Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Снова в школу и иже с ним
Шрифт:

По пути в столовую, как гордо обозвали маги компактный буфет, обмениваюсь кивками с четой Уизли. Наше общение и ограничивается пятью кивками в месяц, скоро уже юбилей будет с начала этой "эры кивков".

Обедаю со слизеринцами. Они вообще очень плотно окопались в святая святых британского магического общества, и потихоньку, я бы сказал - медленно и неотвратимо, подбираются к креслам Министра и его замов. У них, между прочим, есть даже небольшой внутренний турнир по игре в покер с общим рейтингом. Насколько я знаю, по результатам этого рейтинга на момент следующих

выборов и распределятся официальные должности между ребятами. Лидирует, к слову, пока Забини...

Все идет достаточно мирно, пока за столик не подсаживаются Лонгботтом, Чанг, Лавгуд (которая теперь на самом деле Лонгботтом) и Джордж Уизли.

Дюжина взрослых обеспеченных людей ведет себя соответственно статусу и положению, не забывая о титуле и чувстве собственного достоинства. Эти гении (ну, и я в том числе) трансфигурируют столовые приборы в самолетики и затевают небольшое авиасражение возле люстры. В результате имеется все та же дюжина взрослых и так далее по тексту с невозмутимыми лицами, занятых важной беседой, сидящих на фоне упавшей люстры, на которой триумфально застыла вилка леди Гринграсс...

Завершается все обыкновенной болтовней, после чего я уворачиваюсь от нескольких подзатыльников и с чувством выполненного долга и законченного рабочего дня аппарирую на Косую аллею, в кафе Фортескью.

Здесь меня уже ждет отдельный уютный кабинет (два диванчика, между ними тяжелый массивный стол темного дерева, общие цвета оформления - красный, белый, коричневый) и очень вкусное фисташковое мороженое...

– Оно больше напоминает детскую неожиданность, - приветливо здоровается со мной еще одна миссис Уизли. Впрочем, кулинарными талантами эта ушла не так уж далеко от своей товарки по несчастью.
– Ну, - говорит она, присаживаясь напротив и угрожая схваченной ложкой вазочке с кофейным мороженым, - какую похабщину на мой счет ты подумал на этот раз?

– Да вспомнился мне твой чудесный пирог, знаешь ли, - вяло огрызаюсь.
– Твое, между прочим, по цвету и вовсе похоже на детскую ожидаемость...

– Кошмар, - возмущается она.
– Пришел в мой дом!.. Съел мою еду!.. И еще возмущается, что она не совсем вкусная!

– Тем не менее, свою семью ты этой едой кормить не рискнула. И правильно, между прочим, - мстительно заметил я.
– От тюрьмы бы я тебя отговорил, конечно, но репутация была бы подмочена, двойное убийство еще никому популярности не придавало...

– Кроме госпожи Забини, - въедливо уточняет она, и тут же добавляет: - А ты думаешь, почему я с тобой дружу?
– манерно приподнимает бровь.
– Исключительно выгоды ради, мистер Поттер!

– Да тут не вопрос, - важно поднимаю ложку и: - Вопрос в том, почему я с тобой дружу-то, а, Делакур?

– Я хороший человек, - невинно похлопала ресницами в мою сторону Флер.

– Ты ругаешь меня постоянно!

– Да потому что хоть кто-то должен!

– Меня чуть не вся страна ругает!
– праведно возмущаюсь.

– Ага, только не в лицо!
– ну вот, начинается...

– Опять будешь рассказывать, какой я монстр?
– ворчу, прячась

за креманкой.

– Не путайте, пожалуйста, ребенка и монстра, - педантично поправляет прическу Флер.

– Есть разница?

– В твоем случае - нет, - отрезает она.

– Эй!

– Что "эй"? Кто позавчера разбил фонтан в атриуме?

– Оно само, - сразу открестился я.
– Уже пожаловались, да?

– Я, конечно, не специалист, - доверительно наклонилась ко мне она.
– Но по-моему... это чисто мое мнение, которое не претендует на святые истины... очень трудно, знаешь ли, не заметить в холле Министерства в прах разбитый фонтан!

– А почему сразу я? Про меня и слова не было!

– Собственно, вот поэтому и ты, что, я тебя не знаю, что ли? Ах да, еще потому, что неожиданно появился заверенный задним числом акт о реставрации холла и перестройке фонтана, а на твой счет поступили деньги за вспомогательные работы.

– Финансисты, - я закатил глаза.
– Ненавижу финансистов.

– Да, да, я в курсе. Потому что это...

– Хитрые, продуманные и опасные люди с заначками всех видов на все случаи жизни!
– закончили мы хором и засмеялись.

– А если серьезно, - отсмеявшись, с любопытством спросила Флер, - как вы это сделали?

– Ну, - загадочно сказал я.
– Смеркалось... Празднование дня рождения Крэбба было в самом разгаре. Мы дискутировали и случайно сломали стол в главной зале. И в ходе обсуждения происшествия прозвучала фраза, автора которой идентифицировать так и не удалось...

– И?..
– Флер азартно подалась вперед, отставляя в сторону пустую вазочку с мороженым.
– Фраза?

– Конечно, сломан, это ведь тебе не фонтан в Министерстве!

– Мерлин, - простонала Флер, выползая из-под стола. Я невозмутимо доедал мороженое.
– Вы, человек двадцать, если я не ошибаюсь, - она сдавлено хихикнула, - пробирались ночью тайком в Министерство?

– В парадных костюмах и вечерних платьях, - с прискорбием уточнил я.
– Дафна потом очень хотела найти того, кто подал идею - у нее на любимом платье утром обнаружилось странная дыра, безумно похожая на повреждения от драконьей кислоты. Прямо на самом интересном месте. Причем сама она не пострадала...
– Флер придушенно всхлипнула, примерно представляя себе реакцию леди Гринграсс с учетом ее любви к шмоткам и ангельского характера.
– Но все почему-то больше всего ненавидели меня, хотя готов держать пари - не я был инициатором!

– Еще бы они тебя любили, с твоими-то привычками в одежде... Мерлин, Поттер, вспомни только, как ты ходил на самое масштабное заседание Визенгамота за последнее десятилетие!

– Между прочим, я там, как настоящий джентльмен, был при галстуке.

– Только потому, - проворчала обреченно Флер, - что я сказала тебе в вечер перед заседанием надеть галстук. До сих пор удивляюсь - почему, зная тебя, я не уточнила, что галстук нельзя надевать поверх футболки и толстовки? Нужна рубашка, пиджак, брюки, туфли... Тебе вообще знакомо слово "дресскод"?!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11