишь частично, но я вообще не видела в нем много человеческого. Твой дед надолго уехал в Батон Руж. Прошедший после того утра шторм повалил сосну, которая перегородила дорогу. Я пыталась распилить дерево, чтобы твой дед смог вернуться на грузовике.
Я прервалась, чтобы проверить высохло ли белье на заднем дворе, когда Финтен вышел из леса. Затем он помог мне сдвинуть дерево, точнее сделал все сам, а я, конечно, сказала "спасибо". Не знаю, знаешь ли ты, что станешь должником, если скажешь "Спасибо" одному из них. Не знаю почему так, ведь это просто вежливость."
Клодин упоминала это мимоходом когда я впервые встретила её, но я считала что она рассказала мне о простом правиле этикета фейри. Помня о своих манерах, я пыталась быть уверенной, что точно никогда не поблагодарю Найла, даже когда мы обменивались подарками на Рождество. (Для этого потребовалось всё моё самообладание и я не сказала: "Спасибо тебе." Я сказала: "О, ты вспомнил обо мне! Я знаю, что мне это понравится," и сжала губы вместе.) Но Клод... Я находилась рядом с ним так часто и благодарила его за то, что он выкинул мусор или передал мне соль. Вот дерьмо!
"Между тем, я спросила его: "Не хотел бы он попить?" Он хотел, а я была так одинока и так хотела детей. Мы с твоим дедом к тому времени были уже женаты пять лет, но никаких признаков появления ребенка. Я предполагала, что что-то было не так, хотя мы не знали точно, пока доктор не сказал, что свинка имела... ну. Бедный Митчел. Это не было его виной, это было последствие заболевания. И я просто сказала, что это чудо, когда родились двое. Нам были не нужны пятеро или шестеро, как он надеялся. Он ни разу даже не заподозрил меня. Он был так уверен, что я ему не изменяла. Это жгло меня постоянно. Уже плохо, что я изменила ему однажды, но когда спустя два года Финтен вернулся, это повторилось,и не один раз. Это было так странно. Иногда мне казалось, что я ощущаю его! Но повернувшись, я видела Митчела.
Но я заслуживала наказания, за существование твоего отца и Линды. Я так сильно любила своих детей и надеюсь, что не мой грех привел к их ранней смерти..
По крайней мере у Линды родилась Хедли, где бы она не была, а у Корбетта - ты и Джейсон. Наблюдать как вы растете было честью и благословением. Я люблю вас обоих больше, чем могу рассказать.
Что ж, я писала долго. Я люблю тебя, дорогая.
Теперь я хочу поведать тебе о друге твоего настоящего деда. Это был темноволосый человек, очень большой, с причудливой манерой разговора. Он сказал, что он что-то вроде всеобщего посредника, что-то вроде
После этого он приходил еще один раз, несколько лет назад. Он дал мне эту зеленую вещь. Он сказал, что фэйри дарят это каждому, кого любят, и Финтен попросил передать ее мне, если умрет раньше. Он сказал, что она волшебная. И сказал, что надеется, что она никогда мне не понадобится. Но если необходимость возникнет, то он велел помнить, что это одноразовое волшебство, а не как лампа Алладина.
Он назвал еге "клавиель дор" и объяснил, как произносится.
Так что я полагаю, что Финтен умер, хотя я и опасалась задавать посланцу вопросы. С тех пор как родились твой отец и Линда, я больше не видела Финтена. Он подержал на руках их обоих, а затем ушел. Он сказал, что не вернется, что это слишком опасно для меня и детей, и что если он будет приезжать, враги выследят его здесь, даже если он будет маскироваться. Меня беспокоит то, что похоже он уже приходил замаскированный. И почему у него были враги? Полагаю, что фэйри не всегда уживаются друг с другом, совсем как люди. Сказать по правде, я бы чувствовала себя все хуже и хуже из за твоего деда, каждый раз как видела Финтена. И понимание этого более-менее утешало, когда он сказал, что отъезд будет лучшим выходом. Я все еще чувствую себя сильно виноватой, но когда вспоминаю, как растила твоего отца и Линду, я так рада, что они у меня были. А время с тобой и Джейсоном - счастье для меня.
В любом случае, это письмо твое, с тех пор как я оставляю тебе дом и "клавиель дор". Может быть выглядит не честно, что Джейсон не получает ничего магического, но друг твоего деда сказал, что Финтен наблюдал за вами, и только ты подходишь. Полагаю, что уповаю на то, что у тебя не будет необходимости узнавать больше об этом. Я всегда удивлялась - если твоя особенность имеет природу фэйри, то почему Джейсон не такой же?
Или твой отец и Линда? Возможно ты просто готова к случающимся "прозрениям". Если бы я могла излечить тебя от этого, так чтобы ты могла вести нормальную жизнь. Но мы получаем то, что Господь положил нам, и ты становишься по-настоящему сильной, справляясь с этим.
Пожалуйста, будь осторожна. Я надеюсь, ты не злишься на меня или не думаешь хуже. Все дети Господа - не без греха. По крайней мере, мой грех подарил жизнь тебе, Джейсону и Хедли.
Адель Хейл Стакхаус (Бабушка)"
У меня было столько мыслей по этому поводу, что я не знала с какой начать.
Я была одновременно ошарашена, встревожена, удивлена и смущена. Прежде чем я бы остановила себя, я подобрала другую реликвию, потертую бархатную сумочку. Я распутала завязки, рассыпавшиеся от прикосновения пальцев. Я открыла сумку и позволила тяжелой вещи внутри - "клавиель дор", подарку моего деда фэйри - упасть в свою ладонь.
Он сразу же мне понравился.
Это был предмет светло зеленого цвета, оправленный в золото. Это походило на одну из табакерок в антикварном магазине, но ничто в "Люксе" не было таким красивым. Я не смогла рассмотреть защелку, никакого стержня, ничего; она не распахнулась когда я надавила и покрутила крышку - это была определенно крышка, в золотой оправе. Хммм. Круглая коробочка была не готова раскрыть свой секрет.
Окидоки. Возможно пора провести исследование. Я поставила объект на одну из сторон, уселась, сложив руки на стол, и уставилась в пространство. Голова пухла от размышлений.