Смертное желание
Шрифт:
Оргазм, более мощный чем первый, накрыл ее. Джейк вздрогнул одновременно с Клер, выплескивая еще больше спермы, сильнее увлажняя ее лоно.
– Черт, да!
– застонал он и замедлился, пока ее влагалище сжималось.
***
Все еще дрожа от очередного оргазма, Джейк вышел из нее. Он не мог насытиться Клер. Но не хотел ее подавлять.
Ему нужно убедиться, что она действительно хотела этого, что ей по-настоящему нравится, когда ее так трахают. Ведь Клер никак не могла догадаться,
Джейк нежно перевернул ее обратно на спину. Ее глаза блестело от удовлетворения, сердце бешено билось, а кожа блестела от пота.
Она потянулась к нему. Он наклонился и поцеловал ее, сначала мягко, но затем поцелуй стал жарче. Со стоном, Джейк оторвался от ее губ.
– Боже, Клер, ты сводишь меня с ума.
– Он пропустил сквозь пальцы свои влажные волосы и откинул их назад.
– То, что я хочу сделать с тобой... Как я хочу взять тебя, сделать своей...
– Джейк вздохнул.
– Если ты не остановишь меня, то я возьму тебя всеми возможными способами. И я имею в виду всеми. Поэтому лучше притормозить, или я не смогу утверждать, что же произойдет дальше.
Ее глаза покраснели. Ей Богу, она была вампиром целиком и полностью. Вплоть до ненасытной жажды секса. Он сделал это с Клер. Но хотела ли она такого на самом деле? Действительно выбрала это?
Клер открыла глаза шире, ее ресницы коснулись бровей - такое соблазнительное движение, что у него перехватило дыхание. Она высунула свой язык и облизнула нижнюю губу. Клер точно знала, как его обольстить. Спровоцировать.
– Той ночью на пляже, - прошептала она, пока ее рука скользила вниз к его заднице.
– Когда ты укусил меня во время занятия любовью во второй раз, я чувствовала твое желание двигаться жестче, но ты сдерживался.
– Ты сделала меня таким диким, твоя кровь... от этого мое желание только возросло.
– По ощущениям это было прекрасно. Укус, твой член внутри меня, чувство, что ты меня хочешь.
– Я все еще тебя хочу. Сейчас даже больше.
– Тогда трахни меня тем способом, каким хочешь, потому что я желаю того же. Хочу испытать с тобой все. Не сдерживайся.
– Женщина моего сердца.
Он поднял ее с себя и встал с постели, потянув Клер за собой.
– Что ты делаешь?
Он направился в сторону ванной.
– Хочу принять душ с тобой, и затем ты опустишься на колени передо мной и станешь сосать мой член так, словно это лучшее, что ты когда-либо делала.
Когда ее глаза засветились так, как может быть только у вампира, его сердце подпрыгнуло от радости.
– При одном условии.
Джейк застыл.
– Условие?
Он не привык, что женщины выдвигают требования.
Клер прижалась своим восхитительным телом к его, чтобы прошептать на ухо.
– Не отстраняйся, пока я не закончу с тобой. Не хочу, чтобы пролилось ни капли.
Он зажал ее между своим телом и дверной рамой.
– Боже, женщина! Что ты пытаешься сделать со мной?
– Просто хочу подарить тебе наслаждение.
Джейк с
Он брал ее прямо у стены до тех пор, пока очередной оргазм не успокоил его достаточно, чтобы Джейк смог вернуться к своему первоначальному плану, наблюдая, как Клер опускается на колени перед ним, берет чего длину в свой соблазнительный ротик, а он двигается вперед и назад, клеймя еще одну часть ее тела.
Глава 7
Три месяца спустя. Нью-Йорк
Джейк выругался и впечатал парня в стену рядом с мусорным баком, заметив краешком глаза, как Клер уже успокаивала девушку, на которую напал этот мужчина, чтобы изнасиловать.
Не важно, как часто он с Клер бродил по улицам Манхеттена по ночам, казалось, количество преступников не уменьшалось. Хотя вначале Джейк не собирался ввязываться в проблемы людей, но один взгляд на умоляющее лицо Клер, и стало понятно, что не сможет ей ни в чем отказать. Боже, как же он полюбил эту женщину. И пришло время, сказать ей насколько сильно.
– Знаешь, мы должны им помочь, - сказала она вскоре после прибытия в Нью-Йорк, когда они наткнулись на мужчину, грабящего пожилую пару под пистолетом.
– Если не мы, то кто?
И действительно, кто?
Поэтому он ввязался в это. И... с неохотой... ему пришлось признаться себе, что ему понравилось помогать людям, спасать тех, кто не мог сам защититься. И чем больше людей они спасали, тем больше человечности Джейк обретал.
Доброта в сердце Клер оказалась заразительной, и она явно на него повлияла. Хотя он никогда бы и никому не признался в этом. Кроме того, кто слышал про милого вампира?
– Она ранена, - бросила Клер сейчас, пока пыталась утешить напуганную женщину.
– Вылечи ее.
В то же время он позаботится о придурке, который уже встал на ноги и повернулся, подняв кулаки. Джейк удовлетворенно хмыкнул. Ему нравилось избивать засранцев, а когда они пытались дать отпор, так было даже веселее.
И в большинстве случаев он даже не использовал свои вампирские способности, чтобы наказать. Джейк получал большее удовлетворение, когда отвешивал удары и пинки своим противникам и позволял им верить... недолгое время... что они равны по силе.
Джейк заехал негодяю по лицу и услышал, как треснули кости в его носу. Крик боли эхом раздался в ночи, а запах крови пропитал воздух в темном переулке. Невольно его клыки удлинились, и он не стал прятать их от человека. Придурок заслужил ощутить страх.
Джейк взглянул на соперника, слегка приоткрыв рот, чтобы открылся хороший вид на его смертоносные зубы.
– Черт!
– прохрипел мужчина и отшатнулся.
Джейк наклонил голову на бок.
– Да, можно сказать и так.
Он медленно приблизился, замахнулся и ударил парня в живот, от чего тот согнулся пополам.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
