Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Она мой врач.

– Ты отлично понимаешь, что я не это имею в виду. Энджел вскинул голову.

– Слушай, Франко, мне уже все это осточертело. Ты не хотел бы, чтобы я спал с ней, – именно это ты сейчас и пытаешься сказать, но боишься сказать прямо и ходишь вокруг да около. Что, скажешь, я не угадал?!

– Я не хочу, чтобы Мадлен опять страдала. Она такая... хрупкая, легкоранимая.

Энджел вдруг припомнил, какой строгой и неприступной Мадлен выглядела у его кровати совсем недавно, когда выносила ему неутешительный приговор, – и рассмеялся.

– Ну

конечно, хрупкая, прямо как китайская ваза.

– Нет же, Энджел, я совершенно серьезно! Ей потребовались многие годы, чтобы как-то оправиться после того, как ты ее бросил. Не разбивай ее сердце второй раз.

Энджел горестно улыбнулся.

– Не волнуйся так, старичок. Если у кого и разбитое сердце, так это у меня.

С печальным вздохом Фрэнсис поднялся со стула.

– Я собираюсь съездить в Орегон, пробуду там до конца месяца. Но мог бы и отменить поездку...

– Если я завтра подохну?! Не беспокойся, со мной будет все в порядке.

– Как только вернусь, непременно навещу тебя. Если, конечно, ты вновь не исчезнешь.

Энджел вздохнул. Неожиданная любовь к брату вытеснила из его груди раздражение. И опять – уже в который раз в жизни! – Энджел пожалел, что не сумел вовремя сдержаться и прикусить свой длинный злой язык.

– Я буду ждать здесь же, Франко.

– Вот и замечательно.

Энджел изобразил широкую улыбку.

– Извини, что накричал тут на тебя, братишка. И спасибо, что заглянул.

Фрэнсис долгим взглядом посмотрел на Энджела, затем медленно улыбнулся.

– Всегда-то ты извиняешься.

– Вот-вот! – неожиданно мягко согласился Энджел, ошарашенный правдой, заключавшейся в словах брата.

Глава 10

Магазинная кража.

Телефонная трубка выскользнула из рук Мадлен и с громким стуком упала на пол. Ее так сильно качнуло, что она вынуждена была ухватиться за кухонный стол. Сердце колотилось, в теле разлилась какая-то нехорошая слабость. Мадлен сделала глубокий вдох, затем еще один и еще. Она распрямила плечи. К этому ее приучили многие годы тяжелой тренировки. «Прекрати пускать нюни, подружка. Теперь уже нечего кукситься...»

Она как будто услышала рядом громкий голос отца: «Подтянись, ты ведь Хиллиард, а не какой-нибудь глупый напуганный до безумия кролик! Черт возьми, дочка, ты заставляешь меня краснеть...»

Мадлен передернула плечами и поспешила отогнать от себя эти неприятные воспоминания.

– Бери свою сумочку, – сказала она вслух, и голос ее странно гулко прозвучал в пустой кухне. С трудом нагнувшись (спина вдруг сделалась какой-то деревянной), Мадлен подняла трубку и положила ее на рычаг, стараясь все делать как можно спокойней. Затем сняла с вешалки сумку, перекинула через плечо ремешок и направилась к дверям.

Когда она протянула руку, чтобы открыть дверь, кто-то постучался. Мадлен застыла на месте. Дверь распахнулась.

На пороге стоял Фрэнсис.

– Привет, Мэдди!

Она обратила внимание на то, что он сегодня необычно серьезен. Однако сейчас у Мадлен не было времени

размышлять об этом.

– Привет, Фрэнсис, – механически ответила она. Она ожидала, что он что-нибудь скажет или сделает.

Однако Фрэнсис молча застыл на месте. Несколько сбитая с толку, она смущенно заморгала.

– Ну как, есть у нас какие-нибудь планы относительно ужина?

– Нет, я уезжаю в Портленд сегодня вечером, меня не будет несколько недель. Но... понимаешь, мне кое-что хотелось обсудить с тобой. Я виделся с Эн...

– Ах да! В Портленд! Что ж, удачной тебе поездки. – Она рассеянно улыбнулась Фрэнсису, ожидая, что тот уйдет. Но поскольку Фрэнсис не уходил, она сказала: – Я прямо сейчас должна уехать... в городе у меня дела.

– Мэдди, я хочу сказать тебе что-то очень важное. – Он наклонился и участливо посмотрел ей в глаза. – Что случилось, Мэдди?

От его вопроса, заданного таким ласковым тоном, она едва не расплакалась. Черт побери, даже с Фрэнсисом ей было не так просто заговорить о своих затруднениях.

– Лина попала в беду. Она... – Голос Мадлен перешел в шепот. – Ее забрали в полицию за кражу из магазина.

– О Господи... Это я во всем виноват!

– Что?

– Давай-ка, подброшу тебя в полицейский участок. – Он обнял ее за плечи и повел с крыльца.

На ходу Мадлен успела захлопнуть дверь, позволяя Фрэнсису вести себя в сторону гаража. Но через несколько шагов она поняла, что следовало бы все делать иначе. Во время ее стычек с Линой она столько раз позволяла Фрэнсису подставлять дружеское плечо, брать на себя львиную долю ее забот. Пора уже было самой начать справляться со своими трудностями. Быть не только стротим доктором, но и сильной женщиной.

Мадлен внезапно остановилась.

Фрэнсис взглянул на нее.

– Мэдди?

– Я должна все это распутать сама, без твоей помощи, Фрэнсис. Я ее мать.

– Хорошо, я оставлю мой портлендский телефон. Мадлен подняла к нему лицо и ласково пригладила рукой его непокорные волосы.

– Сегодня же вечером позвоню и сообщу, как все прошло.

– Обязательно? – спросил он, не глядя ей в глаза. В его голосе чувствовалось сильное волнение.

Мадлен коснулась кончиками пальцев щеки Фрэнсиса, вынуждая его посмотреть на нее. Когда их взгляды встретились, она увидела слезы у него на глазах. Это весьма смутило Мадлен.

– Я что-то не то сделала?

Он секунду помолчал, затем сжал ее руку и покачал головой.

– Нет. Я просто... Голос его прервался. – Сегодня Лина зашла ко мне. Я очень огорчил ее.

– Ох, Фрэнсис... – она попыталась выдавить на лице хоть подобие улыбки. – Это я, Фрэнсис, именно я огорчила ее.

– Не будь жадной, Мэдди. На сей раз и я приложил к этому руку.

Она поколебалась.

– Не знаю, может, тебе и вправду поехать со мной? А, Фрэнсис?

– Нет, она твоя дочь, тебе и распутывать все это дело. А кроме того, мне уже пора. Четыре пары молодоженов нуждаются в наставлении, которое им может преподать только их холостой священник. – Фрэнсис иронически улыбнулся и покачал головой.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7