Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:

Порядок действующего на сегодняшний день Мусхафа не соответствует особенности Корана "Арабийен"(идеальное соответствие к самым совершенным, повествовательным и грамматическим правилам) и "Мубин"(отличающий истинное от ложного, хорошее от плохого), тартилю (правильному порядку). Очевидно, что между двумя связными предложениями в параграфе были вставлены сотни, и даже тысячи предложений, что отдельные аяты, образующие единое предложение, были переставлены за десятки предложений от своих первоначальных мест. Из-за этих негативных моментов в Мусхафе, многие аяты неправильно интерпретируются или вообще стали непонятными, и многие аяты совсем непонятны без вычитания или добавления определенных фраз (не прибегая к объяснениям в скобках).

Таким образом, Коран потерял свою эффективность, свою притягательность; из книги, которая «ниспосланная

частями, наджмами, низвергающая тех, кто ей противостоит, постоянно оживляющая народы, оживляя, отделяющая истину от лжи, дающая наставления в виде указаний и увещеваний», заставляющий ученых и мудрецов падать ниц, дающая жизнь и свет народам, Коран, не оставляющий людей в сомнении и неверии, не оставляющий ни кого кто бы не поверил до смерти, перестал быть книгой жизни, и ее превратили в книгу кладбищ (читают мертвым), книгу мечетей и книгу легенд. Именно поэтому, прочитав Коран, уже никто не желает принимать Ислам. Из-за того, что посредством Корана стало невозможно понять религию, с целью объяснения и обучения религии появились разные предводители религиозных течений: имамы мазхабов, шейхи тарикатов, лидеры джамаатов. Таким образом, вместо религии Ислама появились религии отдельных религиозных групп: мазхабов, тарикатов, джамаатов.

В данном труде мы, насколько это возможно, определили сотни несоответствий, восстановили правильный порядок аятов, попытались исправить указанные выше недостатки. Многие детали, касающиеся этой темы, были написаны и до нас, много веков назад, во многих книгах.

Как было отмечено выше, ответственность за это несут те, кто занимался первым оформлением текста, те, кто в начале не стал исправлять очевидные ошибки, и те, кто, позже узнав об этих ошибках, продолжил умалчивать о них.

Верующие (мумины), исполнив долг перед своей верой, не должны умалчивать, делать вид, что они не замечают этого факта, а наоборот, должны искренне и честно заново упорядочить Мусхаф.

Этот недостаток касается нынешнего Мусхафа и не имеет никакого отношения к самому Корану. Весь текст Корана находится в этом Мусхафе; нет ни одного упущенного из текста аята, который был бы частью откровения (вахй). В самом Мусхафе есть только божественное откровение и нет ничего лишнего.

ОЧЕРЕДНОСТЬ НИСПОСЛАНИЯ

Чтение по очередности ниспослания способствует лучшему пониманию Корана. Например, Мусхаф, известный под названием «Официальный Мусхаф», который был составлен, основываясь на понимании правительства того времени, по приказу Халифа Османа был оформлен стараниями сподвижников (сахабов) Пророка. Есть риск того, что те, кто не имеет достаточного знания о Коране и Исламе, те, кто только начинают знакомство с Кораном, и те, кто находится в отрицании (куфр) и многобожии (ширк), так же, как это было в период невежества (джахилия), не смогут в полной мере получить пользу от данного Мусхафа. Тот, кто только начинает читать Коран в формате «Официального Мусхафа», неважно, на арабском языке или смысловой перевод, уже в начале Мусхафа аяты Бакара/6-7 введут его в замешательство, и у этого человека возникнут негативные чувства по отношению к Корану и Исламу. В случае же, если смысловой перевод будет неверен или недостаточен, это негативное отношение может перерасти в открытую вражду. Мы должны с искренностью подчеркнуть и признать, что в нашем обществе очень мало людей, кто понимает эти аяты должным образом. И если подумать о том, что люди, взявшие в руки Коран впервые и читающие его, в связи с недопониманием или неправильным пониманием Корана, станут противниками Ислама, вместо того, чтобы приблизиться к Исламу. Например, чтобы понять истинный смысл аята: «Несомненно, эти кафиры, (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха); будешь ли ты увещевать их или не будешь – для них одинаково, они не уверуют. Аллах наложил печать на их сердца и уши; глаза их покрыты занавесом. И великое мучение будет для них». (Официальный Мусхаф: Бакара/6-7 (399-й наджм)), нужно сначала прочитать 5.000 аятов, хорошо усвоив и изучив их. Потому что эти аяты были ниспосланы спустя 10–15 лет после самых первых аятов. В те далекие дни люди, которые в первый раз слышали эти аяты из суры Бакара, уже имели достаточную основу для правильного понимания этих аятов. Поэтому понять эти аяты для них не составляло особого труда. Эти же аяты будут понятны тем, кто обладает достаточным знанием. Но что с теми, кто только начинает знакомиться с Кораном и не имеет базовых знаний? Разве такие не могут подумать: «Значит, если сердца и уши некоторых людей запечатаны самим Аллахом, и нет никакой пользы от увещевания этих людей, в таком случае не стоит тратить силы на понимание Ислама и получение знаний о заповедях Аллаха», и разве нет большой вероятности

того, что эти люди уже не откроют Коран и совсем перестанут читать его?

