Смешная девчонка
Шрифт:
– Всего трое.
– Ладно, трое. Но ведь я не актер.
– К счастью.
– И не хочу, чтобы меня сравнивали с актерами.
– Но почему я должна тебя с ними сравнивать?
– Потому что больше тебе сравнивать не с кем.
– Разве у тебя нет желания со мной переспать?
– Вопрос не так ставится. От моего желания зависит не все.
– Секс не зависит от твоего желания? О чем мы вообще говорим?
Деннис не ответил, и она продолжила:
– Ох, Деннис…
– Что?
– Послушай. Во-первых, ты,
Деннис недоверчиво покачал головой, и Софи рассмеялась:
– Да, представь себе! Если у мужчины конфетная внешность, это вовсе не значит, что он во всем хорош.
– Спасибо за твою доброту, – сказал он. – Но я предпочитаю выполнять в твоей жизни… ну, не знаю… несколько иную функцию.
– А на ощупь и не скажешь, что ты нацелен на иную функцию. Я только что проверила.
– За поведение независимого органа я не отвечаю.
Насколько могла судить Софи, говорил он серьезно; она выдавила смешок.
– Извини за высокопарность, – сказал Деннис. – Но от меня обычно не требуют отчета в таких делах.
– После Эдит у тебя кто-нибудь был?
– Нет, – ответил он. И добавил: – В сущности, нет.
– И как это понимать? Ничего, что я спрашиваю?
– Я сказал «В сущности, нет», чтобы нагнать туману.
– Тогда… Возможно, причина в том, что у тебя давно ничего не было?
– Нет. Причина в том, что все на тебя заглядываются.
– Даже если так, здесь-то никого, кроме тебя, нет.
– Мы можем прямо сейчас пойти спать?
– Как скажешь.
Они устроились на кровати, и Софи прильнула к Деннису. Возможно, что-нибудь да получится, мелькнуло у нее в голове сквозь неудовлетворенность. Час был поздний, в голове гудело от шампанского. В следующий миг Софи, очнувшись, стремглав бросилась в туалет; часы показывали пять утра. Нетрудно было заметить, что Деннис не сомкнул глаз.
– Как же так? – сказала она, вернувшись в спальню.
– Наверно, это был первый и последний раз, – ответил Деннис. – Друзья обычно не спят в одной постели.
– А может, я хочу за тебя замуж?
– Отдельные спальни.
Деннис заподозрил, что сбился с экзистенциалистского пути.
– Неужели мне не под силу тебя убедить?
Не далее как вчера Софи спрашивала, не возражает ли он против наготы, и у него на радостях сердце едва не выскочило из груди. Впрочем, тогда ее вопрос касался только театра. Но к чему относился последний вопрос, он и представить себе не мог, а объяснить свой ответ – тем более.
– Думаю, нет.
Ну просто смехотворно. Что бы там ни говорили насчет экзистенциалистов, Деннис никогда не считал их самыми жизнерадостными субъектами и только сейчас начал понимать причину.
– Хотя, возможно, что-нибудь
Перед сном Софи даже не задернула шторы, и сейчас фары проносящихся мимо ее дома автомобилей время от времени освещали их лица. На лице Софи, как заметил Деннис, отразилась легкая тревога.
– Здесь нет ничего… сверхъестественного, – сказал он. – Просто я хочу быть уверен, что это произойдет еще. И не один раз, а много. Не хочу, чтобы обо мне судили по… по одному заходу.
Софи засмеялась. Деннис обиделся.
– Извини, – спохватилась она. – Смешно прозвучало.
– Почему?
– Да потому, что… Скажи, сколько нужно заходов, чтобы тебя убедить?
– Назови сама разумное количество.
– В точных цифрах? – удивилась Софи.
– Даже не знаю. Три? Пятьдесят? Трудно загадывать, ты согласна?
– Хочешь сказать, тебе понадобится пятьдесят раз?
– А ты хочешь сказать, что такого количества заходов не гарантируешь?
– Я бы предпочла не… лимитировать, – сказала Софи.
Иного ободрения Деннис не получил. Но при всей неопределенности такого начала Софи, к своему удивлению, очень скоро выяснила, что для полной уверенности даже второго захода ему не потребуется, не говоря уже о пятидесятом.
– Раньше я как-то не замечала, – сказала впоследствии Софи, – что ты гораздо больше похож на Джима, чем Клайв.
– Это хорошо?
– Вероятно, мы сможем учиться на их ошибках.
– Самая большая их ошибка состояла в том, что они сделали из себя персонажей сериала Би-би-си, – сказал Деннис. – Никто не предупредил, что у них будет пятьдесят заходов. Им с каждой мелочью приходилось песни и пляски устраивать, чтобы не растерять аудиторию.
– Ну знаешь, для этого не обязательно быть вымышленным персонажем, – заметила Софи.
Она имела в виду Клайва. Того вечно тянуло с каждой мелочью устраивать песни и пляски. Он терзался страхом, что его перестанут смотреть, и Софи приходилось быть начеку, если рядом появлялась более молодая и привлекательная крошка.
– Да, наверное, – согласился Деннис.
Он имел в виду Эдит. Та исподволь давно вела дело к разводу. Ей потребовалось совсем немного заходов; будь Деннис в ту пору более наблюдательным, он бы давно убедился, что вскоре все у них закончится.
– Я готова устраивать столько сеансов, сколько ты захочешь, – сказала Софи и, увидев, как легко его осчастливить, испытала радостное волнение.
Вдруг ей кое-что вспомнилось.
– Как это… Я тебе… – Она даже не могла сформулировать вопрос. – Тебе чего-нибудь недоставало?
– Какого рода «чего-нибудь»? – встревожился Деннис. – Я что-то упустил?
Софи засмеялась:
– Нет-нет, я не про вещи. Просто хотела сказать… Сама не знаю что.
Напрасно она ступила на этот путь, но ей не давал покоя разговор с Клайвом об экзотичности Нэнси.