Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельный ритуал
Шрифт:

– Что? – взгляд мужчины растеряно скользил по комнате. – Где я?

Ева на секунду задумалась и отказалась от идеи парализовать его. Вместо этого, она подошла к мужчине, схватила за запястье руки, в которой он держал нож, и сжала его.

– Брось этот чертов нож, - повторила она.

Мужчина уставился на Еву, а его пальцы разжались. Она услышала, как нож упал на пол.

– Никому его не трогать. Всем отойти. Я полицейский, всем понятно? Я коп. Что ты принимал?

– Я не знаю. Вы из полиции? Вы можете мне помочь? Мне кажется, я убил

кого-то. Вы можете мне помочь?

– Да, готова спорить, что так оно и есть. Рорк, мне срочно нужен полевой набор, и вызови полицию. Всем остальным оставаться наверху. Мне нужно, чтобы все покинули комнату, пока ситуация не будет взята под контроль. Шевелитесь! – резко крикнула она, увидев, что люди вокруг неё замерли, продолжая таращиться на происходящее. – Кто-нибудь помогите этой женщине, которая лежит на креветках.

К ней подошел Рорк:

– Я отправил одного из служащих отеля в гараж, принести полевой набор из багажника машины, – сказал он. – И связался с твоим диспетчером.

– Спасибо. – Ева продолжала стоять на месте, а в это время обнаженный виновник переполоха сел на пол и начал дрожать всем телом. – Просто помни, что это ты решил прийти сюда.

Рорк кивнул и для большей безопасности наступил на рукоятку ножа.

– Мне некого винить кроме себя.

– Можешь достать диктофон из этой дурацкой сумочки?

– Ты взяла с собой диктофон?

– Если тебе может понадобиться оружие, то и диктофон тоже может пригодиться.

Рорк протянул ей записывающее устройство, Ева приколола его к тонкой ткани на груди и включила. Зачитав мужчине по памяти его основные права, она присела на корточки:

– Как ты думаешь, кого ты мог убить?

– Я не знаю.

– Как тебя зовут?

– Я… – он поднял окровавленную руку и провел ею по лицу. – Я не могу думать. Не могу вспомнить.

– Скажи мне, что ты принял?

– Принял?

– Наркотики. Запрещенные препараты.

– Я… Я не принимаю незаконные препараты. Или принимаю? Здесь так много крови, – он поднял руки и уставился на них. – Вы тоже видите всю эту кровь?

– Да, – ответила Ева и посмотрела на Рорка. – Кровь свежая. Мне нужно будет обойти все номера, один за другим, начиная с этого этажа. Он не мог много пройти в таком состоянии. Мы начнем с этого этажа.

– Я могу это устроить. Хочешь, чтобы этим занялась охрана, или приказать им остаться с ним, пока ты будешь обходить номера?

– Пусть присмотрят за ним. Я не хочу, чтобы они с ним разговаривали или прикасались. Что это за комната?

– Номер для прислуги.

– Хорошо.

– Ева, – произнес Рорк, когда она встала. – Я не вижу на нем ранений. Если вся эта кровь принадлежит другому человеку, то он, скорее всего, уже мертв.

– Да, похоже на то, но сначала мы обойдем все номера.

Глава 2

Ей нужно было торопиться. То количество крови, которое покрывало этого голого парня, заставляло Еву сомневаться в том, что она найдет кого-нибудь живым – если

она вообще хоть кого-то найдет – поэтому действовать нужно было без проволочек. И хотя Еве не хотелось оставлять подозреваемого на попечение охраны отеля, пусть даже с применением ограничительных средств из полевого набора, но времени на то, чтобы дождаться подкрепление или хотя бы напарницы, не было.

За неимением лучшего, Ева усадила подозреваемого на пол в комнате для прислуги и проверила его отпечатки.

– Джексон Пайк, – прочитала Ева, затем она опустилась на пол рядом с ним и посмотрела в остекленевшие глаза. – Джек?

– Что?

– Что произошло, Джек?

– Я не… – Все еще пребывая в шоковом состоянии, он обвел взглядом комнату. – Я не… – Тут мужчина застонал от боли и схватился за голову.

– Офицеры полиции уже направляются сюда, – сказала Ева паре охранников, поднявшись на ноги. – Мне нужно, чтобы он оставался здесь, а гости - сидели наверху, пока я не вернусь. Сюда никто не должен входить, кроме полицейских из Департамента. И никого отсюда не выпускать. Пошли, – обратилась она к Рорку.

– Парень работает врачом, – продолжила Ева, когда они вышли из комнаты. – Тридцать три года. Не женат.

– Он же не с улицы пришел в таком виде.

– Ты прав, он был в твоем отеле. Проверь, зарегистрирован ли Джексон Пайк или кто-нибудь с любой вариацией этого имени. Как располагаются номера на этом этаже?

Показывая одной рукой на номера, Рорк достал устройство связи.

– Четыре трехуровневых номера расположены по периметру этажа. Минутку.

Пока Рорк говорил с менеджером отеля, Ева повернула налево.

– Что ж, он оставил след. Замечательно. – Быстро двигаясь, она шла по кровавым отпечаткам ног, оставшимся на толстом ковре.

– Джексона Пайка нет, как нет и других Пайков, – сообщил Рорк. – Но есть Карл Джексон, он на тридцать втором этаже. Сейчас его проверяют. На этом этаже Максия занимает апартаменты под номером шестьсот. В шестьсот втором - актер Доминго Феллини, я видел его на приеме.

– Пайк явно пришел с другой стороны, вот его отпечатки. – Ева указала на след, который начинался в конце длинного коридора. – Это шестидесятый этаж. Почему номер комнаты не шесть тысяч два?

– На шестом этаже располагается центр здоровья, бассейн и прочие подобные заведения. Там нет жилых номеров. Не все постояльцы могут позволить себе оплатить трехуровневые номера, поэтому мы позиционируем их как пентхаусы или апартаменты. Поэтому и нумерация начинается с цифры шестьсот. Так легче воспринимать.

– Да, вот только сегодня все это восприятие сильно подпорчено кровью на ковре. В шестьсот четвертом номере кто-нибудь есть?

– Сегодня нет.

– Пустой номер - отличное местечко для кровавого убийства, но след ведет дальше. – Ева продолжала двигаться, не выпуская оружие из рук и осматриваясь по сторонам. – Частный лифт есть в каждом из этих номеров или только в шестисотом?

Поделиться:
Популярные книги

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Плюсы и минусы алхимии

Видум Инди
3. Под знаком Песца
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Плюсы и минусы алхимии

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Вперед в прошлое 4

Ратманов Денис
4. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 4

Боевая ботаника и с чем ее едят

Дэвлин Джейд
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боевая ботаника и с чем ее едят