Образование и воспитание требует определенной системы и метода. Так же, как школьнику, изучающему английский язык, в первом классе сразу не преподаются произведения Шекспира, также как на уроках математики в первом классе ребенка не учат степенным числам, а сначала учат простым числам, также человеку, только начавшему изучать Коран, нельзя давать знания из откровений, которые Пророк получил только на 22-м году своего пророчествования. В противном случае, не стоит быть оптимистом, думая о том, что эти аяты будут поняты должным образом.

Принимая во внимание исторические детали, порядок Мусхафа, который мы пытались передать читателю в этом труде, основан на всеми известном и весьма серьезном в этом плане Мусхафе Хаттата Кадроглу. Однако стоит заметить: мединские наджмы были смешаны, сура Бакара, указанная нами как первая мединская сура, имеет аяты, которые были ниспосланы ближе к концу жизни Пророка, то есть эти аяты были ниспосланы намного позже многих мединских сур. Получается, что в мединских сурах, так же как и в мекканских, нет хронологического порядка. Ответственность за это лежит на тех, кто – не боясь Аллаха – оформил Мусхаф в таком виде. Уважаемым читателям следует читать, основываясь на наджмы. Надеемся, что С позволением Аллаха, в будущем мединские наджмы тоже получат достоверную хронологическую последовательность. Это является обязанностью верующих, и они не должны ею пренебрегать.

ДАННЫЙ СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД

Коран это ясная книга, раскрывающая себя в деталях для понимания людей. Аяты Корана понятны всем, начиная от людей не умеющих читать и писать до самых великих ученных. Для этого нет никакой нужды в посредниках (наставниках, шейхах), так же нет нужды в тафсире/ разъяснение. Потому что Коран – это самый прекрасный тафсир/ разъяснение который выполнен самим нашим Всевышним Господом. (Сура Худ 1–2) Так же в Коране посредством таких выражений, как «аятун байинатун, китабун мубин, байанаху, мубайинат, тибйан и бейан», которые происходят от общего корня, сказано, что аяты Корана являются ясными, также в нем сотни раз делается ударение на то, что Коран не является закрытым, сложным, непонятным. Великий Аллах в своей книге использовал самые разные методы повествования для того, чтобы сделать послания ясными и понятными, и даже не счел неуместным упомянуть в ней самые простые примеры, например комара. Таким образом, божественные послания получили такую ясность, что, начиная от академика в университете и заканчивая пастухом в горах, каждый может понять эти послания.

В результате так и было во времена Пророка; и рабы и большие вельможи поняли Коран и сразу пришли к вере; но такие, как Абу Джахиль, Абу Лахаб, несмотря на то, что очень хорошо понимали Коран, намеренно скрыли это, так как для них это было невыгодно.

Несмотря на то, что исходная версия Корана была таковой, нынешний Мусхаф и его переводы сегодня не дают возможности прочитать и понять Коран так же просто и спокойно, как это было в первые времена. Потому что оформление и порядок Корана не были составлены согласно очередности ниспослания; наджмы, параграфы, части были перемешаны, были совершены ошибки при написании копий; арабский язык совершенствовался с одной стороны и деградировал с другой; а так же были написаны тысячи религиозных книг, которые стали преградой между Кораном и человеком.

Для преодоления этих препятствий, нам пришлось годами работать над аятами и словами из аятов. Труд под названием «Табйин-уль-Куран», вышедший в результате этих стараний, был предоставлен всему человечеству. В книге Табйин-уль-Куран детально рассказано о том, как получился данный смысловой перевод и почему было выбрано то или иное конкретное значение слова. Поэтому, подробно изложены основания различий между тафсирами (толкованиями) и переводами, которые имеются на руках у человечества, также приведены подтверждения по ним из надежных источников. Для того, чтобы получить данный смысловой перевод, была проделана большая работа, состоящая из одиннадцати томов (в новом издании 8 томов), включающих десятки тысяч страниц.

«БИСМИЛЛАХ» В МУСХАФЕ

Фразы «бисмиллах» («с именем Аллаха»), которые встречаются перед каждой сурой в нынешнем Мусхафе, не являются частью Корана, и были написаны позже для обозначения границ между сурами. В Коране имеется всего две фразы «бисмиллах». Первая находится в начале группы аятов, которая именуется сурой Фатиха (14-й наджм). Другая фраза «бисмиллах» находится в суре Намл (144-й наджм) в начале письма пророка Сулеймана, написанного царице Сабы (Савской). Мы путем нумерации наджмов, отличили их друг от друга.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам