Снега Колорадо
Шрифт:
— Ты каждый вечер ешь мороженое? Девочка помотала головой.
— Иногда пирожное, а котята любят мороженное…
— Скорее всего. Дэн застонал.
— Только не говорите, что мне придется кормить мороженым бездомного кота.
— Что вам на десерт, мистер Макадаме? — спросила официантка.
— Два кофе, Сара. Маленькую порцию мороженого для Анны, и еще одну мы возьмем с собой.
Сара быстро принесла заказ.
Джесс взяла чашку.
— Вы каждый вечер ужинаете
— Почти. Так удобнее. Я отвожу утром Анну в детский сад, после обеда ее забирает к себе домой дочь Грейс. Но к февралю Бесс ждет первенца. Не знаю, может, это все изменит…
— Она хочет девочку, — вставила Анна. — Такую, как…
— Не сомневаюсь, — улыбнулась Джесси. Молча допив кофе, они захватили мороженое и направились наверх. Анна настояла на том, чтобы Джесси еще раз посмотрела на котенка. Она устроилась на полу, наблюдая, как тот осторожно лизнул мороженое.
— Побудь здесь, малышка, — сказал Дэн. — Я провожу Джесси в ее номер. Джесс начала было возражать.
— Вовсе не обязательно…
— Я настаиваю, — сказал он, подталкивая ее к двери. Его ладонь ощутила нежное тепло свитера.
После минутного колебания Джесс промолвила:
— До свидания, Анна. Может быть, увидимся завтра.
— До свидания, Джесси!
Шагая по коридору, Дэн убеждал себя, что не желает испытывать к ней никаких чувств. Он не хочет даже думать о ней. Она для него лишь случайная знакомая, остановившаяся в его гостинице. Приглашение на ужин было безумством. Почти таким же, как и позволение оставить бездомного котенка.
Они остановились у двери ее номера, и Джесси полезла в сумочку за ключом.
— Ты ведь не веришь мне, так?
— Чему не верю? — Разумеется, он понял, что она имела в виду.
— Тому, что я не мать Анны. Джесс отперла дверь, и Дэн, не дожидаясь приглашения, зашел в номер.
— Мне хочется верить в это. Он всмотрелся в ее серые глаза, пытаясь понять, сможет ли по ним отличить правду от лжи.
— В ту ночь ты мне поверил.
— Тогда мне не были известны все обстоятельства. А позже это дело показалось мне странным, и я подумал, не решила ли ты избавиться от лишнего рта.
— Я ни за что не сделала бы ничего подобного, — вспыхнула Джесс. — Как я могу убедить тебя?
— Уехать отсюда. — Ему стало стыдно, когда он увидел у нее в глазах разочарование.
— Хорошо, — согласилась Джесс. — Если так нужно. Странно, ты не показался мне жестоким. Правда, утром ты расчистил дорожку от снега и вынес мои вещи к двери. Ночью ты был такой… добрый и чуткий. А утром не мог дождаться, когда избавишься от меня.
— Я не люблю долгих прощаний.
— Никто их не любит, шериф. — Она указала на дверь. —
Дэн не двинулся с места. Не смог.
— Джесси…
— Что еще, Дэн? Я же сказала, мне ничего не нужно…
Он закрыл ей рот поцелуем. Дэн ощутил, как между ними проскочил разряд страсти, и оторвался от Джесс прежде, чем произошло то, о чем бы потом он пожалел.
— Я должен был сделать это в то утро, четыре года назад.
— Но ты поцеловал меня.
— А потом я должен был снова любить тебя. Джесс убрала прядь волос за ухо.
— Да. Должен был.
— И ты осталась бы?
— Не знаю.
— Джесс, возвращайся в Нашвилл, — пробормотал Дэн, нежно прикасаясь к ее лицу. — Четыре года назад мы совершили ошибку, и нельзя повторять ее снова.
Скользнув поцелуем по ее губам, он быстро повернулся к двери, торопясь уйти, пока не передумал.
Джесс дрожащей рукой заперла за ним дверь. Он хочет, чтобы она уехала, она хочет остаться. Он думает, что она приехала за Анной, — она приехала за чем-то… за кем-то еще.
Он считает, что они совершили ошибку, — она думает, что четыре года назад случилось лучшее событие в ее жизни. Она надеялась, что они будут друзьями, а он поцеловал ее, словно безнадежно влюбленный.
Здесь его жизнь. А она всегда здесь будет чужой…
Внезапно Джесс захотелось расплакаться. В углу ждала старая гитара, но Джесси отвернулась от нее. Музыки больше нет, и что делать дальше неизвестно, но уехать из Голд-Сити — это не ответ. Бегство ей не поможет. Ее по-прежнему влечет к Дэну Макадамсу, но она стала старше, мудрее. Та ночь была особенной, она никогда не повторится. Никогда.
Передав Амосу вазочку со сливками, Джесси объяснила, что именно ей нужно.
— Гмм. — Старик почесал подбородок. — Есть тут пара подходящих мест. Дай-ка вспомнить — кажется, у Симмсов свободен дом.
Мейзи покачала головой.
— Пару недель назад они сдали его тем людям из Колорадо-Спрингс.
— Жаль. А вы не говорили с Грейс?
— Нет, а что?
— Кажется, рядом с домом ее дочери что-то сдается. — Он повернулся к входу. — Дэн!
Джесс вздрогнула. Вот кого сегодня утром ей хотелось видеть меньше всего. Она даже поспешила пораньше уйти из гостиницы, чтобы не встретиться с ним.
Дэн удивленно посмотрел на Джесси.
— Доброе утро.
— Доброе утро.
— Присаживайся к нам, сынок, — указал на свободный стул Амос. — Мы с этой молодой дамой обсуждали, нельзя ли где-нибудь здесь снять дом.
— На какой срок?
Вопрос адресовался Амосу, но ответила Джесси:
— Не знаю. Наверное, до конца года.